background image

11 – English

MAINTENANCE

 WARNING:

Always release all pressure, remove the battery packs, 
and allow unit to cool to the touch before cleaning or 
making repairs on the air compressor. 

 WARNING:

Always wear eye protection with side shields marked to 
comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in 
objects being thrown into your eyes resulting in possible 
serious injury.

 WARNING:

When servicing, use only identical replacement parts. 
Use of any other parts could create a hazard or cause 
product damage.

GENERAL MAINTENANCE

Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most 
plastics are susceptible to damage from various types of 
commercial solvents and may be damaged by their use. Use 
clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.

 WARNING:

Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, penetrating oils, etc., come in contact 
with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or de-
stroy plastIc which could result in serious personal injury. 

STORING THE AIR COMPRESSOR

 

Place the Auto On/Off switch in the 

OFF

 position.

 

Remove the battery pack.

 

Disconnect air hose and air tool from the product.

 

Drain air tanks according to instructions.

 

Thoroughly clean air compressor and any accessories.

 

Hoses may be stored using the hose wrap brackets on 
the air compressor.

OPERATION

CHECKING THE SAFETY VALVE

See Figure 5, page 14.

 DANGER:

Do not attempt to tamper with the safety valve. Anything 
loosened from this device could fly up and hit you. Fail-
ure to heed this warning could result in death or serious 
personal injury.

The safety valve will automatically release air if the air tank 
pressure exceeds the cut-out pressure. The valve should be 
checked before each day of use by pulling the ring by hand. 

  Install the battery pack.

  Turn the air compressor on and allow the tank to fill. The 

compressor will shut off when the pressure reaches the 
cut-out pressure.

  Turn the air compressor off.

  Pull the ring on the safety valve to release air for three to 

five seconds to allow pressurized air to escape. Release 
the ring. The safety release valve must reset and hold 
pressure before all compressed air is exhausted from the 
tank/pressure vessel.

  Any continued loss of air after performing the above steps 

indicates a problem with the safety valve. Discontinue 
use and seek service before continued use of the air 
compressor.

 WARNING:

If air leaks after the ring has been released or if the valve is 
stuck and cannot be actuated by the ring, do not use the 
air compressor until the safety valve has been replaced. 
Use of the air compressor in this condition could result 
in serious personal injury.

OPERATION

MAINTENANCE

Summary of Contents for P739

Page 1: ...téristiques 8 Assemblage 8 Utilisation 8 11 Entretien 11 Dépannage 12 Illustrations 13 14 Commande de pièces réparation Page arrière ÍNDICE DE CONTENIDO Reglas de seguridad generales 3 Reglas de seguridad específicas 4 5 Símbolos 6 7 Glosario de términos 7 Características 8 Armado 8 Funcionamiento 8 11 Mantenimiento 11 Solución de problemas 12 Ilustraciones 13 14 Pedidos de piezas servicio Pág pos...

Page 2: ...uelle que manière que ce soit les garanties en vigueur seront déclarées nulles et non avenues RYOBI et One World Technologies Inc déclineront toute responsabilité pour les pertes blessures et dommages résultant de son utilisation EXONÉRATION DE GARANTIES Si ce compresseur est utilisé pour des applications d air respirable sans un système de sécurité et d alarme approprié les garanties en vigueur s...

Page 3: ...ction which is marked to comply with ANSI Z87 1 Additional safety protection will be required in some environments For example the working area may in clude exposure to a noise level which can lead to hearing damage The employer and user must ensure that any necessary hearing protection is provided and used by the operator and others in the work area Some environments will require the use of head ...

Page 4: ...ned area Spray area must be well ventilated Do not smoke while spraying or spray where spark or flame is present Keep compressors as far from the spraying area as possible at least 25 feet from the spraying area and all explosive vapors Risk of Bursting Do not adjust regulator to result in output pressure greater than marked maximum pressure of attachment Do not use at pressure greater than 120 ps...

Page 5: ...or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to ...

Page 6: ...n 120 PSI Risk of Fire or Explosion Do not spray flammable liquid in a confined area Spray area must be well ventilated Do not smoke while spraying or spray where spark or flame is present Keep compressors as far from the spray ing area as possible at least 25 feet from the spraying area and all explosive vapors Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface ...

Page 7: ...re regulator knob Safety Valve Prevents air pressure in the air tank from rising over a predetermined limit SCFM Standard Cubic Feet Per Minute or CFM Cubic Feet Per Minute A unit of measure of air delivery Tank Pressure Gauge Indicates the pressure in the air tank Air Filter Porous element contained within a metal or plastic housing attached to the compressor cylinder head which removes impuritie...

Page 8: ...care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict severe injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufacturer of this product The use of...

Page 9: ...ult in possible serious personal injury APPLICATIONS Aircompressorsareutilizedinavarietyofairsystemapplica tions Match hoses connectors air tools and accessories to the capabilities of the air compressor You may use this product for the purposes listed below Operating light to medium duty air powered tools Operating air accessories such as air nozzles and automotive tire chucks INSTALLING REMOVING...

Page 10: ... air compressor will shut off during an electri cal overload To reset the internal overload switch turn off the air compressor and allow the unit to cool Remove and then reinstall the battery packs before resuming operation n When finished always drain the tank turn the unit off and remove the battery packs Never leave the unit on and or running unattended DRAINING THE TANK See Figures 5 6 page 14...

Page 11: ...es may be stored using the hose wrap brackets on the air compressor OPERATION CHECKING THE SAFETY VALVE See Figure 5 page 14 DANGER Do not attempt to tamper with the safety valve Anything loosened from this device could fly up and hit you Fail ure to heed this warning could result in death or serious personal injury The safety valve will automatically release air if the air tank pressure exceeds t...

Page 12: ...and reinstall battery packs Airtankpressuredropswhen compressor shuts off Loose connections fittings tubing etc Loose drain valve open drain valve Check valve leaking Check all connections with soap and water solution and tighten Tighten drain valve close drain valve Take compressor to service center DANGER Do not disassemble check valve tank drain valves or safety relief valve with air in tank bl...

Page 13: ...ection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Des équipements de protection supplémentaires sont requis dans certains environnements Par exemple le lieu de travail peut présenter un niveau de bruit susceptible d entraîner des lésions auditives Il incombe à l opérateur et à l utilisateur qu une protection audidive soit fournie et utilisée par l opérateur et les autres personnes se trouva...

Page 14: ...nflammables dans un endroit confiné La zone de pulvérisation doit être bien ventilée Ne pas fumer pendant la pulvérisation ou pulvériser en présence de flammes Garder les compresseurs le plus loin possible des zones de pulvérisation au moins à 7 6 m 25 pi de la zone de pulvérisation et de toutes vapeurs explosives Risque d éclatement Ne pas régler le détendeur pour obtenir une pression de sortie s...

Page 15: ...lacement des piles Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles à proximité de flammes ou d une source de chaleur Ceci réduira les risques d explosion et de blessures Ne pas écraser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tom...

Page 16: ... accessoire utilisé Ne pas utiliser une pression de plus de 827 4 kPa 120 psi Risque d incendie ou d explosion Nepasvaporiserdeliquidesinflammablesdansunendroitconfiné La zone de pulvérisation doit être bien ventilée Ne pas fumer pendant la pulvérisation ou pulvériser en présence de flammes Garder les compresseurs le plus loin possible des zones de pulvérisation au moins à 7 6 m 25 pi de la zone d...

Page 17: ...en du bouton de commande du détendeur Soupape de sûreté Empêche la pression d air du réservoir de dépasser une limite prédéterminée PCSM Pieds Cubes Standard Minute ou PCM Pieds Cubes Minute Unité de mesure du débit d air Manomètre de réservoir Indique la pression d air à l intérieur du réservoir Filtre à air Élémentporeuxcontenudansunboîtierenmétalouplastique monté sur la culasse du compresseur p...

Page 18: ...r la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recomman...

Page 19: ...us pouvez enrouler votre tuyau à air autour des supports à tuyau pour l entreposer ou lorsqu il n est pas utilisé Pour débrancher un tuyau à air ou un outil pneumatique n S assurer que la pression d alimentation est de zéro 0 kPa psi n Lors du débranchement d un tuyau du coupleur à ressort de 6 35 mm 1 4 po toujours tenir fermement l extrémité libérée du tuyau n Pousser vers l arrière le manchon d...

Page 20: ...e bouton de régulation de pression pour une pression de sortie supérieure à la pression maximale indiquée sur l accessoire utilisé ou sur l article gonflé La pression ne doit jamais dépasser 827 4 kPa 120 psi Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT La consommation d air de l outil peut être supérieure à la capacité de ce compresseur Co...

Page 21: ...ur avec une soupape de sûreté défectueuse peut entraîner des blessures graves ENTRETIEN AVERTISSEMENT Toujours relâcher complètement la pression retirer les blocs piles et le laisser refroidir avant de le nettoyer ou d effectuer des entretiens ou réparations AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est...

Page 22: ...réinstaller les blocs piles La pression du réservoir baisse lorsque le moteur du compresseur s arrête Branchements desserrés raccords flexible etc Robinet de purge desserré Fuite à la soupape antiretour Vérifier tous les branchements avec de l eau savonneuse et les serrer selon le besoin Serrer le robinet de purge Confier le compresseur à un centre de réparations DANGER Ne pas retirer la soupape a...

Page 23: ...on la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 En algunos entornos se requiere protección adicional Por ejemplo en el área de trabajo puede haber exposición a un nivel de ruido que puede dañar el oído El patrón y el operador deben asegurarse de contar con toda la protección auditiva necesaria y de que sea usada por el operador mismo y demás personas presentes en el área de trabajo En algunos e...

Page 24: ...tar bien ventilada No fume mientras esté rociando con pistola ni rocíe donde haya presentes chispas o flamas Mantenga los compresores tan lejos del área de pintura y de vapores explosivos como sea posible por lo menos a 7 6 m 25 pies Riesgo de estallido No ajuste el regulador para producir una presión de salida superior a la presión máxima marcada en el aditamento No use una presión superior a 827...

Page 25: ...ando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión corporal seria No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste deje caer o dañe de baterías Nunca utilice una batería o cargador que se ha caído aplastado r...

Page 26: ...iesgo de estallido No ajuste el regulador para producir una presión de salida superior a la presión máxima marcada en el aditamento No use una presión superior a 827 4 kPa 120 psi Riesgo de estallido o explosión El área de rociado debe estar bien ventilada No fume mientras esté rociando con pistola ni rocíe donde haya presentes chispas o flamas Mantenga los compresores tan lejos del área de pintur...

Page 27: ...unción es impedir que la presión del aire ascienda más allá de un límite predeterminado PCEPM Piescúbicosestándarporminuto oPCPM Pies cúbicos por minuto Pies cúbicos estándar por minuto la unidad de medida de suministro de aire Manómetro del tanque Sirve para indicar la presión interna del tanque Filtro de aire Es un elemento poroso contenido dentro de un alojamiento de metal o plástico unido al c...

Page 28: ...zación con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión seria ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ningún ad...

Page 29: ...ta que las primaveras de manga adelanten para cerrarlo en lugar NOTA La manguera de aire puede envolverse en los ganchos al guardar la unidad o cuando no se use el compresor de aire Paradesconectarunamangueradeaireounaherramienta neumática n Asegúrese de que la presión de salida sea cero 0 psi n Al desconectar una manguera del acoplador de conexión rápida de 6 35 mm 1 4 pulg sostenga siempre con f...

Page 30: ...ante las sobrecargas eléctricas Para restablecer el interruptor de sobrecarga interna apague el compresor de aire y deje enfriar la unidad Quite y vuelva a instalar los paquetes de baterías antes de seguir usando el compresor n Al terminar siempre drene el tanque apague la unidad y quite los paquetes de baterías Nunca deje desatendida la unidad mientras esté encendida o funcionando DRENADO DEL TAN...

Page 31: ... aire sino hasta haber reemplazado la válvula Utilizar el compresor de aire en estas condiciones puede producir lesiones serias ADVERTENCIA Siempre purgue toda la presión quite los paquetes de baterías y permita que se enfríe antes de limpiarla o efectuarle reparaciones ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cu...

Page 32: ...a a instalar los paquetes de baterías La presión del aparato receptor del aire desciende cuando se apaga el compresor Conexiones flojas adaptadores mangueras etc Válvula de drenaje floja Reviseparaversihayfugasenlaválvula Revise todas las conexiones con solución de agua y jabón y apriételas Apriete la válvula de drenaje Lleve el compresor a un centro de servicio PELIGRO No desmonte la válvula de r...

Page 33: ...re gauge manomètre de réservoir manómetro del tanque D Carrying handle poignée de transport mango de acarreo E Hose wrap brackets supports à tuyau ganchos para envolver la manguera P739 H 30 30 35 21 1 60 90 90 120 60 120 B A C D F G I A Pressure regulator knob bouton de régulateur de pression perilla de regulación de presión B Quick connect coupler coupleur à ressort acoplador de conexión rápida ...

Page 34: ...control automático B Air hose not provided tuyau à air non fourni manguera de aire no incluido C Pressure regulator knob bouton de régulateur de pression perilla de regulación de presión D Pull knob and turn clockwise to increase air pressure then push in to lock tirez le bouton et tourner vers la droite pour augmenter la pression d air puis appuyer pour verrouiller tire la perilla y gírela hacia ...

Page 35: ...15 NOTES NOTAS ...

Page 36: ... accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d identification du produit Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois 3 ans Une preuve d achat est exigée NUMÉRO DE MODÈLE _______________ NUMÉRO DE SÉRIE __________________...

Reviews: