background image

3 — Français

 

Porter des pantalons longs et épais, des manches 
longues, des bottes et des gants.

 Ne pas porter de 

vêtements amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas 
travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail 

mieux et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans 
les limites prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet 
pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil 

qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est 
dangereux et doit être réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant 
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 
de remiser l’outil.

 Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des 
enfants et ne laisser personne n’étant pas familiarisé 
avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les 

mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 
adéquates, les outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune 
pièce mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune 
pièce n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre 
problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement 
de l’outil. En cas de dommages 

faire réparer l’outil 

avant de l’utiliser de nouveau. Beaucoup d’accidents 
sont causés par des outils mal entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres.

 Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien 
affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles 
à contrôler. 

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. 
conformément à ces instrutions pour les applications 
pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des 
conditions et du type de travail à exécuter.

 L’usage 

d’un outil motorisé pour des applications pour lesquelles 
il n’est pas conçu peut être dangereux.

 

Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, 
propres et exemptes d’huile et de graisse.

 Des 

poignées et des surfaces de prise glissantes empêchent 
la manipulation et le contrôle sécuritaires de l’outil dans 
des circonstances imprévues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le 
fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile 

peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un 
autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 
indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut 

créer un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder 
à l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, 
pièces de monnaie, clous, vis ou autres petits objets 
métalliques risquant d’établir le contact entre les deux 
bornes. 

La mise en court-circuit des bornes de piles peut 

causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans 
les yeux consulter un médecin.

 Le liquide s’échappant 

des piles peut causer des irritations ou des brûlures.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé 
ou modifié.

 Le bris ou la modification du bloc-piles 

peut causer un comportement imprévisible et causer un 
incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil au feu ou à 
des températures excessives.

 Une exposition au feu 

ou à une température supérieure à 130 °C (265 °F) peut 
provoquer une explosion.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 
et ne pas recharger le bloc-piles ou l’appareil hors des 
températures spécifiées dans les instructions.

 Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 
peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 
à celles d’origine.

 Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

 

Ne réparez jamais de blocs-piles endommagés.

 

Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autorisés 
doivent effectuer la réparation ou l’entretien des blocs-
piles.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. Se conformer aux 
instructions de la section Entretien de ce manuel. 

L’usage de pièces non autorisées ou le non-respect des 
instructions peut présenter des risques de choc électrique 
ou de blessures.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX  

AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Summary of Contents for P2608

Page 1: ...tionavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité généraux aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité pour la taille haies 4 Symboles 5 6 Caractéristiques 7 Assemblage 7 Utilisation 8 9 Entretien 10 11 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este ...

Page 2: ... operador Fig 1 A Blades lames hojas B Scabbard fourreau funda C Guard garde protección D Front handle poignée avant mango delantero Fig 3 A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Battery port logement de batteries receptáculo para pilas C Latches loquets pestillos A B C Fig 2 E Lock out button bouton de verrouillage botón del seguro F Rear Handle poignée arrière mango trasero G Switch trig...

Page 3: ...te gatillo del interruptor Fig 7 Fig 5 Fig 8 Fig 9 A Guard teeth dents de coupe dientes de proteción B Cutting teeth dents de coupe dientes de corte A Scabbard fourreau funda A B A B A Fig 6 PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA ...

Page 4: ...and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for...

Page 5: ... charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated bat tery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws...

Page 6: ... the area to be cut before each use Remove all objects such as cords lights wire or loose string which can become entangled in the cutting blade and create a risk of serious personal injury Before starting the hedge trimmer make sure the blade is not in contact with any object Stop the unit remove the battery pack and make sure the blade has stopped before setting the unit down Never cut any mater...

Page 7: ... in serious personal injury Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling the blades Operate With Two Hands Hold and operate the hedge trimmer properly with both hands Moving Parts Keep hands away from moving parts SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with...

Page 8: ...serve safe practices can result in electric shock Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage hrs Hours Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rot...

Page 9: ...rsonal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST Hedge Trimmer Debris Deflector Scabbard Operator s Manual KNOW YOUR HEDGE TRIMMER See F...

Page 10: ... serious injury Forcompletecharginginstructions seetheoperator smanu als for your battery pack and charger WARNING Do not allow familiarity with this product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being th...

Page 11: ...loves when trimming thorny or prickly growth When trimming new growth use a wide sweeping action so that the stems are fed directly into the cutting blade Older growth will have thicker stems and will be trimmed easiest by using a sawing movement STARTING AND STOPPING THE HEDGE TRIMMER See Figure 4 To start Remove the scabbard Press and hold the lock out button Depress the switch trigger Release t...

Page 12: ...Always place the scabbard on the blade before storing or transporting the hedge trimmer Use caution to avoid the sharp teeth of the blade Clean the hedge trimmer thoroughly before storing Store the hedge trimmer indoors in a dry place that is inacces sible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts LUBRICATING THE BLADE See Figure 7 WARNING Always allow...

Page 13: ...m the air vents on the motor housing STORING THE HEDGE TRIMMER See Figure 9 Clean the hedge trimmer thoroughly before storing Store the hedge trimmer in a dry well ventilated place that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts Always place the scabbard on the cutting blades before storing CALL US FIRST For any questions about operating...

Page 14: ... est nécessaire d utiliser l outil électrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre GFCI L utilisation d un GFCI réduit le risque de décharge électrique SÉCURITÉ PERSONNELLE Rester attentif prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil électrique Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l influence ...

Page 15: ...nces imprévues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil spécifié par le fabricant Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d incendie s il est utilisé avec un autre type de pile Utiliser exclusivement le bloc pile spécifiquement indiqué pour l outil L usage de tout autre bloc peut créer un risque de blessures et d incendie Lorsque le bloc piles n e...

Page 16: ...de blessures graves Nettoyer la zone à couper avant chaque utilisation Retirer tous les objets comme les cordons lumières fils ou cordes lâches pouvant s entremêler dans la lame de coupe pour éviter les risques de blessures graves Avant de lancer le moteur s assurer que la lame n est en contact avec aucun objet Arrêter le moteur retirer le bloc piles et s assurer que la lame est immobilisée avant ...

Page 17: ...ation correcte de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujoursp...

Page 18: ... et ne pas respecter des méthodes sans danger peut entraîner un choc électrique Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension hrs Hours Time Courant con...

Page 19: ...miner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport n Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné le produit et avoir vérifié qu il fonctionne correctement n Si des pièces sont manquantes ou endommagées appeler le 1 800 525 2579 LISTE DE CONTRÔLE Taille Haies Déflecteur de débris Fourreau Manuel d utilisation VEILLE...

Page 20: ... consulter le manuel d utilisation des piles et des chargeurs AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec ce produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des obje...

Page 21: ...de buissons épineux Lors de la taille des nouvelles pousses tailler avec un large mouvement de balayage pour que les tiges s engagent directement dans la denture de la lame Les anciennes pousses présentent des tiges plus épaisses et seront plus facilement taillées par un mouvement de scie UTILISATION DÉMARRAGE ET ARRÊT DU TAILLE HAIES Voir la figure 4 Pour démarrer Retirer le fourreau Maintenir le...

Page 22: ...é ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les h...

Page 23: ...aromatiques telles que les huiles de pin et de citron et les solvants tels que le kérosène L humidité peut créer un risque de choc électrique Essuyer toute humidité sur l outil avec un chiffon doux sec Utiliser une petite brosse ou la sortie d air d un petit aspirateur pour chasser la saleté et les débris des aoïes d aération du boîtier du moteur REMISAGE DU TAILLE HAIES Voir la figure 9 Nettoyer ...

Page 24: ... una herramienta en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efect...

Page 25: ...trol seguros de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍAS Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio si se emplea con un paquete de baterías diferente Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de baterías ...

Page 26: ...s lesiones oculares Despeje el área de corte antes de utilizar Quite todos los objetos tales como cables luces alambres o cuerdas sueltas que puedan enredarse con la hoja de corte y crear el riesgo de lesiones personales graves Antes de encender la podadora de setos asegúrese de que la hoja no esté en contacto con ningún objeto Apague la unidad retire el paquete de baterías y asegúrese de que se h...

Page 27: ...iones corporales Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a los circunstantes a una distancia mínima de 15 m 50 pies Guantes Póngase guantes protectores antideslizantes de uso pesado cuando maneje las hojas Use las dos manos Sujete y opere la podadora de setos con ambas manos Piezas móviles Mantenga las manos lejos de piezas en movimiento SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización...

Page 28: ...trica Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje hrs Horas Tiempo Corriente continua Tipo o ...

Page 29: ...essures graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves siempre desconecte el paquete de baterí...

Page 30: ...canse por debajo de la protección ADVERTENCIA Nunca use el deflector de desechos como mango ni intente sostener o guiar la podadora de setos sujetándola por el deflector de desechos Siempre mantenga ambas manos en los mangos de la podadora de setos El uso indebido de la podadora de setos podría generar lesiones de gravedad PARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 3 ADVERTENCIA ...

Page 31: ...de barrido de lado a lado Póngase guantes cuando corte ramas espinosas Al podar el renuevo de los setos aplique un movimiento de barrido de manera que las hojas de corte lleguen directamente a los tallos El renuevo viejo tiene tallos más gruesos y se poda mejor aplicando un movimiento de aserrado ENCENDIDO Y APAGADO PODADORA DE SETOS Vea la figura 4 Para encendido Retire la funda Oprima y no suelt...

Page 32: ... el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Siempre coloque la funda en ésta antes de gu...

Page 33: ...omáticos como los de pino y limón así como por solventes como el queroseno La humedad puede causar un riesgo de descarga eléctrica Limpie toda humedad depositada con un paño suave seco Con un cepillo pequeño o con el aire de una aspiradora pequeña limpie el polvo y la basura de las aberturas de aire del alojamiento del motor FORMA DE GUARDAR LA PODADORA DE SETOS Vea la figura 9 Limpie completament...

Page 34: ...oivent être fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au...

Reviews: