background image

8 — Español

  Coloque  la  recortadora  en  una  superficie  plana  y  gire  la 

perilla hacia la izquierda para aflojar el mango.

  Para recortar, ajuste el mango hacia arriba.

  Para cortar bordes, ajuste el mango hacia abajo.

  Gire  la  perilla  hacia  la  derecha  hasta  que  el  mango  esté 

firmemente apretado antes de volver a instalar el paquete 
de baterías.

CABEZAL PIVOTANTE DE TRES POSICIONES

Vea la figura 8.

El cabezal de la recortadora se puede ajustar en tres posiciones 

diferentes.

  Retire el paquete de baterías.

  Oprima  el  botón  del  pivote  y  mueva  el  cabezal  de  la 

recortadora hacia arriba o hacia abajo hasta una de las tres 

posiciones indicadas por las muescas. 

 

NOTA: Ajuste el cabezal de la recortadora en la primera y 

segunda muesca para recortar y cortar bordes. Ajústelo en 

la tercera muesca únicamente para almacenar la unidad.

  Asegúrese  de  que  el  cabezal  de  la  recortadora  esté 

firmemente  fijo  en  su  lugar  antes  de  volver  a  instalar  el 
paquete de baterías.

MANEJO DE LA RECORTADORA

Vea la figura 9.

Siga  las  siguientes  recomendaciones  a  manejar  la 

recortadora de hilo:

 

Sujete  la  recortadora  con  la  mano  derecha  en  el  mango 

trasero y la izquierda en el delantero. 

 

Sujete firmemente la unidad con ambas manos durante la 

operación. 

 

Se  recomienda  sujetar  la  recortadora  en  una  posición 

cómoda,  con  el  mango  trasero  a  la  altura  de  la  cadera 

aproximadamente.

 

Corte la hierba alta desde arriba hacia abajo. Esto evitará 

que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje 

y  del  cabezal  del  brazo,  lo  que  puede  causar  daños  por 

calentamiento excesivo. 

Si la hierba se enrolla en el cabezal del hilo:

 

Retire el paquete de baterías del recortadora de hilo.

 

Quite la hierba.

ADVERTENCIA:

Siempre sujete la recortadora de hilo lejos de su cuerpo, 
manteniendo un espacio entre ambos. El contacto con el 
cabezal de corte de la recortada de hilo durante su oper-
ación puede causar lesiones personales graves.

RECOMENDACIONES DE CORTE

Vea la figura 10.

 

Mantenga la recortadora inclinada hacia el área de corte; 

ésa es el área óptima.

 

La recortadora de hilo efectúa el corte al pasar la unidad de 

derecha a izquierda. De esta manera se evita el lanzamiento 

de  desechos  hacia  el  operador.  Evite  recortar  en  el  área 

peligrosa mostrada en la figura 10.

  Haga que el recorte sea efectuado por la punta del hilo; no 

fuerce el cabezal del hilo en la hierba sin cortar. 

  Las  cercas  de  alambre  y  de  estacas  causan  desgaste 

adicional del hilo, incluso su ruptura. Los muros de piedra 

FUNCIONAMIENTO

y de ladrillo, así como las banquetas (aceras) y la madera 

pueden desgastar rápidamente el hilo.

  Evite el contacto con árboles y arbustos. La corteza de los 

árboles, las molduras de madera, los revestimientos de las 

paredes y los postes de las cercas pueden resultar dañados 

fácilmente por el hilo.

AVANCE DEL HILO

NOTA: La recortadora es equipado con una cabeza de auto-
comida. Golpear la cabeza para tratar de avanzar la línea dañará 
la garantía de trimmer y vacío.

  Haga  funcionar  la  recortadora,  suel

te  el  gatillo  del 

interruptor.

  Espere dos segundos y oprima el gatillo del interruptor.

  NOTA:  El  hilo  se  extiende  aproximadamente  6,35  mm 

(1/4 pulg.) cada vez que se apaga y enciende el gatillo del 
interruptor hasta que el hilo alcanza la longitud de la 

cuchilla 

de corte

 del deflector de pasto.

  Reanude el recorte.

AVANCE MANUAL DEL HILO

Vea la figura 11

.

  Retire el paquete de baterías.

 

Oprima el botón negro ubicado en el cabezal del hilo mientras 
tira del hilo para avanzar manualmente el hilo.

CUCHILLA DE CORTE DEL HILO

Vea la figura 12

.

Esta  recortadora  está  equipada  con  una  cuchilla  de  corte 
instalada  en  el  protección.  Para  obtener  mejores  resultados 
en  el  recorte,  avance  el  hilo  hasta  que  la  cuchilla  lo  corte  a 
la  longitud  apropiada.  Avance  el  hilo  siempre  que  escuche 
que  el  motor  está  funcionando  más  rápido  de  lo  normal,  o 
cuando disminuya la eficiencia del recorte. Esto mantendrá un 
desempeño óptimo y mantendrá el hilo a la suficiente longitud 
para que avance correctamente.

CÓMO ROTAR EL MANGO TRASERO

Vea la figura 13

.

  Retire el paquete de baterías.

  Empuje el botón del 

recorte de bordes

 y gire el mango a la 

izquierda.

 

Suelte el botón del brazo telescópico y gire el mango a la 
izquierda hasta que el botón del 

recorte de bordes

 quede 

asegurado en su lugar.

RECORTE DE BORDES

Vea las figuras 12 - 14.

  Retirer le bloc de piles.

El mango giratorio puede usarse en combinación con la guía 
para el recorte de bordes en banquetas (aceras) y veredas de 
entrada

. Para utilizar la guía para el recorte de bordes, el golpe 

hacia abajo de lo ha almacenado la posición.

Siempre  sujete  la  recortadora  de  hilo  lejos  del  cuerpo, 
manteniendo un espacio entre el cuerpo y la herramienta.
Cualquier contacto del cuerpo con la armazón o el cabezal de 
corte de la recortadora de hilo puede producir quemaduras y/o 
otras lesiones serias.

Summary of Contents for P2002

Page 1: ...s à ligne 18 V Recortadora de hilo P2002 Le taille bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité simplicité d emploi et sécurité d utilisation Correctemententretenue ellevousdonneradesannées de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d util...

Page 2: ...llage botón de seguro de seguro D Adjustable front handle poignée avant réglable mango delantero ajustable E Rotating rear handle poignée arrière rotative mango delantero ajustable F Telescoping boom flèche télescopique brazo telescópico G 3 Position pivoting head tête pivotante à trois positions cabezal pivotante H Edger guide guidage du taille bordure guía para recortar bordes I Grass defector d...

Page 3: ... para el recorte de bordes B Line cut off blade lame coupe ligne cuchilla de corte WIND CLOCKWISE ENROULER DANS LE SENS HORAIRE ENROLLE HACIA LA DERECHA A Spool retainer retenue de bobine retén del carrete B Spool bobine carrete C Tabs languettes pestañas D Slots fentes ranuras E Eyelet trou agujero Fig 15 A Spool bobine carrete B Hole trou agujero Fig 16 A B A A Fig 14 Fig 9 Fig 12 D C A b B A b ...

Page 4: ...BLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducción This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lor...

Page 5: ... grounded IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Avoid Dangerous Environments Don t expose appliance or string trimmer to rain or wet conditions Water entering an appliance or string trimmer will increase the risk of electric shock Use Right Appliance Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Forc...

Page 6: ...ake sure all guards straps deflectors and handles are properly and securely attached Use only the manufacturer s replacement string in the cutting head Do not use any other cutting attachment for example metal wire rope or the like To install any other brand of cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury Never operate unit without the grass deflector in place and in g...

Page 7: ...al injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricoche...

Page 8: ...Number AC14RSL Replacement Spool Cap Part Number AC14HC ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the...

Page 9: ...esult in serious personal injury This product will accept Ryobi One 18 V lithium ion battery packs and Ryobi One 18 V nickel cadmium battery packs For complete charging instructions refer to the Operator s Manuals for your Ryobi One battery pack and charger models NOTE To avoid serious personal injury always remove the battery pack and keep hands clear of the lock out button when carrying or trans...

Page 10: ...he string to do the cutting do not force string head into uncut grass OPERATION Wire and picket fences cause extra string wear even breakage Stone and brick walls curbs and wood may wear string rapidly Avoidtreesandshrubs Treebark woodmoldings siding and fence posts can easily be damaged by the string ADVANCING STRING NOTE The trimmer is equipped with an auto feed head Bumping the head to try to a...

Page 11: ...s short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury SPOOL REPLACEMENT See Figure 15 Use only round type 065 in diameter monofilament string Use original manufacturer s replacement string for best performance Remove the battery pack Push in tabs on side of spool retainer Pull spool retainer up to remove Remove the old s...

Page 12: ...er in this manual Grass wraps around boom housing and string head Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down to prevent wrapping Motor fails to start when switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged To secure the battery pack make sure the latches on each side of the battery pack snap into place Charge the battery pack according to the instruct...

Page 13: ...s not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starter Pulle...

Page 14: ...12 English NOTES ...

Page 15: ...er tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre Éviter les environnements dangereux Ne pas exposer le appareil ou outil à la pluie ou l humidité La pénétration d eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique Utiliser les appareils appropriés N...

Page 16: ...n ou le nettoyage de l produit de jardin ou avant d en retirer des matériaux Pour utiliser avec nickel cadmium et lithium ion bloc piles Voir Consignes de sécurité relatives à l outil appareil à la pile et au chargeur supplément 987000 432 Ranger les appareils qui ne sont pas utilisés lorsque le taille bordure n est pas utilisé le ranger à l intérieur dans un endroit sec et verrouillé hors de la p...

Page 17: ...lage Ce produit utilise les piles de nickel cadmium Ni Cd ou lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tou...

Page 18: ...ercle de la bobine de remplacement AC14HC ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit nécessite un assemblage n Avec précaution sortir l produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses AVERTISSEMENT Ce nouveaux produit a été expédié dans une condition partiellement assemblée comme décrit au dessous Vérifier attentivement la liste de contrô...

Page 19: ...pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves Ce produit est compatible avec les piles 18 V au lithium ion et au nickel cadmium de Ryobi One Pour prendre connaissance de l ensemble des instructions relatives à la charge consulter les manuels d utilisation des blocs piles One de Ryobi et des modèles de chargeur connexes NOTE Pour éviter des blessures graves tojours retir...

Page 20: ...tête de coupe dans l herbe non coupée Les palissades en métal et en bois accélèrent l usure du fil et peuvent le casser Les murs en pierre et brique trottoirs et pièces de bois peuvent accélérer l usure du fil Contourner les arbres et buissons L écorce des arbres les moulures en bois le lambrissage et les piquets de palissades peuvent être endommagés par le fil AVANCE DU FIL DE COUPE NOTE La tonde...

Page 21: ...t créer un court circuit Garder hors de la portée des enfants Le non respect de ces mises en garde peut résulter en un incendie et ou des blessures graves ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA BOBINE Voir la figure 15 Utiliserexclusivementdufilmonofilamentde1 65mm 0 065po dediamètre Pouruneefficacitémaximum utiliserexclusivement un fil d origine Retirer le bloc de piles Enfoncer les languettes sur le côté ...

Page 22: ...e plus haut dans ce manuel L herbe s enroule sur le tube de l arbre moteur et la tête de coupe Coupe de hautes herbes au ras du sol Couper les herbes hautes du haut en bas Le moteur ne démarre pas La pile n est pas fixée La pile n est pas chargée Pour la fixer s assurer que les loquets de chaque côté de la pile sont enclenchés Chargerlapileconformémentauxinstructions fournis avec ce modèle NOUS AP...

Page 23: ...l utilisationdepiècesetaccessoiresincompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Lesarticlesconsommables Boutonsd avanceparchoc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroies d...

Page 24: ...12 Français NOTES ...

Page 25: ...s y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra Evite los entornos de trabajo peligrosos No exponga las aparato or herramienta eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas Vístase adecuadamente No fuerce la herramienta Utilice la herramient...

Page 26: ...le una limpieza o quitar material del aparato para el cuidado del jardín Cargue las baterías solamente con el cargador indicado Para utilice con baterías de níquel cadmio y iones de litio Vea la Foletto de correlacion de herramienta aparatos paquete de baterias cargador 987000 432 Guarde los aparatos que no se están usando Cuando no se está usando se debe guardar la recortadora de hilo en el inter...

Page 27: ...olos de reciclado Este producto contiene baterías de níquel cadmio Ni Cd o iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Corriente continua Tipo o ca...

Page 28: ...PAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA Este producto nuevo ha sido envió en una condición parcialmente armada como explica abajo Inspeccionar cuidadosamente la lista de empaquetado debajo de ase gurar que todos artículos vengan i...

Page 29: ...ausar lesiones serias Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi One de iones de litio de 18 V y los paquetes de baterías Ryobi One de níquel cadmio de 18 V Para ver las instrucciones de carga completas consulte los manuales del operador del paquete de baterías Ryobi One y los modelos de cargador NOTA Para evitar lesiones corporales serias siempre desmonte de la herramienta el paquete de ...

Page 30: ...o no fuerce el cabezal del hilo en la hierba sin cortar Las cercas de alambre y de estacas causan desgaste adicional del hilo incluso su ruptura Los muros de piedra FUNCIONAMIENTO y de ladrillo así como las banquetas aceras y la madera pueden desgastar rápidamente el hilo Evite el contacto con árboles y arbustos La corteza de los árboles las molduras de madera los revestimientos de las paredes y l...

Page 31: ...ede causar incendios y lesiones corporales serias REEMPLAZO DEL CARRETE Vea la figura 15 Use únicamente hilo monofilar redondo de 1 65 mm 0 065 pulg de diámetro Use el hilo de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempeño Retire el paquete de baterías Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del carrete Empuje el retén del carrete hacia arriba para extraerlo Extrai...

Page 32: ...se enrolla alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del hilo Se está cortando la hierba alta a nivel del suelo Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo Le moteur ne démarre pas La batería no está fija La batería no está cargada Parafijarelpaquetedebaterías asegúresede que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un cha...

Page 33: ...eparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de cort...

Page 34: ...ice autorisés Comment trouver un centre de service autorisé Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement veuillez nous téléphoner au 1 800 860 4050 Piezas...

Reviews: