background image

7 — Español

NOTA:

 El herramienta no funciona a menos que se empuje el 

selector de dirección de giro completamente a la izquierda o 
derecha.

AVISO: 

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el sentido 
de rotación siempre permita que se detenga completamente 
el portabrocas.

  ADVERTENCIA: 

Las herramientas de baterías siempre están en condiciones 
de funcionamiento. Bloquee el interruptor cuando no esté 
en uso o lo lleve a su lado, al instalar o extraer el paquete 
de baterías y al instalar o extraer brocas.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DE GANCHO 
DEL CINTURÓN

Vea la figura 2, página 9.

El gancho para el cinturón se puede usar en cualquiera de los 
dos lados de la herramienta.

  Apriete las clavijas hacia dentro como se ve en la imagen.



  Inserte las clavijas en la ranura del gancho para cinturón en 

cualquier lado de la herramienta.



  Cuando haya insertado el gancho para cinturón 

completamente en la ranura, suelte las clavijas. 

  Para quitarlo, apriete las clavijas hacia dentro y tire el 

gancho para cinturón hacia fuera de la ranura a un lado de 
la herramienta.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 3, página 9.

 

Bloquee el gatillo del interruptor. 

 

Coloque el paquete de baterías en el producto como se 
muestra.

 

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del 
paquete de baterías entren completamente en su lugar con 
un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado 
en la herramienta antes de comenzar a utilizarla.

 

Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para ver las instrucciones de carga completas, consulte el 
manual del operador de los paquetes de baterías y cargadores.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DE LAS BROCAS

Vea la figura 4, página 10.

Instalación:

 

  Asegure el gatillo del interruptor de la herramienta; para ello, 

coloque el selector de sentido de rotación en la posición 
central.

  Retire el paquete de baterías.

  Deslice hacia adelante el acoplador y manténgalo en esa 

posición.

  Introduzca en línea recta la punta en el acoplador.

  Lentamente deslice hacia atrás el acoplador y suéltelo.

Para extraer las brocas:

  Asegure el gatillo del interruptor de la herramienta; para ello, 

coloque el selector de sentido de rotación en la posición 
central.

  Retire el paquete de baterías.

  Deslice hacia adelante el acoplador y manténgalo en esa 

posición.

  Extraiga del acoplador la punta en línea recta. 

  ADVERTENCIA: 

Asegúrese de que la punta de destornillador esté asegurada 
en el acoplador antes de usar el destornillador de impacto. 
La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 
serias.

  PRECAUCIÓN:

La superficie metálica puede calentarse durante el uso. 
Evite tocarla para evitar toda posible lesión por quemadura.

ENROSCADO Y DESENROSCADO DE 
TORNILLOS

Vea las figuras 5 y 6, página 10.

  ADVERTENCIA: 

No introduzca tornillos donde pudiera haber cables ocultos 
detrás de la superficie. Todo contacto de una herramienta 
con un cable cargado carga las piezas metálicas expuestas 
de la herramienta y da una descarga eléctrica al operador. Si 
debe introducir tornillos donde pudiera haber cables ocultos, 
siempre sujete la herramienta por las superficies aisladas 
de sujeción (mango) al efectuar una operación para evitar 
una descarga eléctrica al operador.

AVISO: 

El destornillador de impacto no está diseñado para utilizarse 
como taladro.

  Coloque el selector de sentido de rotación en la posición 

adecuada para la operación.

  Sujete el destornillador de impacto firmemente con una 

mano.

  Coloque la punta de destornillador en la cabeza del tornillo 

y oprima lentamente el gatillo del interruptor. Empieza a 
girar lentamente la punta de destornillador para tener mayor 
control.

  NOTA:

 Las luz LED se encenderán cuando se presione el 

gatillo.

  A medida que se enrosca el tornillo, comienza la aplicación 

de impactos.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for P239

Page 1: ...NSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Impact Driver Safety Warnings 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 7 Maintenance 8 Illustratio...

Page 2: ...y result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for ap...

Page 3: ...y packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a...

Page 4: ...using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire...

Page 5: ...you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must...

Page 6: ...ts or accessories not recom mended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product...

Page 7: ...this position Insert bit straight into coupler Slide the coupler back slowly and release To remove bits Lock the switch trigger Remove the battery pack Slide the coupler forward and hold in position...

Page 8: ...un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne recharger les piles qu avec l appareil indiqu Pour utili...

Page 9: ...oign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l...

Page 10: ...s lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Nepasplacerlesoutils lectriq...

Page 11: ...ales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension mi...

Page 12: ...re porter galement un masque anti poussi re AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand...

Page 13: ...le Faire glisser le coupleur vers l avant et le maintenir dans cette position Ins rer l embout droit dans le coupleur Ramener le coupleur en arri re lentement et le rel cher Pour retirer les forets Ve...

Page 14: ...n cord n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdi...

Page 15: ...iendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa M...

Page 16: ...iones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se r...

Page 17: ...ue algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las al...

Page 18: ...s no recomendandos podr a causar lesiones serias USOS Este producto puede emplearse para los fines siguientes Introducci n de tornillos largos para entablados introducci n de pernos de carruaje en los...

Page 19: ...ctor de sentido de rotaci n en la posici n central Retire el paquete de bater as Deslice hacia adelante el acoplador y mant ngalo en esa posici n Introduzca en l nea recta la punta en el acoplador Len...

Page 20: ...produit ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Page 21: ...ocidad variable C A E B B D P239 F G A Coupler coupleur acoplador B Direction of rotation selector s lecteur de sens de rotation direcci n del selector de rotaci n C Variable speed switch trigger g ch...

Page 22: ...age ranura de aseguramiento C Coupler coupleur acoplador D To remove bit retrait du foret para desmontar la broca CORRECT OPERATION UTILISATION AD QUATE FUNCIONAMIENTO CORRECTO INCORRECT OPERATION UTI...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes o...

Reviews: