background image

2 — Español

Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas 
siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: 

 ¡ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR 

ESTE FUELLE.

 Para reducir el riesgo de calambre, el fuego 

y/o la herida personal grave.

 

Familiarícese con su sopladora eléctrica. Lea 
cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos 
y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de 
esta sopladora. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce 

el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

No permita que los niños usen la sopladora.  

No es un 

juguete. Debe tenerse extrema precaución cuando se use cerca 
de niños.

 

Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante 
para cada modelo en particular se describe en este manual.

 

Accesorios que pueden ser adecuados para una sopladora 
pueden significar un riesgo de lesiones si se emplean con otra 
sopladora. Sólo utilice el producto de la forma descrita en este 
manual.

  

No manipule el cargador, incluso la clavija del cargador y 
las terminales del cargador, con las manos mojadas.

 

No coloque ningún objeto en las aberturas. No la utilice con 
ninguna abertura bloqueada; manténgalas libres de polvo, 
pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de 
aire.

 

No cargue la unidad en el exterior.

 

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las 
partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles 
de la unidad.

 

Apague todos los controles antes de extraer la  
batería.

 

Tenga especial cuidado al limpiar escaleras o escalones.

 

No utilice sopladoras en entornos explosivos, como los 
existentes alrededor de líquidos, gases y polvos inflamables. 

La sopladoras eléctricas generan chispas que pueden encender 
el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Una 

mesa de trabajo desordenada y una mala iluminación son 
causas comunes de accidentes.

 

Mantenga alejados a transeúntes, niños y demás presentes 
por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia al utilizar 
una sopladora eléctrica. 

Toda distracción puede causar la 

pérdida del control de la sopladora.

 

Toda sopladora que utiliza baterías, ya sea integradas o 
separadas, debe recargarse únicamente con el cargador 
especificado para la batería. 

Un cargador que puede ser 

adecuado para un tipo de batería puede significar un riesgo 
de incendio si se emplea con otro tipo de batería.

 

Utilice la sopladoras activadas con baterías únicamente 
con la batería específicamente indicada.

 El empleo de otras 

baterías puede presentar un riesgo de incendio. 

 

Cargue solamente con el cargador indicado. 

Para utilizar 

con paquetes de baterías de 18 V, consulte el folleto de 
la herramienta/aparato/paquete de baterías/cargador 
complementario 987000-432.

 

No utilice la cargador si está dañado el cable o la clavija, ya 
que podría causar un cortocircuito y una descarga eléctrica.

 

Si el cargador se encuentra dañado, un técnico de centro de 
servicio autorizado.

   Si el aparato de mano no está funcionando adecuadamente, 

se dejó caer, se daño, se dejó a la intemperie, o se dejó caer 
dentro del agua, regrésela al centro de servicio autorizado. 

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo 
y aplique su sentido común al utilizar la sopladora eléctrica. 
No utilice la sopladora si está cansado, trastorno o se 
encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol 
o medicamento.

 Un momento de inatención al utilizar la 

sopladora eléctrica puede causar lesiones corporales de 
gravedad.

 

Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le 
quede arriba de los hombros para evitar que se enrede en 
las piezas en movimiento.

 

Evite el arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición de aseguramiento o 
de apagado antes de instalar la batería.

 Llevar la sopladoras 

con el dedo en el interruptor o instalar la batería en la sopladora 
con el interruptor activado es causa común de accidentes.

 

Póngase equipo de seguridad. Siempre póngase protección 
ocular. 

Cuando lo exijan las circunstancias, debe ponerse 

careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, 
casco y protección auditiva.

 

No vista ropas holgadas ni porte joyas. Recójase el cabello 
si está largo.

 Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello 

largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las ventilas.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera, en el tejado, en 
el árbol, o en un soporte inestable. 

Una postura estable sobre 

una superficie sólida permite un mejor control de la sopladora 
en situaciones inesperadas.

 

No utilice la sopladora si el interruptor no la enciende 
ni apaga.

 Una sopladora que no se puede controlar con el 

interruptor es peligrosa y debe ser reparada por un centro de 
servicio autorizado o reemplazada.

 

Antes de efectuar ajustes, de cambiar accesorios o de 
guardar la sopladora, desconecte la batería de la sopladora.

 

Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de 
poner en marcha accidentalmente la sopladora.

 

Cuando no esté usando la batería, manténgala alejada 
de objetos metálico tales como: clips, monedas, llaves, 
clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que 
puedan establecer una conexión entre ambos terminales. 

Al establecer una conexión directa entre los dos terminales se 
puede causar chispas, quemaduras o incendios.

 

Revise si las piezas móviles están desalineadas o 
atoradas, si hay piezas rotas o toda otra condición que 
pudiese afectar el funcionamiento de la sopladora.

 

Si 

se daña la sopladora, llévela a servicio antes de volver 
a utilizarla.

 Numerosos accidentes son causados por  

sopladoras mal cuidadas.

 

Mantenga la sopladora y su mango secos, limpios y sin 
aceite ni grasa.

 Siempre utilice un paño limpio para la limpieza 

de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, 
productos a base de petróleo ni solventes fuertes para limpiar 
la sopladora. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 
riesgo de una pérdida de control y el deterioro de la carcasa 
de plástico de la unidad.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Summary of Contents for P755

Page 1: ...CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT BLOWER SOUFFLEUR D ATELIER 18 V SOPLADORA PARA TALLER 18 V P755 WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ADVERTENCIA Para reducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y ...

Page 2: ...ed cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating this product Do not use product while tired upset or under the in...

Page 3: ...ack or this product by incinerating The bat tery can explode in fire Service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by un qualified personnel may result in a risk of injury When servicing this product use only identical re placement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maint...

Page 4: ... Do not operate without tube in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury Ricochet Thrownobjectscanricochetandresultinpersonalinjuryorproperty damage Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authori...

Page 5: ...eakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result ...

Page 6: ...red in the product before beginning operation To remove Depress the latches and remove the battery pack For complete charging instructions refer to the Operator s Manuals for your battery pack and charger WARNING Battery tools are always in operating condition Therefore switch should always be in the OFF position when not in use or carrying at your side Remove battery pack when transporting or car...

Page 7: ...by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken ordestroy plastic which can result in serious personal injury STORAGE n Clean all foreign material from the blower n Store indoors in a secure place that is inaccessible to ...

Page 8: ... 18 V consulter le supplément de raccordement pour chargeur outils piles appareil n 987000 432 Ne pas utiliser une chargeur dont la prise ou le cordon sont endommagés au risque de causer un court circuit et un choc électrique Le cas échéant faire remplacer la prise ou le cordon immédiatement par un centre de réparations agréé Si l appareil ne fonctionne pas correctement s il a été échappé s il est...

Page 9: ...enfants et animaux domestiques à une distance d au moins 15 m 50 pi Ne pas jeter de bloc piles gravement endommagé ou usé et ce souffleur dans un feu La pile incendiée peut exploser Le service d outil doit être seulement exécuté par le personnel de réparation qualifié Entretenir ou l entretien exécuté par le personnel incompétent peut avoir pour résultat un risque de blessure En entretenant un out...

Page 10: ...ique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujoursporteruneprotectionoculaireavecécranslatérauxcertifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protection auditive Pales de ventilateur Les pales de...

Page 11: ...oires non recommandés pour l outil De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours retirer le bloc de pile de l outil avant d assembler des pièces ASSEMBLAGE DE EMBOUT DE LA SOUFFLANTE...

Page 12: ...loquets et retirer le bloc piles Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d utilisation des piles et des chargeurs AVERTISSEMENT Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement Il est donc nécessaire de toujours verrouiller l interrupteur lorsque l outil n est pas en usage et pendant son transport Retirer la pile au moment de transporter le soufflante af...

Page 13: ... poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves REMISAGE n Nettoyer soigneusement la soufflante n La remis...

Page 14: ...gador se encuentra dañado un técnico de centro de servicio autorizado Si el aparato de mano no está funcionando adecuadamente se dejó caer se daño se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua regrésela al centro de servicio autorizado Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique su sentido común al utilizar la sopladora eléctrica No utilice la sopladora si está cans...

Page 15: ...otar si se la expone al fuego El servicio del instrumento debe ser realizado sólo por personal calificado de reparación Atienda a o la conservación realizada por el personal sin título puede tener como resultado un riesgo de la herida Al atender a un instrumento el uso el reemplazo sólo idéntico despide Siga las instrucciones en la sección de la Conservación de este manual El uso de partes o fraca...

Page 16: ...ducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección para los ojos y oídos Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marcadecumplimientodelanormaANSIZ87 1juntoconprotección auditiva Hojas del impulsor Las hojas giratorias del impulsor pueden causar graves lesiones Alerta de condiciones húmedas No exponga l...

Page 17: ...i hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias siempre desmonte de la herramienta el paquete de baterías al montarle piezas a aquélla MONTAJE DE LOS ...

Page 18: ...s y extraer el paquete de baterías Para obtener instrucciones específicas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería ADVERTENCIA Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de funcionamiento Por lo tanto siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no esté usándose o el operador lo lleve por un lado Retire el paquete de baterías al transport...

Page 19: ...olvo elaceite lagrasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites pen etrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias ALMACENAMIENTO n Limpie toda materia extraña presente en la sopladora n Almace...

Page 20: ...r outlet prise de boîtier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora C Blower nozzle tube de soufflante tubo de la aspiradora D Slots fentes ranuras A D C B Fig 2 A Battery pack bloc pile paquete de baterías B Battery port logement de pile receptáculo para baterías C Latch loquet pestillo B C A Fig 3 Fig 4 A Switch trigger gâchette gatillo B Variable speed selector sélecteur de vitesse v...

Page 21: ...NOTES NOTAS ...

Page 22: ...NOTES NOTAS ...

Page 23: ...NOTES NOTAS ...

Page 24: ... _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appe...

Reviews: