background image

3 — Français

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un 

masque anti-poussière si le travail produit de la poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures 
graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors de 

l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira les 

risques de blessures graves.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 

de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles 

lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement 

des piles. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Ne pas placer les outils motorisés sans fil ou leurs piles à 

proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci réduira 

les risques d’explosion et de blessures.

  

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. 

Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui est tombé, 

a été écrasé, a reçu un choc violent ou a été endommagé 

de quelque façon que ce soit. 

Une pile endommagée risque 

d’exploser. Éliminer immédiatement toute pile endommagée, 
selon une méthode appropriée.

  Ne pas exposer les outils motorisés à la pluie ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 
électrique.

 

Porter des pantalons longs, des bottes et des gants

. Éviter de 

porter des vêtements lâches ou des bijoux qui pourraient être 
pris dans les pièces en mouvement de la machine ou le moteur.

  Ne pas faire fonctionner l’équipement pied nus ou en portant 

des sandales ou des chaussures légères similaires. 

Porter des 

chaussures de protection qui protègent les pieds et améliorent 
l’équilibre sur des surfaces glissantes.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel 
qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, une 
pile peut projeter des débris et des produits chimiques. En cas 
d’exposition, rincer immédiatement les parties atteintes avec 
de l’eau.

 

Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un 

endroit humide ou mouillé. 

Le respect de cette règle réduira 

les risques de choc électrique.

 

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors 

de portée de l’outil. 

Cette façon de travailler pourrait vous 

faire perdre l’équilibre. Faire preuve de prudence pour éviter 
de glisser ou tomber.

 

Examiner la zone de travail avant chaque utilisation.

 La 

débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 
clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés ou 
de se prendre dans la machine.

 

Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un 

animaux.

 

Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires 

appropriés installés.

 Les tubes doivent toujours être en place.

  Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’outil doit être rangé à l’intérieur 

dans un endroit sec et sous verrou, hors de la portée des 

enfants.

 

Garder tous les badauds, enfants et animaux domestiques 

à une distance d’au moins 15 m (50 pi).

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 

et ne pas recharger le bloc-piles ou l’appareil dans des 

emplacements où la température est inférieure 10 °C (50 °F) 

à ou supérieure à 38 °C (100 °F). 

Une recharge incorrecte ou 

hors des températures spécifiées peut endommager la pile et 
augmenter les risques de feu.

 

Ne modifiez pas ou n’essayez jamais de réparer l’appareil ou 

le bloc de batterie, sauf comme indiqué dans les instructions 

d’utilisation et d’entretien.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 

produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincer 

immédiatement la partie atteinte avec de l’eau savonneuse. 

En cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau 

fraîche pendant au moins 10 minutes, puis contacter 

immédiatement un médecin. 

Le respect de cette consigne 

réduira les risques de blessures graves.

 

Ne pas incinérer cet appareil même s’il est sévèrement 

endommagé. 

Les piles peuvent exploser dans un feu. 

 

Le service d’outil doit être seulement exécuté par le 

personnel de réparation qualifié. 

Entretenir ou l’entretien 

exécuté par le personnel incompétent peut avoir pour résultat 
un risque de blessure.

 

 

En entretenant un outil, un usage un remplacement 

seulement identique sépare. 

Suivre des instructions dans la 

section d’Entretien de ce manuel. L’usage de parties ou l’échec 
inautorisées pour suivre les Instructions d’Entretien peuvent 
créer un risque de choc ou de blessure.

 

Ne jamais utiliser la soufflante à proximité de flammes ou de 

cendres chaudes. 

Ne pas respecter cette directive peut faire 

en sorte que les flammes se propagent, ce qui peut causer des 
blessures ou des dommages à la propriété.

 

Ne jamais utiliser la soufflante pour répandre des produits 

chimiques, des fertilisants ou toute autre substance toxique. 

Le fait de répandre ces substances peut faire en sorte d’infliger 
des blessures à l’utilisateur ou à des tierces personnes.

 

Ne jamais placer la soufflante en marche sur une surface, 

sauf si celle-ci est dure et propre. 

Le gravier, le sable et les 

autres débris peuvent être aspirés dans l’entrée d’air et projetés 
en direction de l’utilisateur ou des personnes à proximité, ce 
qui peut entraîner des blessures graves.

  Arrêter le moteur, attendre que toutes les pièces en mouvement 

cessent de bouger et retirer le bloc-piles avant tout nettoyage 
ou entretien.

 

Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide pour 

nettoyer ou rincer la produit et n’exposez pas à la pluie ou 

conditions l’humidité. La remiser à l’intérieur dans un endroit 

sec. 

Les liquides corrosifs, l’eau et les produits chimiques 

peuvent s’infiltrer dans le composants électroniques et/ou 
le compartiment de la pile et endommager les composants 
électroniques et/ou le bloc-pile, ce qui peut entraîner un 
court-circuit, augmenter le risque d’incendie ou des blessures 
corporelles graves. Enlever toute accumulation de la saleté et 
les débris sur la produit de temps en temps avec un linge sec.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment et 

les 

utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 

outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Summary of Contents for P2105

Page 1: ...res l utilisateur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit importantes 2 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 6 U...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...housing outlet sortie de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora C Power switch commutateur de moteur interruptor de alimentaci n A B C Fig 3 A Power switch interrupteur de moteur...

Page 4: ...se common sense when operating a power blower Do not use blower while tired upset or under the influ ence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating blowers may result in s...

Page 5: ...rs in a dry locked up place out of the reach of children IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Keep all bystanders children and pets at least 50 ft away Follow all charging instructions and do not charge the...

Page 6: ...tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state...

Page 7: ...roduct with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this blower Any such alte...

Page 8: ...s battery port Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that battery pack is secured in the blower before beginning operation OPERATION NOTICE When placing battery pac...

Page 9: ...ts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or a quali...

Page 10: ...aux impacts Ce ne sont PAS des lunettes de s curit Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z...

Page 11: ...une distance d au moins 15 m 50 pi Suivre toutes les instructions aff rentes la recharge et ne pas recharger le bloc piles ou l appareil dans des emplacements o la temp rature est inf rieure 10 C 50 F...

Page 12: ...ues de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujours porter une protection oculaire avec cra...

Page 13: ...ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r...

Page 14: ...ILISATION S assurer que ses deux loquets lat raux s engagent correctement et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil AVIS Lors de l installation du bloc piles veiller ce...

Page 15: ...et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un...

Page 16: ...rica No utilice la sopladora si est cansado trastorno o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar la sopladora el ctrica puede causar les...

Page 17: ...a todos los circunstantes ni os y animales por lo menos a 15 metros 50 pies de distancia Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bater as ni el aparato en lugares donde la tem...

Page 18: ...tes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n auditiva Alerta de condiciones h m...

Page 19: ...usar lesiones serias ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una c...

Page 20: ...ien fijo en la sopladora antes de empezar a utilizar ste AVISO Al colocar el paquete de bater as en la sopladora aseg rese que la costilla realzada de la misma quede alineada con la parte inferior de...

Page 21: ...ta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener ayuda MANTENIMIENTO GENERAL Evite el em...

Page 22: ...et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par...

Reviews: