background image

10 — Français

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 

réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une 

situation dangereuse ou endommager l’produit.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 

cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 

être projetés dans les yeux et et d’autres lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner 

des blessures graves, toujours retirer le piles de l’produit 

avant tout nettoyage ou entretien.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit afin 

de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, 

etc.) n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer 

solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux et ne 

pas  utiliser le produit tant que toutes les pièces manquantes ou 

endommagées n’ont pas été remplacées. Veuillez composer le 

1-800-860-4050 ou communiquer avec un centre de réparations 

agréé pour obtenir de l’aide.
Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 

plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 

endommagées par divers types de solvants du commerce. 

Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 

l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 

l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétran-

tes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les 

produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détru-

ire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

Seules les pièces figurant sur la liste de contrôle sont conçues 

pour être réparées ou remplacées par l’utilisateur. Toutes les 

autres pièces doivent être remplacées dans un centre de 

réparations agréé.

REMPLACEMENT DE LA BOBINE

Voir la figure 17.

Utiliser exclusivement de ligne monofilament de 1,65 mm 
(0,065 po) de diamètre. Pour une efficacité maximum, utiliser 
exclusivement un ligne d’origine.

  Retirer le bloc de piles.

  Enfoncer les languettes sur le côté de la retenue de bobine. 

  Tourner la retenue de bobine vers le haut, pour la retirer.

  Retirer la tête de coupe.

ENTRETIEN

  Lors de l’installation d’une bobine neuve, s’assurer que la 

ligne sont engagés dans la fente de la bobine neuve. Veiller 
à ce que la ligne dépassent la fente d’environ 152 mm (6 po).

  Installer la nouvelle bobine de sorte que la ligne et le fente 

soient alignés avec l’

œ

illet le plus proche de la tête de coupe. 

Passer la ligne dans les œillet de la tête de coupe.

  Tirer sur la ligne qui dépassent de la tête de coupe afin de 

dégager la ligne de fente de la bobine. 

  Réinstaller la retenue de bobine en insérant les languettes 

dans les fentes et en enfonçant jusqu’à ce que la retenue 
de bobine s’insère en place.

REMPLACEMENT DE LIGNE

Voir les figures 17 et 18.

  Retirer le bloc de piles.

  Retirer la bobine de la tête de coupe.

 

NOTE :

 Retirer la ligne restant éventuellement sur la bobine. 

 

Couper un segment de ligne d’une longueur d’environ  

2,7 m (9 pi). Utiliser seulement de ligne monofilament de 

1,65 mm (0,065 po) de diamètre. 

  Insérer la ligne dans le trou d’attache de la partie supérieur 

de la bobine. Enrouler la ligne dans la partie supérieure 

de la bobine, tel qu’indiqué par les flèches sur la bobine. 

Placer la ligne dans la fente de la collerette supérieure 

de la bobine, en laissant le laissant dépasser d’environ  

152 mm (6 po) de la fente. Ne pas remplir à l’excès. Une fois 

enroulé, il devrait y avoir une longueur d’au moins 6 mm (1/4 

po) entre la ligne enroulé et la bordure extérieure de la bobine.

  Remettre la retenue en plastique, la bobine et sa retenue en 

place. Voir 

Remplacement de la bobine

 plus haut dans ce 

manuel.

REMISAGE DE LA TONDEUSE À FOUET 

  Retirer la pile du taille bordures avant de le ranger.

  Nettoyer soigneusement la tondeuse à fouet. 

  La remiser dans un endroit inaccessible aux enfants. 

  Le tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits  

chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.

Numéro de pièce de la bobine de remplacement .. AC14RSLA
Numéro de pièce du couvercle de la bobine 

de remplacement .....................................................AC14HCA

RETRAIT ET PRÉPARATION DU PILES POUR 
LE RECYCLAGE

AVERTISSEMENT :

 

Après avoir retiré le piles, couvrir ses bornes avec un ruban 

adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer de démonter 

ou détruire le piles, ni de retirer des composants quels 

qu’ils soient. Les piles épuisées doivent être recyclées ou 

éliminées selon une méthode appropriée. Ne jamais toucher 

les deux bornes avec des objets en métal ou une partie du 

corps, car cela pourrait créer un court-circuit. Garder hors de 

la portée des enfants. Le non-respect de ces mises en garde 

peut résulter en un incendie et/ou des blessures graves.

Summary of Contents for P2006

Page 1: ...URE 18 V RECORTADORA DE HILO RECORTADORA DE BORDES P2006 Le taille bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité simplicité d emploi et sécurité d utilisation Correctemententretenue ellevousdonneradesannées de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre ...

Page 2: ...r guide guidage du taille bordure guía para recortar bordes I Grass defector déflecteur d herbe deflector de hierba A Fig 2 C D E F G A Lock out button bouton de verrouillage botón de seguro de seguro B Switch trigger gâchette gatillo del interruptor A Fig 6 I Fig 3 B H A B Fig 5 A A Latches loquets pestillos Fig 7 A Telescoping boom flèche télescopique brazo telescópico B Loosen desserrer aflojar...

Page 3: ...ut off blade lame coupe ligne cuchilla de corte WIND CLOCKWISE ENROULER DANS LE SENS HORAIRE ENROLLE HACIA LA DERECHA A Spool retainer retenue de bobine retén del carrete B Tabs languettes pestañas C Spool bobine carrete D Slots fentes ranuras E Eyelet trou agujero Fig 17 A Spool bobine carrete B Hole trou agujero Fig 18 A B A A Fig 16 Fig 10 Fig 13 D A B B A B B A Rotating rear handle poignée arr...

Page 4: ...LE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors...

Page 5: ...iators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded AvoidDangerousEnvironments Don texposeappliance or string trimmer to rain or wet conditions Water enter ing an appliance or string trimmer will increase the risk of electric shock Use Right Appliance Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job bette...

Page 6: ...flectors and handles are properly and securely attached Use only the manufacturer s replacement line in the cutting head Do not use any other cutting attachment for example metal wire rope or the like To install any other brand of cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury Never operate unit without the grass deflector in place and in good condition Maintain a firm g...

Page 7: ...Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away R...

Page 8: ... ease of operation and to help prevent loss of control EDGER GUIDE The edger guide allows the string trimmer to perform as an edger GRASS DEFLECTOR The trimmer includes a grass deflector that helps protect from flying debris GRIPZONE OVERMOLD GripZone overmold provides added user comfort LOCK OUT BUTTON The lock out button prevents accidental starting ROTATING REAR HANDLE The rotating rear handle ...

Page 9: ... or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the ba...

Page 10: ...K See Figure 5 Depress the latches on each side of the battery pack Remove the battery pack WARNING To avoid serious personal injury always remove the bat tery pack and keep hands clear of the lock out button when carrying or transporting the tool STARTING STOPPING THE STRING TRIMMER See Figure 6 To start the string trimmer push the lock out button to either the right or left side and pull the swi...

Page 11: ...two seconds and press the switch trigger NOTE Thelinewillextendapproximately1 4in witheach stop and start of the switch trigger until the line reaches the length of the grass deflector cut off blade Resume trimming OPERATION ADVANCING THE LINE MANUALLY See Figure 12 Remove the battery pack Push the black button located on the string head while pulling on line to manually advance the line LINE CUT ...

Page 12: ...ure the end of the line is extended approximately 6 in beyond the slot Install the new spool so that the line and slot align with the eyelet in the string head Thread the line into the eyelet Pull the line extending from the string head so the line releases from the slot in the spool Reinstall the spool retainer by depressing tabs into slots and pushing down until spool retainer clicks into place ...

Page 13: ...ricate with silicone spray Install more line Refer to Line Replacement earlier in this manual Pull line while pressing button Remove line from spool and rewind Refer to Line Replacement earlier in this manual Grass wraps around boom housing and string head Cutting tall grass at ground level Cuttallgrassfromthetopdowntopreventwrapping Motor fails to start when switch trigger is depressed Battery is...

Page 14: ...nty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starte...

Page 15: ...13 English NOTES ...

Page 16: ...riques dans des atmosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou vapeurs Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre ...

Page 17: ...risques de choc électrique Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la pluie Retirer ou débrancher la pile avant l entretien ou le nettoyage de l produit de jardin ou avant d en retirer des matériaux Pour utiliser avec nickel cadmium et lithium ion bloc piles Voir Consignes de sécurité relatives à l outil appareil à la pile et au chargeur supplément 987000 432 Ranger les appareils qui ne...

Page 18: ...piles de nickel cadmium Ni Cd ou lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphériqu...

Page 19: ... contrôle GUIDAGE DU TAILLE BORDURE La bordure à installation facile permet à la tondeuse à fouet d être utilisé comme un taille bordure DÉFLECTEUR D HERBE Latondeuseestéquipéed undéflecteurd herbequiprotège l opérateur des débris projetés SURMOULAGE GripZone Le surmoulage GripZone procure un confort d utilisation plus grand BOUTON DE VERROUILLAGE Leboutondeverrouillageprévientlesdémarragesacciden...

Page 20: ...des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l produit De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas brancher sur le secteur avant d avoir terminé l assemblage Le non respect de cet a...

Page 21: ...oduit comme il est indiqué S assurer que ses deux loquets latéraux s engagent correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser produit DESMONTAJE DEL PILE Voir la figura 5 Appuyer sur les loquets de chaque côté du piles Retirer le bloc de piles AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures graves tojours retirer le bloc piles et tenir à distance de mains le bouton de verrou...

Page 22: ... la tête pour essayer d avancer la ligne endommagera la garantie plus mince et vide La tondeuse à fouet en marche faire tourner le moteur à plein régime Attendre deux secondes puis appuyer sur la gâchette NOTE À chaque activation de la gâchette la ligne s allongera de 6 35 mm 1 4 po jusqu à ce qu elle soit de la longueur de la lame coupe ligne du déflecteur d herbe Continuer le travail AVANCE MANU...

Page 23: ...sont engagés dans la fente de la bobine neuve Veiller à ce que la ligne dépassent la fente d environ 152 mm 6 po Installer la nouvelle bobine de sorte que la ligne et le fente soient alignés avec l œillet le plus proche de la tête de coupe Passer la ligne dans les œillet de la tête de coupe Tirer sur la ligne qui dépassent de la tête de coupe afin de dégager la ligne de fente de la bobine Réinstal...

Page 24: ...e sur la bobine Ligne trop courte Ligne emmêlée sur la bobine Lubrifier avec un produit au silicone Installer une nouvelle ligne Voir Remplacement de ligne plus haut dans ce manuel Tirez la ligne tout en appuyant sur le bouton Retirer la ligne du de la bobine et la rembobiner Voir Remplacement de la ligne plus haut dans ce manuel L herbe s enroule sur le tube de l arbre moteur et la tête de coupe ...

Page 25: ...eoul utilisationdepiècesetaccessoiresincompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Lesarticlesconsommables Boutonsd avanceparchoc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroie...

Page 26: ...13 Français NOTES ...

Page 27: ...amables Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra como las tuberías radiadores estufas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra Evite los entornos de trabajo peligrosos No exponga las aparato or herramienta eléctricas ...

Page 28: ...paratos accionados por baterías en la lluvia Quite o desconecte la batería antes de proporcionarle servicio realizarle una limpieza o quitar material del aparato para el cuidado del jardín Cargue las baterías solamente con el cargador indicado Para utilice con baterías de níquel cadmio y iones de litio Vea la Foletto de correlacion de herramienta aparatos paquete de baterias cargador 987000 432 Gu...

Page 29: ...to contiene baterías de níquel cadmio Ni Cd o iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Corriente continua Tipo o característica de corriente no ...

Page 30: ...A GUÍA PARA RECORTAR BORDES La guía para recortar bordes se monta fácilmente y permite utilizarlarecortadoradehilocomounarecortadoradebordes DEFLECTOR DE HIERBA La recortadora incorpora un deflector de hierba que ayuda a proteger al operador de los desechos lanzados por la producto SOBREMOLDEADO GripZone ElsobremoldeadoGripZone proporcionamayorcomodidad para el operador BOTÓN DEL SEGURO El botón d...

Page 31: ...ia de esta advertencia puede causar lesiones graves ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias si...

Page 32: ...icen completamente en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en el producto antes de empezar a utilizarlo EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 5 Oprima los pestillos laterales del paquete de baterías Retire el paquete de baterías ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre desmonte de la herramienta el paquete de baterías y mantenga manos vacían del botón del segur...

Page 33: ...de trimmer y vacío Haga funcionar la recortadora suelte el gatillo del interruptor FUNCIONAMIENTO Espere dos segundos y oprima el gatillo del interruptor NOTA El hilo se extiende aproximadamente 6 35 mm 1 4 pulg cada vez que se apaga y enciende el gatillo del interruptor hasta que el hilo alcanza la longitud de la cuchilla de corte del deflector de pasto Reanude el recorte AVANCE MANUAL DEL HILO V...

Page 34: ...ilo se extiende aproximadamente 152 mm 6 po de ranura Instale el nuevo carrete de manera que el hilo y las ranuras queden alineados con el ojillo más cercano del cabezal del hilo Pase los hilo por los ojales Tire de los hilo desde el cabezal del hilo para que el hilo se suelte de las ranuras del carrete Vuelva a instalar el retén del carrete presionando las pestañas en sus ranuras y empujándolas h...

Page 35: ...edado en el carrete Lubrique con rociador de silicón Instale más hilo Vea la sección Reemplazo del hilo arriba en este manual Tire de hilo secuencias mientras que presiona el botón Retire el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo Vea la sección Reemplazo del hilo arriba en este manual Elcéspedseenrollaalrededordel alojamiento del eje y del cabezal del hilo Se está cortando la hierba alta a nivel d...

Page 36: ...ción necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte car...

Page 37: ...13 Español NOTAS ...

Page 38: ...IE____________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visit...

Reviews: