background image

3  — Español

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. 

El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede 

ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras 

consultas. 

El término “herramienta eléctrica” empleado en 

todos los avisos de advertencia enumerados abajo se refiere a 

las herramientas eléctricas de cordón (alámbricas) y de baterías 

(inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia 

accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 

gases y polvos inflamables.

 Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 

inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar 

una herramienta eléctrica. 

Toda distracción puede causar 

pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 

Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas 

dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas 

originales en las tomas de corriente donde corresponden se 

disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 

que estén haciendo tierra o estén conectados a ésta, como 

tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. 

Existe un 

mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo 

tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 

a condiciones de humedad. 

La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 

eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para 

trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cordón alejado del calor, del aceite, de bordes 

afilados y de piezas móviles. 

Los cordones eléctricos dañados 

o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use 

un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando 

un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

Si inevitablemente debe utilizar una herramienta eléctrica 

en un lugar húmedo, utilice un interruptor de circuito con 

pérdida a tierra (GFCI) para tener un suministro protegido.

 

El uso de un GFCI disminuye el riesgo de descarga eléctrica.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. 

Para 

utilizar con paquetes de baterías de níquel-cadmio de 18 V o de 
iones de litio de 18 V, consulte el folleto de la herramienta/aparato/
paquete de baterías/cargador complementario 987000-432.

 SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 

aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 

No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se 

encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o 

medicamento.

 Un momento de inatención al utilizar una 

herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 

ocular.

 El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el 

polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los oídos 

en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo 

de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de apagado antes de 

conectar la herramienta. 

Portar las herramientas eléctricas 

con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor 

puesto, propicia accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender 

la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 

causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. 

De 

esta manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica 

en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 

piezas móviles. 

Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 

pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras 

de extracción y captación de polvo, asegúrese de que 

éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. 

La 

utilización de captador de polvo puede disminuir los peligros 

relacionados con el polvo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si 

está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello 

largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas 

de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 

soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta 

eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura el 

trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está 

diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 

no apaga.

 Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte la clavija del suministro de corriente o retire 

el paquete de baterías de la herramienta eléctrica, según 

sea el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, cambiarle 

accesorios o guardarla.

 Tales medidas preventivas de 

seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente 

la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del 

alcance de los niños y no permita que las utilicen personas 

no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 

personas no capacitadas en el uso de las mismas.

 

Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para 

ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, 

ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda 

afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada 

la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de 

usarla. 

Numerosos accidentes son causados por herramientas 

eléctricas mal cuidadas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICAS

Summary of Contents for P202

Page 1: ...ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT LAS BATERÍAS Y LOS CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO Cette perceuse tournevis a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité simplicité d emploi et sécurité d utilisation Correctemententretenue ellevousdonneradesannées de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et ve...

Page 2: ... warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting a service representative at One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 by calling 1 800 525 2579 or by logging on to www ryobitools com When you request warranty...

Page 3: ...nal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finge...

Page 4: ...s rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection du...

Page 5: ...tc per minute SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a ...

Page 6: ...peed gear train is designed for drilling or driving at LO 1 or HI 2 speeds A slide switch is located on top of your drill for selecting either LO 1 or HI 2 speed VARIABLE SPEED The variable speed switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remov...

Page 7: ...become overheated If this occurs cool the drill by running it without a load and at full speed OPERATION WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown i...

Page 8: ...into hard wood 17 20 For driving large screws 21 For heavy drilling INSTALLING BITS See Figures 7 8 page 12 Lock the switch trigger by placing the direction of rotation selector in the center position Open or close the chuck jaws to a point where the opening is slightly larger than the bit size you intend to use Also raise the front of the drill slightly to keep the bit from falling out of the chu...

Page 9: ...ng When the brake is functioning properly sparks will be visible through the vent slots on the housing This is normal and is the action of the brake WOOD DRILLING For maximum performance use high speed steel bits for wood drilling Begin drilling at a very low speed to prevent the bit from slipping off the starting point Increase the speed as the drill bit bites into the material When drilling thro...

Page 10: ...ls with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 11 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS TO RETIGHTEN A LOOSE CHUCK The chuck may become loose on the spindle and develop a wobble Also the chuck screw may become loose causing the ...

Page 11: ...allé en port payé à un centre de réparations agréé L adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant du service après vente par courrier à l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 par téléphone au 1 800 525 2579 ou par courriel à l adresse Internet www ryobitools com Lors de toute demande de réparation sous garan...

Page 12: ... d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position...

Page 13: ...ssures graves Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussière si le travail produit de la poussière Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lors d...

Page 14: ... degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation ...

Page 15: ...urnitunevitesses plus élevées à pour augmenter la pression sur gâchette et la vitesse inférieure à pour réduire la pression a sur la gâchette CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Mandrin 13 mm 1 2 po sans clé Moteur 18 V c c Commutateur VSR Vitesse variable et réversible Vitesse à vide 0 à 440 0 à 1 600 r min RPM Embrayage 24 positions Couple 37 3 N m 330 po lb AVERTISSEMENT Si des pièces manquent ou ...

Page 16: ... perceuse S assurer que ses deux loquets latéraux s engagent correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil AVERTISSEMENT Toujours retirer la pile de l outil au moment d assembler des pièces d effectuer des réglages et de procéder au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilisé Le fait de retirer la pile permet d empêcher un démarrage accidentel pouvant en...

Page 17: ...DE COUPLE RÉGLABLE Ce produit est doté d un embrayage à couple réglable permettant d enfoncer différents types de vis dans différents matériaux Le réglage dépend du type de matériau et de la taille de la vis utilisée UTILISATION RÉGLAGE DU COUPLE Voir la figure 6 page 11 Une bague de réglage de couple à 24 positions se trouve à l avant de la perceuse Tourner la bague sur le réglage désiré 1 à 4 po...

Page 18: ...loque dans la pièce ou si la perceuse cale l arrêter immédiatement Sortir le foret de la pièce et déterminer la raison du blocage NOTE Cette perceuse est équipée d un frein électrique Lorsque la gâchette est relâchée le mandrin cesse de tourner Si le frein fonctionne correctement des étincelles sont visibles au travers des trous d aération du corps de l outil Ces étincelles causées par le fonction...

Page 19: ...roduit avant tout nettoyage ou entretien ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc ENTRETIEN FIGURES ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 11 DE PAGE APRÈS LA SECTION ESPAG...

Page 20: ...ntizadas por tres años FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente envíe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autorizadomáscercanoescribiendoaOneWorldTechnologies Inc P O Box1207 Anderson SC29622 1207 USA llamandoal 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio...

Page 21: ...a puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre póngase protección ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de...

Page 22: ... los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión seria Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Protéjase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el ...

Page 23: ...s velocidad superficial órbitas etc por minuto Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podr...

Page 24: ...aladro para seleccionar velocidad baja posición 1 o alta posición 2 VELOCIDAD VARIABLE El gatillo del interruptor produce mayor velocidad cuanta mayor presión se aplica en el gatillo y menor velocidad cuanta menor presión se aplica en el mismo CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Portabrocas 13 mm 1 2 pulg de apriete sin llave Motor 18 V corr cont Interruptor VSR Velocidad variable e inve...

Page 25: ...s situados en ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en el taladro antes de empezar a utilizarlo ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta antes de instalar las piezas realizar ajustes limpiarla o cuando no la utilice Retirar el paquete de baterías evitará que la unidad se accione accidenta...

Page 26: ...arrolla potencia y fuerza de torsión menores Para usos donde se requieran potencia y fuerza de torsión elevadas use velocidad BAJA posición 1 y para taladrado o atornillado rápidos use velocidad ALTA posición 2 FUNCIONAMIENTO EMBRAGUE DE FUERZA DE TORSIÓN AJUSTABLE Este producto viene equipado de un embrague de fuerza de torsión ajustable para atornillar diferentes tipos de tornillos en diferentes...

Page 27: ...perforación Al taladrar metales aplique aceite de baja viscosidad en la broca para evitar el recalentamiento de la misma El aceite prolonga la vida de servicio de la broca y aumenta la eficacia de la operación de taladrado Si se atora la broca en la pieza de trabajo o si se detiene el taladro apague de inmediato la producto Retire la broca de la pieza de trabajo y determine la razón causante del a...

Page 28: ... diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc DESMONTAJE DEL PORTABROCAS Vea las figuras 10 a 12 página 12 El portabrocas puede desmontarse y reemplazarse con uno nuevo Retire el paquete de baterías Asegure el gatillo del interruptor para ello coloque el selector de sentido de rotación en la posi...

Page 29: ...oltar el paquete de pilas oprima los pestillos B Battery pack bloc de piles paquete de baterías C Latches loquets pestillos Fig 3 A Directionofrotationselector forward reverse center lock sélecteur de sens de rotation avant arrière verrouillage central selector de sentido de rotación marche adelante marche atrás seguro en el centro B Forward avant marcha adelante C Switch trigger gâchette de comma...

Page 30: ...lock serrer lock asegurar Fig 9 WRONG INCORRECT FORMA INCORRECTA LEVEL TOP VIEW VUE DE DESSUS DE NIVEAU VISTA SUPERIOR DE NIVEL RIGHT CORRECT FORMA CORRECTA A Hex key clé hexagonale llave hexagonal B Chuck jaws mors du mandrin mordazas del portabrocas C Mallet maillet mazo D Chuck mandrin poortabrocas A B C D A Screwdriver tournevis destornillador Fig 10 A Fig 11 A Hex key clé hexagonale llave hex...

Page 31: ...NOTES NOTAS ...

Page 32: ...uvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SER...

Reviews: