background image

3  — Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD  

PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de 
las aberturas de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 
soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica 
en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 
eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta 

eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura 
el trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que 
está diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 
no apaga. 

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o 
retire el paquete de baterías, si es desmontable, de la 
herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar 
accesorios o almacenar herramientas eléctricas. 

Tales 

medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de 
poner en marcha accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera 
del alcance de los niños y no permita que las utilicen 
personas no familiarizadas con las mismas o con estas 
instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas 

en manos de personas no capacitadas en el uso de las 
mismas.

 

Mantenimiento de las herramientas eléctricas y 
accesorios. Revise para ver si hay desalineación o 
atoramiento de piezas móviles, ruptura de piezas o toda 
otra condición que pueda afectar el funcionamiento de 
la herramienta eléctrica. Si está dañada la herramienta 
eléctrica, permita que la reparen antes de usarla. 

Numerosos accidentes son causados por herramientas 
eléctricas mal cuidadas.

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien 
afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza 
de trabajo y son más fáciles de controlar.

 

Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, 
etc. según estas instrucciones, teniendo en cuenta las 
condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. 

Si 

se utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferentes 
de las indicadas podría originar una situación peligrosa.

 

Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y 
libres de aceite y grasa. 

Los mangos y superficies de agarre 

resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de 
la herramienta en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 
DE BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 
especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para 

un tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de 
incendio si se emplea con un paquete de baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes 
de baterías específicamente indicados. 

El empleo de 

paquetes de baterías diferentes puede presentar un riesgo 
de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 
manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como 
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos 
metálicos,  pequeños que puedan establecer conexión 
entre ambas terminales. 

Establecer una conexión directa 

entre las dos terminales de las baterías puede causar 
quemaduras o incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido 
de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso 
de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar 
los ojos, además busque atención médica. 

El líquido de 

las baterías puede causar irritación y quemaduras.

 

No utilice un paquete de baterías o una herramienta 
que esté dañado o modificado. 

Las baterías dañadas o 

modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible 
que provoque incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No exponga el paquete de baterías o una herramienta al 
fuego o a temperaturas excesivas. 

La exposición al fuego 

o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede provocar 
explosiones.

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el 
paquete de baterías ni la herramienta fuera del rango de 
temperaturas especificado en las instrucciones. 

Si realiza 

la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del 
rango especificado puede dañar la batería y aumentar el 
riesgo de incendios.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 
servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas 
de repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la 

seguridad de la herramienta eléctrica.

 

Nunca repare paquetes de baterías dañados.

 La 

reparación de paquetes de baterías solo puede ser realizada 
por el fabricante o proveedores de servicio autorizados.

Summary of Contents for P262

Page 1: ...gs 2 3 Impact Wrench Safety Warnings 3 4 Symbols 4 5 Features 5 Assembly 5 Operation 6 7 Maintenance 8 Troubleshooting 8 Illustrations 10 11 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Ave...

Page 2: ...he influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Prot...

Page 3: ...caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power t...

Page 4: ...n dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition...

Page 5: ...ail able recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions s...

Page 6: ...without a load and at full speed DIRECTION OF ROTATION SELECTOR FORWARD REVERSE CENTER LOCK See Figure 1 page 10 Set the direction of rotation selector in the OFF center lock positiontolocktheswitchtr...

Page 7: ...The electric brake will stop the socket rotation after the operator releases the switch trigger OPERATION INSTALLING AND REMOVING SOCKETS See Figure 4 page 10 Use only sockets designed for impact wre...

Page 8: ...d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqu s dans le suppl ment de raccordement pour chargeu...

Page 9: ...itaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appropri pour un type de pile peut cr er un...

Page 10: ...sque facial ou un masque antipoussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lor...

Page 11: ...ales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par...

Page 12: ...liarit avec l produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours retirer la bloc pile de l outil au mo...

Page 13: ...ectuer un essai de fonctionnement afin de d terminer la dur e de fixation pour le boulon ou l crou utilis Tenir l outil directement devant l crou ou le boulon Appuyer sur la g chette et serrer le temp...

Page 14: ...stro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados...

Page 15: ...operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resba...

Page 16: ...dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del product especialmente p ngase protecci n para los o dos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Si en a...

Page 17: ...a obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente no Velocidad en vac o...

Page 18: ...rruptor para taladrar hacia adelante Ubique el selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar hacia atr s NOTA El taladro no funciona a menos que se empuje el selector de direcci n de...

Page 19: ...perno el material o la pieza de trabajo pueden determinar la torsi n adecuada de fijaci n Es til realizar una operaci n de prueba para determinar el tiempo de fijaci n adecuado para la tuerca o el pe...

Page 20: ...rious types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc TROUBLESHOOTING LED LIGHT FUNCTIONS TOOL STATUS LED LIGHT SCENARIO ACTION REQUIRE...

Page 21: ...pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc CORRECCI N DE PROBLEMAS FUNCIONES DE LAS LUCES LED ESTADO DE LA HERRAMIENTA ESCENARIO DE LUZ LE...

Page 22: ...illo de fricci n D To remove pour retirer para retirar E To install pour installer para instalar A Direction of rotation selector forward reverse center lock s lecteur de sens de rotation avant arri r...

Page 23: ...11 CORRECT OPERATION UTILISATION AD QUATE FUNCIONAMIENTO CORRECTO INCORRECT OPERATION UTILISATION INCORRECT FUNCIONAMIENTO INCORRECTO Fig 6 Fig 7...

Page 24: ...e fabricaci n y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Su...

Reviews: