background image

7 - Español

FUNCIONAMIENTO

Para cambiar la posición de sujeción, retire el conjunto de 
la subbase de la base para laminados (consulte la sección 

Montaje y desmontaje de las fresas de recortar

”). Acomode 

la base para manejar la unidad con la mano derecha o izquierda, 
según desee. 

NOTA:

 Vuelva a colocar la base antes de usar la recortadora. 

No intente utilizar la recortadora sin instalar la base. 

 

ADVERTENCIA:

Evite toda posición de la mano que pueda exponer los 
dedos a la fresa a través de las áreas abiertas de la base 
de la recortadora. Los dedos que entren en la abertura 
de la base de la recortadora pueden resultar cortados o 
quemados seriamente.

AVISO:

Para evitar dañar el motor por recalentamiento, tenga 
cuidado de no cubrir con la mano las aberturas de 
ventilación.

UTILIZACIÓN DE LA RECORTADORA

 

ADVERTENCIA:

Para recortar laminados, siempre use la subbase para los 
mismos. Usar la recortadora sin una subbase o usar una 
subbase incorrecta puede causar la pérdida de control o 
lesiones serias.

Antes de encender la recortadora, teniendo desconectado el 
paquete de baterías, asegúrese de que la fresa esté firmemente 
apretada en el portaherramientas y de que esté debidamente 
ajustada la profundidad de corte. Nunca encienda la recortadora 
con la fresa tocando la pieza de trabajo.
Después de terminar un corte, aleje levemente la fresa de la 
superficie cortada. Apague la recortadora y espere a que se 
detenga completamente la fresa antes de retirar completamente 
la herramienta de la superficie de trabajo. 
Al cortar, acomode la base de la recortadora en la superficie de 
trabajo y sostenga firmemente el cuerpo de la recortadora con 
la mano. Asegúrese de que la recortadora esté funcionando a 
plena velocidad antes de tocar la pieza de trabajo.

DIRECCIÓN DE AVANCE Y EMPUJE

Vea las figuras 7 y 8, página 11.

El motor de la recortadora y la fresa giran a la derecha. Esto da 
a la herramienta una leve tendencia a girar hacia la izquierda en 
las manos, especialmente cuando el motor arranca.
Avance la recortadora hacia la pieza de trabajo de izquierda 
a derecha. Cuando se avanza la recortadora de izquierda a 
derecha, el giro de la fresa tira de la recortadora hacia la pieza 
de trabajo. Si se avanza en la dirección opuesta, las fuerzas de 
rotación de la fresa girando tienden a empujar la recortadora 
alejándola de la pieza de trabajo, causando así un contragolpe. 
Esto podría causar la pérdida de control de la recortadora.

Debido a la velocidad de giro sumamente alta de la fresa 
al avanzar la fresadora correctamente, existe muy poco 
contragolpe en condiciones normales. Sin embargo, si la fresa 
toca un nudo, fibras duras u objetos extraños que afecten el 
avance normal de la acción de corte, habrá un leve contragolpe. 
El contragolpe es suficiente para afectar la rectitud del corte 
si no se está preparado. Dicha patada siempre ocurre en la 
dirección opuesta a la dirección de giro de la fresa. 
Para protegerse contra un contragolpe como tal, planifique 
los ajustes y la dirección de avance para que siempre esté 
empujando la herramienta —o mantenerla contra lo que esté 
utilizando como guía para el corte— en la misma dirección en 
que se mueve el borde de corte de la fresa. El empuje debe 
hacerse en una dirección tal que mantenga los bordes afilados 
de la fresa cortando de forma continua y recta en madera nueva 
(sin cortar).

VELOCIDAD DE AVANCE CORRECTA

Todo recorte y fresado de cantos profesional depende de una 
cuidadosa preparación y de seleccionar la velocidad de avance 
adecuada.
La velocidad correcta de avance depende de:

 

La dureza y contenido de humedad de la pieza de trabajo

 

La profundidad de corte. 

Es necesario no excederse 

más de 3,2 mm (1/8 pulg.) de la profundidad de corte 
correspondiente a la velocidad correcta de avance.

 

El diámetro de corte de la fresa.

 El tamaño máximo de la 

fresa en las operaciones de redondeado y fresado de cantos 
es 9,5 mm (3/8 pulg.). El tamaño máximo de la fresa recta 
en las operaciones de rebajado y ranurado es 6,35 mm  
(1/4 pulg.). 

Al moldurar cantos en maderas blandas como el pino, pueden 
usarse velocidades de avance más elevadas. Al moldurar 
cantos en maderas duras como el roble, debe usarse una 
velocidad más lenta de avance. En todos los tipos de maderas, 
al fresar ranuras poco profundas se requiere una velocidad de 
avance más lenta.
Hay varios factores que le ayudarán a seleccionar la velocidad 
de avance correcta.

 

Escoja una velocidad que no aminore la velocidad de giro 
del motor de la recortadora.

 

Escoja  una  velocidad  a  la  cual  la  fresa  avance  firme  y 

seguramente para producir una espiral continua de virutas 
uniformes o un canto recortado liso en el laminado, según 
sea el caso.

  Escuche el sonido del motor de la recortadora. Un sonido 

agudo y forzado significa que está avanzando la unidad con 
demasiada rapidez.

  Revise el avance logrado en cada corte. Un avance 

demasiado lento puede causar que la recortadora se 
desplace en una dirección errónea con respecto a la línea 
de corte original. Un avance forzado aumenta el esfuerzo 
de sostener la herramienta y puede causar daños a la 
herramienta.

Summary of Contents for P600G

Page 1: ...RAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Trimmer Safety Warnings 3 Symbols 4 Features 5 Assembly 5 Operation 5 8 Maintenance 9 Illustrations 10 11 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité générales relatives aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité relatifs rogneuse 3 Symb...

Page 2: ...ng power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack pickin...

Page 3: ...applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 when assembling parts operating the tool or performing maintenance Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect...

Page 4: ...g Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with AN...

Page 5: ...ssing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories or attachments not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance APPLICATIONS ...

Page 6: ...he trimmer base Fingers entering the opening in the trimmer base can be seriously cut or burned OPERATION INSTALLING REMOVING TRIMMING BITS See Figures 3 4 page 10 WARNING Never install a bit larger than the opening of the laminate sub base The use of larger bits can result in loss of control and possible serious personal injury WARNING Do not use straight bits larger than 1 4 in or edging bits wh...

Page 7: ... will always be thrusting the tool to hold it against whatever you are using to guide the cut in the same direction that the leading edge of the bit is moving The thrust should be in a direction that keeps the sharp edges of the bit continuously biting straight into new uncut wood PROPER RATE OF FEED Trimming and edge shaping depend upon careful set up and selecting the proper feed rate The proper...

Page 8: ... control a trimmer when the bit is scraping instead of cutting With practically no load on the motor the bit will be revolving near top RPM When feeding too slowly the bit will have a greater than normal tendency to bounce off the sides of the cut especially if the wood has a pronounced grain with hard and soft areas The cut that results may have rippled sides instead of straight DEPTH OF CUT See ...

Page 9: ...ntain chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposure to these chemicals varies depending on ...

Page 10: ... l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le...

Page 11: ...s atteintes avec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouillé Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique Pour un résultat optimal le piles de l outil doivent être rechargées dans un local où la température est de 10 à 38 C 50 à 100 F Ne pas ranger l outil à l extérieur ou dans un véhicule Si l outil est utilisé de façon intensive...

Page 12: ...piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but ...

Page 13: ...graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si une opération dégage de la poussière porter également un masque anti poussière AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommandés pour cet outil L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves UTILISATION APPLICA...

Page 14: ... AVERTISSEMENT Si le fer est changé immédiatement après avoir été utilisé veiller à ne toucher ni le fer ni le collet ni son écrou avec les doigts ou la main Ces pièces chauffées par la friction causeraient des brûlures Toujours utiliser la clé fournie RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE Voir la figure 5 page 10 n Mettre le commutateur en position D ARRÊT et retirer le bloc piles de l outil n Ouvrir...

Page 15: ... Ce rebond suffit à affecter la précision de l usinage si l on n y est pas préparé Un tel rebond se produit toujours dans le sens inverse du sens de rotation du fer Pour éviter le rebond planifier la configuration et le sens de l avance de manière à toujours pousser l outil afin de le maintenir contre le dispositif de guidage utilsé c est à dire dans le sens de rotation du fer L outil doit être po...

Page 16: ...le de petites particules semblables à de la sciure Le raclage produit de la chaleur ce qui risque de vitrifier de brûler ou d abîmer le bois et de surchauffer le fer Des fers émoussés peuvent également contribuer au raclage et au brûlage En outre lorsque le fer râpe au lieu de couper la toupie est plus difficile à contrôler Lorsque la charge exercée sur le moteur est pratiquement nulle le fer tour...

Page 17: ...onstruction traité par produits chimiques Le risque présenté par l exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail Pour réduire l exposition travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés tels que masques antipoussières spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi...

Page 18: ...ón al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre póngase protección ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor ...

Page 19: ...con su herramienta eléctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones así como los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión seria Siempre use protección ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensambla...

Page 20: ... manera más segura el producto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la nor...

Page 21: ...ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias FUNCIONAMIENTO CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Interruptor Una velocidad Velocidad en vacío 29 000 RPM Diámetro del portaherramientas 6 35 mm 1 4 pulg APLICACIONES Esta producto puede emplearse para...

Page 22: ...instalar la base n Cierre el pestillo de ajuste de la profundidad n Vuelva a colocar el paquete de baterías ADVERTENCIA Si se dispone a cambiar una fresa inmediatamente después de usarla tenga cuidado de no tocar la tuerca del portaherramientas la fresa o el portaherramientas con los dedos ni con las manos Puede lastimarse debido al calor acumulado durante el corte Siempre use la llave suministrad...

Page 23: ...ebido a la velocidad de giro sumamente alta de la fresa al avanzar la fresadora correctamente existe muy poco contragolpe en condiciones normales Sin embargo si la fresa toca un nudo fibras duras u objetos extraños que afecten el avance normal de la acción de corte habrá un leve contragolpe El contragolpe es suficiente para afectar la rectitud del corte si no se está preparado Dicha patada siempre...

Page 24: ...te dañe la herramienta AVANCE DEMASIADO LENTO Vea la figura 9 página 11 Al avanzar la recortadora muy lentamente hacia la pieza de trabajo al girar la fresa no penetrará en la madera con la rapidez suficiente para cortar apropiadamente en vez de ello raspa partículas de aserrín El raspado produce calor lo cual puede cristalizar quemar o estropear el corte y puede calentar excesivamente la fresa La...

Page 25: ... de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor Lávese las manos después de utilizar el aparato Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son plomo de las pinturas a base de plomo sílice cristalino de los ladrillos del cemento y de otros productos de albañilería y a...

Page 26: ...os C Depth adjustment latch verrouillage de réglage de profondeur pestillo de ajuste de profundidad D Stop groove rainure d arrêt ranura de tope P600G Fig 1 Fig 2 Fig 3 OFF ARRÊT APAGADO ON MARCHE ENCENDIDO A B C D A Wrenchoncolletnut clésurl écroudecollet llave en la tuerca del portaherramientas B Bit embout fresa C Spindle lock button bouton de verrouillage de broche botón del seguro del husillo...

Page 27: ...ig 6 A TRIMMER FEED DIRECTION C BIT ROTATION A TRIMMER FEED DIRECTION A TRIMMER FEED DIRECTION B TRIM END GRAINS FIRST C BIT ROTATION E FEED F GUIDE INSIDE B THRUST D GUIDE C ROTATION B THRUST E FEED D GUIDE A GUIDE OUTSIDE C ROTATION Fig 9 TOO SLOW TROP LENTE DEMASIADO LENTO TOO FAST TROP RAPIDE DEMASIADO RÁPIDO B WIDTH OF CUT A DEPTH OF CUT D SECOND PASS D SECOND PASS C FIRST PASS C FIRST PASS A...

Page 28: ...BER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin A...

Reviews: