background image

8

987000-171 
9-14-09 (REV:05)

OPERAtOR’s MAnUAL / 18 v wORkLiGHt

MAnUEL D’UtiLisAtiOn / LAMPE DE tRAvAiL 18 v

MANUAL DEL OPERADOR / LÁMPARA DE TRABAJO DE 18 V

P703

• 

PaRts and sERVicE

Prior to requesting service 

or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product 

data plate. 

 

•  MODEL NUMBER 

_______________________

 

•  SERIAL NUMBER 

_______________________

•  HOw tO OBtAIN REpLAcEMENt pARtS: 

Replacement  parts  can  be  purchased  online  at  www.ryobitools.com  or  by  calling  1-800-525-2579.   

Replacement parts can also be obtained at one of our authorized service centers. 

•  HOw tO LOcAtE AN AUtHORIzED SERvIcE cENtER:

authorized service centers can be located online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

•  HOw tO OBtAIN cUStOMER OR tEcHNIcAL SUppORt:

to obtain customer or technical support please contact us at 1-800-525-2579.

OnE wORLD tECHnOLOGiEs, inC. 

1428 Pearman dairy Road, anderson, sc 29625 

• 

Phone 1-800-525-2579  

É

tats-Unis, téléphone 1-800-525-2579 • USA, teléfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

RYOBI

®

 is a registered trademark of Ryobi Limited used under license.

• 

PiÈcEs Et sERVicE

Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro de série du modèle à partir 
de la plaque de données du produit.

   

• 

NUMÉRO DE MODÈLE

 

 ________________________

 

 

• 

NUMÉRO DE SÉRIE 

 ________________________

• 

cOMMENt OBtENIR LES pIÈcES DE REMpLAcEMENt :

 

Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www.ryobitools.com ou par téléphone au 1-800-525-2579. 
Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés.

• 

cOMMENt tROUvER UN cENtRE DE SERvIcE AUtORISÉ :

Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www.ryobitools.com ou en téléphonant au 1-800-525-2579.

• 

cOMMENt OBtENIR DE L’AIDE EN cONtActANt LE SERvIcE À LA cLIENtÈLE  :

pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner 

au 1-800-525-2579.

RYOBI

®

 est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence.

RYOBI

®

 es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización.

• 

pIEzAS DE REpUEStO Y SERvIcIO

Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del 

producto. 

   

• 

NÚMERO DE MODELO

 

_________________________

 

 

• 

NÚMERO DE SERIE 

_________________________

• 

cÓMO OBtENER pIEzAS DE REpUEStO:

 

Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ryobitools.com o llamando al 
1-800-525-2579. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros centros de Servicio Autorizados.

• 

cÓMO LOcALIzAR UN cENtRO DE SERvIcIO AUtORIzADO:

puede encontrar los centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ryobitools.

com o llamando al 1-800-525-2579.

• 

cÓMO OBtENER SERvIcIO O ASIStENcIA tÉcNIcA AL cONSUMIDOR:

para obtener Servicio o Asistencia técnica al consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579.

P703

P703

P703

Summary of Contents for P845

Page 1: ...prender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFE...

Page 2: ...RVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting a service representat...

Page 3: ...time This hot temperature can cause burn injury if touched and can create sufficient heat to melt some fabrics If wrapped or in contact with fabrics the worklight lens can produce sufficient heat to m...

Page 4: ...hout Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretat...

Page 5: ...beam may result in serious injury or vision loss MAINTENANCE See Figure 4 page 6 BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING WARNING Upon removal cover the battery pack s terminals with heavy d...

Page 6: ...r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 par t l phon...

Page 7: ...e ou en contact avec un tissu le diffuseur peut d gager une chaleur suffisante pour fondre certains tissus Pour viter des blessures graves ne jamais laisser le diffuseur de la lampe entrer en contact...

Page 8: ...ATTENTION Sans symbole d alerte de s curit Indique une situation pouvant entra ner des dommages mat riels Certains des symboles ci dessous peuvent tre pr sents sur l outil Veiller les tudier et appren...

Page 9: ...e entra ner la perte de la vue ENTRETIEN Voir la figure 4 page 6 RETRAIT ET PR PARATION DU Batteries POUR LE RECYCLAGE AVERTISSEMENT Apr s avoir retir le batteries couvrir ses bornes avec un ruban adh...

Page 10: ...s cercano escribiendo a One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigi ndose al sitio en Internet www ryobitools com Al solicitar servicio al a...

Page 11: ...i la lente de la l mpara de trabajo se envuelve o se pone en contacto con telas puede generar el suficiente calor para derretir algunas de ellas Para evitar lesiones corporales serias nunca permita qu...

Page 12: ...studiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de segur...

Page 13: ...de causar lesiones graves o p rdida de la visi n MANTENIMIENTO Vea la figura 4 p gina 6 REMOCI N Y PREPARACI N DEL Paquete de bater as PARA EL RECICLADO ADVERTENCIA Al retirar el paquete de bater as c...

Page 14: ...refroidie tirer vers l ext rieur pour installer l ampoule neuve pousser l g rement vers l int rieur Para quitar el foco enfriado tire de l hacia fuera para instalar el nuevo foco emp jelo suavemente h...

Page 15: ...7 notes notes NOTAS...

Page 16: ...nt tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CEN...

Reviews: