background image

991000628
6-24-15 (REV:01)

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT SHEAR/SHRUBBER 

18 V CISAILLES À GAZON/ARBUSTES
18 V 

CIZALLA RECORTADORA DE CÉSPED/CORTADOR DE ARBUSTOS

P2900

CALIFORNIA PROPOSITION 65

 WARNING:

This product, its exhaust, and other sub-
stances that may become airborne from 
its use may contain chemicals, including 
lead, known to the State of California 
to cause cancer, birth defects, or other 
reproductive harm. 

Wash hands after 

handling.

RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and 

is used pursuant to a license granted by 

Ryobi Limited.

RYOBI est une marque de RYOBI Limited  et 

est utilisée en vertu d’une licence accordée 

par Ryobi Limited.

RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se 

utiliza conforme a una licencia otorgada por 

Ryobi Limited.

PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT  
DE CALIFORNIE

 

AVERTISSEMENT :

Ce produit, les gaz d’échappement qu’il 
dégage et les autres substances rejetées 
dans l’air suite à son utilisation peuvent 
contenir des produits chimiques, 
notamment du plomb qui, selon l’État de 
la Californie, peuvent causer le cancer, 
des anomalies congénitales et d’autres 
dommages au système reproducteur. 

Bien se laver les mains après toute 
manipulation.

CALIFORNIA - PROPUESTA DE 
LEY NÚM. 65

 ADVERTENCIA:

Este producto, su escape y otras 
sustancias que puedan llegar a ser 
aerotransportadas por su uso pueden 
contener sustancias químicas (incluido 
el plomo) reconocidas por el estado de 
California como causantes de cáncer, 
defectos congénitos y otras afecciones 
del aparato reproductor. 

Lávese las 

manos después de utilizar el aparato.

TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT

1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA

1-800-860-4050  •  www.ryobitools.com

•  PARTS AND SERVICE: 

Prior to requesting service or purchasing replacement parts, 

please obtain your item, manufacturing, and  serial numbers from the product data plate. 

 ITEM NO. _________________________________________________________
 

MANUFACTURING NO. ____________________________________________

 

SERIAL NO. _______________________________________________________

HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: 

A replacement parts list is available online 

at 

www.ryobitools.com

. Replacement parts can be purchased online or by calling 

1-800-860-4050. Replacement parts can also be obtained at one of our service centers. 

HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER:

 Service centers can be located online at  

www.ryobitools.com

 or by calling 1-800-860-4050.

HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: 

To obtain customer or 

technical support please contact us at 1-800-860-4050.

  

•  PIÈCES ET SERVICE : 

Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces 

de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le 
numéro de série à partir de la plaque de données du produit. 

 

NUMÉRO D’ARTICLE ______________________________________________

 

NUMÉRO DE FABRICATION _______________________________________

 

NUMÉRO DE SÉRIE _______________________________________________

COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT : 

Une liste des pièces 

de rechange est disponible en ligne sur le site 

www.ryobitools.com. 

Les pièces de 

remplacement peuvent être achetées en ligne ou par téléphone au 1-800-860-4050. 
Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service. 

COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE :

 Les centres de service peuvent 

être localisés en ligne au 

www.ryobitools.com 

ou en téléphonant au 1-800-860-4050.

COMMENT OBTENIR DE L’AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE :

 

Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre 
renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-860-4050.

•  

PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO:

 Antes de solicitar servicio técnico o comprar 

piezas de repuesto, obtenga su número de artículo, el número de fabricación y el 
número de serie de la placa de datos del producto. 

 

NÚMERO DE ARTÍCULO ___________________________________________

 

NÚMERO DE FABRICACIÓN _______________________________________

 

NÚMERO DE SERIE _______________________________________________

CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: 

Una lista de piezas de repuesto está 

disponibles en línea en la  dirección 

www.ryobitools.com. 

Las piezas de repuesto se 

pueden comprar en nuestro sitio o llamando al 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto 
también se pueden obtener en uno de nuestros centros de servicio. 

CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO:

 Puede encontrar los 

centros de servicio visitando nuestro sitio en la red mundial, en la dirección  

www.ryobitools.com 

or by calling 1-800-860-4050.

CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR:

 Para 

obtener servicio o asistencia técnica al consumidor, sírvase comunicarse con nosotros 
llamando al 1-800-860-4050.

Summary of Contents for P2900

Page 1: ... ARBUSTES 18 V CIZALLA RECORTADORA DE CÉSPED CORTADOR DE ARBUSTOS P2900 Lecisaillesàgazon arbustesaétéconçueetfabriquéeconformément à nos strictes normes de fiabilité simplicité d emploi et sécurité d utilisation Correctemententretenue ellevousdonneradesannées de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien co...

Page 2: ...e lame pour cisailles hoja de la cizalla D Bar stud goujon de guide perno de la barra A Lock off button bouton de verrouillage éteindre botón de seguro de apagado B Switch trigger gâchette de commutateur gatillo del interruptor A Depress latches to release battery pack appuyer sur les loquets pour libérer le bloc pile para soltar el paquete de bateríaoprima los pestillos Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2 A ...

Page 3: ...iii Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 ...

Page 4: ...e arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son uti...

Page 5: ...ay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard ha...

Page 6: ...thorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or sto...

Page 7: ...u loan someone this tool loan them these instructions also Keep all parts of the body away from the cutter blade Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving Make sure the switch is off when clearing jammed material Blades coast after turn off A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury Carry the hedge trimmer by t...

Page 8: ...dicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet ...

Page 9: ...n the tool is in storage SWITCH TRIGGER The switch trigger activates the motor and blades when it is depressed and the lock out button is pushed TOOLLESS BLADE CHANGE SYSTEM Yourgrassshear shrubberhasatoollessbladechangesystem that does not require the use of a tool blade wrench when installing or removing the blades ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully...

Page 10: ...screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or a qualified service center for assistance APPLICATIONS You may use this product for the purpose listed below n Trimming and shaping hedges and shrubbery n Trimming grass and other light weeds INSTALLING REMOVING BLADES...

Page 11: ...blades to stop and remove the battery pack Inspect the blade for damage Do not use if any damage is detected CUTTING TIPS See Figures 5 and 6 WARNING Never cut near electric cords or lines If blade jams on any electrical cord or line DO NOT TOUCH THE BLADE IT CAN BECOME ELECTRICALLY LIVE AND VERY DANGEROUS Continue to hold the grass shear shrubber by the handle or lay it down and away from you in ...

Page 12: ...maged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury LUBRICATING THE BLADE See Figure 7 For easier operation and longer blade life lubricate grass shear shru...

Page 13: ... modified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner ...

Page 14: ...extrérieur pour réduire les risques de choc électrique RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES S il est nécessaire d utiliser l outil électrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre GFCI L utilisation d un GFCI réduit le risque de décharge électrique SÉCURITÉ PERSONNELLE Rester attentif prêter attention au travail et faire preuve de bon sens l...

Page 15: ...Ne pas forcer l outil Utiliser l outil approprié pour l application Un outil approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s il est utilisé dans les limites prévues Ne pas utiliser l outil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l arrêter Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé Débrancher l outil et ou ...

Page 16: ...isateurs éventuels Si cet produit est prêté il doit être accompagné de ces instructions Éloigner toute partie du corps des lames Ne retirer les matériaux coincés ou suspendus ou de les tenir lorsque les lames sont en mouvement S assurer que l interrupteur est à la position OFF éteint lorsque l on déloge les débris de matériaux La lame termine son mouvement une fois l outil éteint Un moment d inatt...

Page 17: ...utilise les piles de nickel cadmium Ni Cd ou lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse...

Page 18: ...agées pendant le remisage GÂCHETTE Lemoteuretleslamessontactivéslorsquel utilisateurappuie sur la gâchette et sur le bouton de verrouillage SYSTÈME DE CHANGEMENT DE LAME SANS OUTIL Les cisailles à gazon arbustes sont équipées d un système de changement de lame ne nécessitant pas d outil clé pour lame pour installer ou retirer les lames ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit a été expédié complètement ass...

Page 19: ...r solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n ont pas été remplacées Se il vous plaît communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié APPLICATIONS Cet produit peut être utilisé pour les applications ci desous n Conçues pour tailler et former les haies et arbustes n Conç...

Page 20: ...sretirerlebloc piles Inspecterlalame à la recherche de bris Ne pas utiliser en présence d un bris quelconque CONSEILS DE COUPE Voir les figure 5 et 6 AVERTISSEMENT Ne jamais effectuer de coupes près de cordons ou de fils électriques Si la lame se prend dans un cordon ou une ligne électrique NE PAS LA TOUCHER ELLE PEUT ÊTRE SOUS TENSION ET DONC EXTRÊMEMENT DANGEREUSE Continuer de tenir le cisailles...

Page 21: ...gées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce...

Page 22: ...eoul utilisationdepiècesetaccessoiresincompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Lesarticlesconsommables Boutonsd avanceparchoc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroie...

Page 23: ...ior Usandouncordónadecuadoparaelexteriorsedisminuye el riesgo de descargas eléctricas Si debe operar una herramienta en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herra...

Page 24: ...s EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica adecuada para cada trabajo La herramienta eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo si además se maneja a la velocidad para la que está diseñada No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda con...

Page 25: ...zar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facilítele también las instrucciones Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja de corte No retire material cortado ni sujete material por cortar mientras estén moviéndose las hojas Asegúrese de apagar la máquina cuando retire el material atascado La hoja de corte continúa girando por inercia después de apagarse la unidad Un m...

Page 26: ... cadmio Ni Cd o iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad d...

Page 27: ... las las hojas resulten melladas o dañadas cuando está guardada la herramienta GATILLO DEL INTERRUPTOR El gatillo del interruptor activa el motor y las hojas cuando se presiona y cuando se oprime el botón de seguridad SISTEMA DE CAMBIO DE HOJA SIN HERRAMIENTA Su cizalla recortadora de césped cortador de arbustos tiene unsistemadecambiodehojasinherramienta llavedeajuste de la hoja al instalar o al ...

Page 28: ...jetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas sean reemplazadas Póngase en contacto con el servicio al cliente o un centro de servicio calificado para comprar un parachispas de repuesto APLICACIONES Este producto puede emplearse para los fines enumerado abajo n Recortar y dar forma a setos y arbustos n Recortar césped y otras hierbas delgadas INSTA...

Page 29: ...comience a cortar de lado a lado n Si la hoja alcanza un objeto contundente detenga el motor permita que se detengan las cuchillas y extraiga el paquete de baterías Inspeccione la hoja para ver si está dañada No la use si detecta daños SUGERENCIAS PARA CORTAR Vea la figuras 5 y 6 ADVERTENCIA Nunca realice cortes cerca de cordones o líneas eléctricas Si la hoja se atora en un cordón o línea eléctri...

Page 30: ... ningún momento que fluidos para frenos gasolina productosabasedepetróleo aceitespenetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LUBRICACIÓN DE LA HOJA Vea la figura 7 Para facilitar el manejo de la unidad y prolongar la vida de servicio de la hoja siempre lubriqu...

Page 31: ...ción necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte car...

Page 32: ...NOTES NOTAS ...

Page 33: ...NOTES NOTAS ...

Page 34: ...n also be obtained at one of our service centers HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obtain customer or technical support please contact us at 1 800 860 4050 PIÈCES ET SERVICE Avant de faire la demande de service ou l achat de pièces de remplacement veuillez obtenir le...

Reviews: