background image

3 – Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

Lire tous les avertissements et toutes les instructions. 
Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des 
instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou 
des blessures graves. 

Conserver les avertissements et les instructions à des 
fins de référence ultérieure. 
Le terme « outil motorisé », 
utilisé dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout 
outil fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. Les 
endroits encombrés ou sombre s sont propices aux 
accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des 
atmosphères explosives, par exemple en présence 
de liquides, gaz ou poussières inflammables. 
Les 
outils électriques produisent des étincelles risquant 
d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 
l’utilisation d’un outil électrique. 
Les distractions 
peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre 
à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 
de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser 
d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 
Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de 
choc électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. 
Le risque de choc électrique est accru 
lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou 
l’humidité. 
La pénétration d’eau dans ces outils accroît 
le risque de choc électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter 
l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant 
sur le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, 
de l’huile, des objets tranchants et des pièces en 
mouvement. 
Un cordon endommagé ou emmêlé accroît 
le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 
spécialement conçu à cet effet. 
Utiliser un cordon conçu 
pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de choc 
électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 
endroit humide, employer un dispositif 
interrupteur de 
défaut à la terre (GFCI)

. L’utilisation d’un GFCI réduit le 

risque de décharge électrique.

 

Ne recharger les piles qu’avec l’appareil indiqué. 
Pour utiliser l’appareil avec des piles au nickel-cadmium 
et au lithium-ion de 18 V, consulter le supplément de 

raccordement  pour  chargeur/outils/piles/appareil  n˚ 

987000-432.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire 
preuve de bon sens lors de l’utilisation de tout 
outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de 
fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues 
ou de médicaments.
 Un moment d’inattention pendant 
l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des 
blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire.
 L’équipement de sécurité, tel qu’un 
masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 
ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que 
le commutateur est en position d’arrêt avant de 
brancher l’outil.
 Porter un outil avec le doigt sur son 
commutateur ou brancher un outil dont le commutateur 
est en position de marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 
marche.
 Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 
peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 
bien campé et en équilibre.
 Ceci permettra de mieux 
contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements 
et les gants à l’écart des pièces en mouvement.
 Les 
vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se 
prendre dans les pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de 
dépoussiérage, s’assurer qu’ils sont connectés et 
correctement utilisés.
 L’usage de ces dispositifs de 
dépoussiérage  peut réduire les dangers présentés par 
la poussière.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher 
ou couvrir les cheveux longs.
 Les vêtements amples, 
bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes 
d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 
instable.
 Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 
de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

Summary of Contents for P511

Page 1: ...r el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE...

Page 2: ...representative at One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 by calling 1 800 525 2579 or by logging on to www ryobitools com When you request warranty service you m ust also prese...

Page 3: ...l appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while yo...

Page 4: ...different from those intended could result in a hazardous situation BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of b...

Page 5: ...ged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence...

Page 6: ...batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Vo...

Page 7: ...ed completely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not co...

Page 8: ...e the blade into the work Do not force Use only enough pressure to keep the saw cutting Let the blade and saw do the work Use of excessive pressure that causes bending or twisting of the blade may res...

Page 9: ...work tilt saw until blade is perpendicular to the work METAL CUTTING See Figure 7 page 12 Metals such as sheet steel pipe steel rods aluminum brass and copper may be cut with the saw Be careful not to...

Page 10: ...objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury MAINTENANCE WARNING When servicing use o...

Page 11: ...l en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World...

Page 12: ...aire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne recharger les pil...

Page 13: ...et embouts etc conform ment ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des app...

Page 14: ...vent exploser en pr sence d une source d allumage telle qu une veilleuse Pour r duire les risques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme v...

Page 15: ...roduit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les ri...

Page 16: ...ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser...

Page 17: ...et reprendre l op ration Si l outil ne fonctionne toujours pas cela signifie qu il est n cessaire de recharger la pile AVERTISSEMENT Toujours retirer la pile de l outil au moment d assembler des pi c...

Page 18: ...ssurer que la lame ne touche pas le mat riau couper avant que le moteur soit parvenu pleine vitesse ce qui pourrait causer une perte de contr le et entra ner des blessures graves UTILISATION La lame t...

Page 19: ...ou une partie du corps car cela pourrait cr er un court circuit Garder hors de la port e des enfants Le non respect de ces mises en garde peut r sulter en un incendie et ou des blessures graves AVERTI...

Page 20: ...FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la...

Page 21: ...nsi n apropiado para el exterior Usando un cord n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido...

Page 22: ...cuidadas y con bordes bien afilados tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y brocas hojas y cuchi...

Page 23: ...es Deseche de inmediato toda bater a que haya sufrido una ca da o cualquier da o Las bater as pueden explotar en presencia de fuentes de inflamaci n como los pilotos de gas Para reducir el riesgo de l...

Page 24: ...un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n...

Page 25: ...yor presi n se aplica en el gatillo DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art cu...

Page 26: ...uete de bater as de la herramienta antes de instalar las piezas realizar ajustes limpiarla o cuando no la utilice Retirar el paquete de bater as evitar que la unidad se accione accidentalmente y provo...

Page 27: ...as deben sujetarse de manera segura en una prensa de banco o con prensas de mano al banco o mesa de trabajo Marque claramente la l nea de corte Para iniciar el corte oprima primero el bot n del seguro...

Page 28: ...a toque ambas terminales con objetos met licos y partes del cuerpo ya que puede producirse un corto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede caus...

Page 29: ...as B Latch es loquet s pestillo s C 18 Volt battery pack bloc piles 18 V paquete de bater as de 18 V A D B C Fig 3 A To install to release installation retrait para instalar o soltar B Blade clamp lo...

Page 30: ...Lock off button bouton de verrouillage bot n del seguro de apagado Fig 4 A GENERAL CUTTING COUPE G N RAL CORTES GENERALES PLUNGE CUTTING COUPE PLONGEANTE CORTES DE PENETRACI N METAL CUTTING COUPE DE M...

Page 31: ...13 NOTES NOTAS...

Page 32: ...placement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT...

Reviews: