background image

10 — Español

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones serias, siempre retire el paquete de 
baterías de la herramienta cuando la limpie o durante 
cualquier mantenimiento.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 
La inobservancia de esta advertencia puede causar el 
lanzamiento de objetos a los ojos, y por consecuencia 
posibles lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar 
un peligro o dañar el producto.

AVISO:

Inspeccione periódicamente todo el producto para 
detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como 
tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente 
todos los sujetadores y las tapas y no accione este 
producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas 
sean reemplazadas. Llame al 1-800-860-4050 o 
comuníquese con un centro de servicio autorizado para 
recibir asistencia.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 

La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 

tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 

Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 

aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, 
gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, 
etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias 
químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo 
cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.

REEMPLAZO DEL CARRETE

Vea la figura 16.

Use únicamente línea monofilamento redonda o trenzada 
con un diámetro de 1,6 mm (0,065 pulg.) o trenzada con un 
diámetro de 2 mm (0,080 pulg.). Use el hilo de repuesto del 
fabricante original para obtener el mejor desempeño.

  Retire el paquete de baterías.

  Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del 

carrete.

  Empuje el retén del carrete hacia arriba para extraerlo.

  Retire el carrete vacío.

 Para instalar el nuevo carrete, asegúrese de que se 

capturen la hilo en la ranura en el nuevo carrete. Asegúrese 
de que la extremo de hilo se extiende aproximadamente 
2,03 mm [0.080 in. (0,080 po) de ranura.

  Instale el nuevo carrete de manera que el hilo y las ranuras 

queden alineados con el ojillo más cercano del cabezal 
del hilo. Pase los hilo por los ojales.

  Tire de los hilo desde el cabezal del hilo para que el hilo 

se suelte de las ranuras del carrete. 

  Vuelva a instalar el retén del carrete presionando las 

pestañas en sus ranuras y empujándolas hacia abajo 
hasta que el retén quede sujeto en su lugar.

REEMPLAZO DEL HILO

Vea las figuras 16 y 17.

  Retire el paquete de baterías.

  Quite el carrete del cabezal del hilo.

 

NOTA:

 Retire todo el hilo sobrante en el carrete.

  Corte una pieza de hilo de aproximadamente 2,7 m (9 pies) 

de largo. Use únicamente línea monofilamento redonda 
o trenzada con un diámetro de 1,6 mm (0,065 pulg.) o 
trenzada con un diámetro de 2 mm (0,080 pulg).

  Introduzca el hilo en el orificio de sujeción de la parte 

superior del carrete. Enrolle hacia la derecha el hilo 
alrededor de la parte superior del carrete, según lo indican 
las flechas en el carrete. Coloque el hilo en la ranura de 
la pestaña superior del carrete, y deje que sobresalga 
aproximadamente 152 mm (6 pulg.) de la ranura. No lo 
llene en exceso. Después de enrollar el hilo, debe haber 
una separación mínima de 6 mm (1/4 pulg.) entre el hilo 
enrollado y el borde exterior del carrete.

  Vuelva a colocar el retén de plástico, el carrete y el retén 

de éste. Consulte la sección 

Reemplazo del carrete 

previamente expuesta en este manual.

Summary of Contents for P2008

Page 1: ...t lire et veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 4 Symboles 5 Caractéristiques 6 Assemblage 6 7 Utilisation 8 9 Entretien 10 11 Dépannage 11 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar e...

Page 2: ...rruptor de velocidad A Power head bloc moteur cabezal motor B Coupler coupleur acoplador C Attachment threaded base and plug base filetée et bouchon base roscada y tapón D Trimmer shaft arbre du taille bordures eje de la recortadora E Front handle poignée avant mango delantero F Wingbolt boulonàoreilles pernodemariposa G Base base base H Arrow flèche flecha A Battery pack bloc piles paquete de bat...

Page 3: ...rnillo B Line cut off blade lame coupe ligne cuchilla de corte A Foot pedal pédale de pied pedal de pie Fig 15 PROPER EDGING OPERATING POSITION POSITION D UTILISATION CORRECTE POUR COUPE BORDURES POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA CORTAR BORDES A Spool retainer retenue de bobine retén del carrete B Spool bobine carrete C Tabs languettes pestañas D Slot fente ranura E Eyelet trou agujero F Slot...

Page 4: ...s an increased risk of electric shock if your body is grounded AvoidDangerousEnvironments Don texposeappliance or string trimmer to rain or wet conditions Water enter ing an appliance or string trimmer will increase the risk of electric shock Use Right Appliance Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is...

Page 5: ... them these instructions also Use only the manufacturer s replacement line in the cutting head Do not use any other cutting attachment for example metal wire rope or the like To install any other brand of cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury Never operate unit without the grass deflector in place and in good condition Maintain a firm grip on both handles while ...

Page 6: ...t Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricoc...

Page 7: ...y run time while using high speed will improve power and performance VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER This tool has a variable speed switch that delivers higher speed with increased trigger pressure Speed is controlled by the amount of switch trigger depression Line Size 0 065 in diameter round or twisted or 0 080 in diameter twisted ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remov...

Page 8: ...the slots on trimmer head Line up the screw holes in the grass deflector with the holes in the motor housing Install supplied screws and tighten by turning clockwise with a phillips screwdriver WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading ...

Page 9: ...nning operation TO REMOVE BATTERY PACK See Figure 6 Depress the latches on each side of the battery pack Remove battery pack from the trimmer WARNING To avoid serious personal injury always remove the battery pack and keep hands clear of the lock out button when carrying or transporting the tool For complete charging instructions see the operator s manuals for your battery pack and charger STARTIN...

Page 10: ...to the left of the grass deflector to avoid thrown debris which could result in serious personal injury If grass becomes wrapped around the string head Remove the battery pack Remove the grass WARNING Always hold the string trimmer away from the body keeping clearance between the body and the string trimmer Any contact with the string trimmer cutting head while operating can result in serious pers...

Page 11: ...nly 0 065 in diameter round or twisted or 0 080 in diametertwistedline Useoriginalmanufacturer sreplacement line for best performance Remove the battery pack Push in tabs on side of spool retainer Pull spool retainer up to remove Remove the old spool To install the new spool make sure the line is captured in the slot on the new spool Make sure the end of the line is extended approximately 6 in bey...

Page 12: ...ent wrapping Motor fails to start when switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged Shaft not connected completely To secure the battery pack make sure the latch on the bottom of the battery pack is snapped into place Charge the battery pack according to the instructions included with your model Makesureshafttrimmerissecurelyseatedinthecoupler on the power head STORING ...

Page 13: ...minimum Rester alerte Se concentrer sur son travail et faire preuve de bon sens Ne pas utiliser ce taille bordures en état de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant Garder toutes les parties du corps à l écart des pièces en mouvement Ne pas utiliser d outils électriques dans des atmosphères explosiv...

Page 14: ... de flammes ou d une source de chaleur Ceci réduira les risques d explosion et de blessures Utiliser exclusivement des pièces de rechange et accessoired origine L usagedetouteautrepiècepourrait créerunesituationdangereuseouendommagerl produit Assurer un entretien soigneux de l appareil Si la tête de coupe est fendue brisée ou endommagée de quelque façon que ce soit la remplacer S assurer que la tê...

Page 15: ...er Éliminer immédiatement toute pile endommagée selon une méthode appropriée Pou un résultat optimal les piles de l produit doivent être rechargéesdansunlocaloùlatempératureestde10à38 C 50 à 100 F Ne pas ranger l produit à l extérieur ou dans un véhicule Si l produit est utilisé de façon intensive ou sous des températures extrêmes des fuites de pile peuvent se produire En cas de contact du liquide...

Page 16: ...recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse pé...

Page 17: ...era la puissance et la performance GÂCHETTE DE COMMANDE DE VITESSE VARIABLE Cet outil est doté d une gâchette de commande de vitesse sensibleàlapression Lavitesseestcontrôléeparlapression exercée sur la gâchette ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit nécessite un assemblage n Avec précaution sortir l produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle ...

Page 18: ...flecteur d herbe dans les fentes de la tête de la tondeuse Alignerlestrousdudéflecteurd herbeavecletrouscentral de la boîtier du moteur Installer la vis fournie et la serrer en tournant dans le sens horaire avec un tournevis cruciforme AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l produit De telles altérations ou modifications sont considér...

Page 19: ...solidementassujetti avant d utiliser produit RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 6 Appuyer sur les loquets de chaque côté du piles Retirer le bloc piles du taille bordures AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures graves tojours retirer le bloc piles et tenir à distance de mains le bouton de verrouillage en portant l outil Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d ...

Page 20: ...nir dans la ligne de coupe Toujours debout à la gauche du déflecteur d herbe pour éviter les débris jetés ce qui pourrait entraîner des blessures graves Si l herbe s enroule autour de la tête de coupe Retirer le bloc piles Éliminer l herbe AVERTISSEMENT Toujours tenir le taille bordures distance de soi en maintenant un périmètre de sécurité entre le corps et la tondeuse à fouet Tout contact avec l...

Page 21: ...ond ou torsadé de 1 6 mm 0 065 po de diamètre ou un fil monofilament torsadé de 2 0 mm 0 080 po de diamètre Pour une efficacité maximum utiliser exclusivement un ligne d origine Retirer le bloc de piles Enfoncerleslanguettessurlecôtédelaretenuedebobine Tourner la retenue de bobine vers le haut pour la retirer Retirer la bobine Lors de l installation d une bobine neuve s assurer que la ligne sont e...

Page 22: ... L herbes enroulesurletubedel arbre moteur et la tête de coupe Coupe de hautes herbes au ras du sol Couper les herbes hautes du haut en bas Le moteur ne démarre pas quand change la gâchette Le bloc piles n est pas fixée Le bloc piles n est pas chargée Raccordementdel arbreincomplet Pour la fixer s assurer que le loquet au bas du bloc piles est enclenché correctement Charger la pile conformément au...

Page 23: ... del alcohol drogas o medicamentos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No utilice la unidad en condiciones deficientes de iluminación Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza en movimiento No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas como las existentes alrededor de líquidos gases y polvos inflamables Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden ence...

Page 24: ...s y en la piel Puede ser tóxico si se ingiere Proporcione mantenimiento con cuidado al aparato Cambie el cabezal del hilo si está agrietado desportillado o dañado de cualquier forma Asegúrese de que el cabezal del hilo o cuchilla según sea el caso esté debidamente instalado y firmemente asegurado La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias Mantenga la producto y el...

Page 25: ...o a de alguna manera Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones Deseche de inmediato toda pila que haya sufrido una caída o cualquier daño Paraobtenerresultadosóptimos debecargarlaherramienta debateríasenunlugardondelatemperaturaestéentre50 F y 100 F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de vehículos En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías pueden emanar l...

Page 26: ... de reciclado Esteproductoutilizabateríasdeionesdelitio Li ion Esposiblequealgunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Veloci...

Page 27: ...BAJA Usar la velocidad baja durante su operación ayuda a prologar el tiempo de funcionamiento de la batería mientras que usar la velocidad alta mejora la potencia y el desempeño INTERRUPTOR DE GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE Esta herramienta dispone de un interruptor de velocidad variable el cual produce mayor velocidad cuanto mayor presión se aplica en el mismo La velocidad se controla mediante la ...

Page 28: ... de la recortadora Haga coincidir los orificios del deflector de hierba con el orificios central del alojamiento del motor Instale el tornillo incluido y apriételo girándolo en sentido horario con un destornillador phillips ADVERTENCIA Si hay piezas dañadas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes La inobservancia de esta advertencia puede causar le...

Page 29: ...nsu lugar y de que el paquete quede bien fijo en el producto antes de empezar a utilizarlo EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 6 Oprima los pestillos laterales del paquete de baterías Retire de la recortadora de hilo el paquete de baterías ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre desmonte de la herramienta el paquete de baterías y mantenga manos vacían del botón del ...

Page 30: ...que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del brazo lo que puede causar daños por calentamiento excesivo Si la hierba se enrolla en el cabezal del hilo Retire el paquete de baterías Quite la hierba ADVERTENCIA Siempre sujete la recortadora de hilo lejos de su cuerpo manteniendo un espacio entre ambos El contacto con el cabezal de corte de la recortada de hilo durante...

Page 31: ...lg o trenzada con un diámetro de 2 mm 0 080 pulg Use el hilo de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempeño Retire el paquete de baterías Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del carrete Empuje el retén del carrete hacia arriba para extraerlo Retire el carrete vacío Para instalar el nuevo carrete asegúrese de que se capturenlahiloenlaranuraenelnuevocarrete As...

Page 32: ... manual Elcéspedseenrollaalrededordel alojamiento del eje y del cabezal del hilo Se está cortando la hierba alta a nivel del suelo Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo El motor falla de arranca cuando disparador de gatillo del interruptor Lapaquetedebateríasnoestáfija La paquete de baterías no está cargada Elejenoseconectaporcompleto Para fijar el paquete de baterías asegúrese ...

Page 33: ...NOTES NOTAS ...

Page 34: ...___ COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050...

Reviews: