background image

6 — Français

 AVERTISSEMENT : 

Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire oublier 

la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 

d’inattention peut entraîner des blessures graves.

 AVERTISSEMENT : 

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme 

à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un protection auditive. 

Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 

être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

 AVERTISSEMENT : 

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 

par le fabricant pour ce produit. L’utilisation de pièces 

et accessoires non recommandés peut entraîner des 

blessures graves.

AVIS :

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit 

afin de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 

chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 

desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 

et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes 

les pièces manquantes ou endommagées n’ont pas été 

remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez communiquer 

avec le service à la clientèle ou un centre de réparations 

qualifié.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

 

Élimination des feuilles et débris des pelouses et des 

allées de garage

 

Élimination des feuilles et aiguilles de pin des terrasses 

allées de garage

RETRAIT/INSTALLATION DU BLOC-PILES 

Voir la figure 3.

 AVERTISSEMENT : 

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler 

des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder 

au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le 

fait de retirer la pile permet d’empêcher un démarrage 

accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

Installation :

  Régler l’interrupteur sur la position 

D’ARRÊT

  ( O )

.

  Insérer le bloc-piles dans l’outil. Aligner la saillie du bloc-

piles sur la rainure de l’orifice de la pile

UTILISATION

  S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 

correctement et vérifier que le bloc est solidement 

assujetti avant d’utiliser l’outil.

AVIS :

Lors de l’installation du bloc-piles, veiller à ce que sa 

nervure s’aligne à l’arrière de la soufflante et que les 

loquets latéraux s’engagent correctement. Une insertion 

incorrecte du bloc-piles peut causer des dommages des 

composants internes.

Retrait :

  Régler l’interrupteur sur la position 

D’ARRÊT

  ( O )

.

  Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés 

du bloc-piles pour détacher le bloc-piles

  Retirer le bloc-piles de l’outil.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 

consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA 

 SOUFFLANTE

Voir la figure 4.

  Pour démarrer la soufflante, régler l’interrupteur sur la 

position de 

MARCHE ( l )

.

  Pour arrêter la soufflante, régler l’interrupteur sur la 

position 

D’ARRÊT

  ( O )

.

UTILISATION DE LA SOUFFLANTE

Voir la figure 5.

  Pour éviter d’éparpiller les débris, souffler autour des 

bords des tas. Ne jamais souffler directement vers le 

centre d’un tas.

  Pour réduire le niveau sonore, limiter le nombre d’outils 

motorisés utilisés en même temps.

  Utilise des râteaux des pelles pour séparer les débris 

avant de les souffler. Dans un environnement poussiéreux, 

humidifier légèrement les surfaces si de l’eau est disponible.

  Conserver l’eau en utilisant des soufflantes motorisées 

au lieu de tuyaux d’arrosage, pour nombre de travaux de 

nettoyage tels que celui des gouttières, moustiquaires, 

patios, grills, porches et jardins.

  Prêter attention aux enfants, animaux, fenêtres ouvertes 

ou véhicules fraîchement lavés et souffler les débris en 

direction opposée.

  Après utilisation de la soufflante ou de tout autre 

équipement, NETTOYER ! Éliminer les débris selon une 

méthode appropriée.

 AVERTISSEMENT : 

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 

Il est donc nécessaire de toujours verrouiller l’interrupteur 

lorsque l’outil n’est pas en usage et pendant son transport.

Summary of Contents for P2105

Page 1: ...res l utilisateur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit importantes 2 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 6 U...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...housing outlet sortie de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora C Power switch commutateur de moteur interruptor de alimentaci n A B C Fig 3 A Power switch interrupteur de moteur...

Page 4: ...se common sense when operating a power blower Do not use blower while tired upset or under the influ ence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating blowers may result in s...

Page 5: ...rs in a dry locked up place out of the reach of children IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Keep all bystanders children and pets at least 50 ft away Follow all charging instructions and do not charge the...

Page 6: ...tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state...

Page 7: ...roduct with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this blower Any such alte...

Page 8: ...s battery port Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that battery pack is secured in the blower before beginning operation OPERATION NOTICE When placing battery pac...

Page 9: ...ts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or a quali...

Page 10: ...aux impacts Ce ne sont PAS des lunettes de s curit Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z...

Page 11: ...une distance d au moins 15 m 50 pi Suivre toutes les instructions aff rentes la recharge et ne pas recharger le bloc piles ou l appareil dans des emplacements o la temp rature est inf rieure 10 C 50 F...

Page 12: ...ues de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujours porter une protection oculaire avec cra...

Page 13: ...ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r...

Page 14: ...ILISATION S assurer que ses deux loquets lat raux s engagent correctement et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil AVIS Lors de l installation du bloc piles veiller ce...

Page 15: ...et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un...

Page 16: ...rica No utilice la sopladora si est cansado trastorno o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar la sopladora el ctrica puede causar les...

Page 17: ...a todos los circunstantes ni os y animales por lo menos a 15 metros 50 pies de distancia Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bater as ni el aparato en lugares donde la tem...

Page 18: ...tes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n auditiva Alerta de condiciones h m...

Page 19: ...usar lesiones serias ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una c...

Page 20: ...ien fijo en la sopladora antes de empezar a utilizar ste AVISO Al colocar el paquete de bater as en la sopladora aseg rese que la costilla realzada de la misma quede alineada con la parte inferior de...

Page 21: ...ta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener ayuda MANTENIMIENTO GENERAL Evite el em...

Page 22: ...et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par...

Reviews: