background image

2 — Français

AVERTISSEMENT :

LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS. 

Le non respect des instructions 

énumérées ci-dessous et sur la machine pourrait résulter 

en un choc électrique, un incendie, et/ou des blessures 

sérieuses.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

 

Cet outil coupant est capable d’amputer des mains et des 

pieds et projeter des objets. Le non respect de toutes les 

instructions de sécurité pourrait résulter en des blessures 

graves ou la mort.

 

Éviter les environnements dangereux - N’utilisez pas la 

tondeuse dans un environnement mouillé ou humide et ne 

l’utilisez pas durant la pluie.

 

Garder les enfants à l’écart - Garder les badauds, enfants et 

animaux domestiques à une distance minimum de 30,5 m 

(100 pi). Arrêter la machine si quelqu’un entre dans la zone.

 

Des accidents tragiques peuvent survenir si l’opérateur n’est 

pas conscient de la présence des enfants. Les enfants sont 

souvent attirés pas la machine et l’activité de tondaison. 

Ne prenez jamais pour acquis que les enfants resteront à 

l’endroit où vous les avez vus la dernière fois.

  •  Assurez-vous que les enfants soient éloignés de la zone 

de coupe et qu’ils soient supervisés par un adulte autre 

que l’opérateur.

  •  Soyez vigilant et éteignez la tondeuse si un enfant 

s’approche.

  •  Ne permettez jamais à des enfants d’utiliser la machine.
  •  Redoublez la prudence quand vous vous approchez des 

coins, des arbustes, des arbres ou d’autres objets qui 

peuvent masquer la présence d’un  enfant.

 

Porter une tenue appropriée - Porter des pantalons 

longs, manches longues, des gants épais et des souliers 

de protection qui protègeront vos pieds et amélioreront 

votre équilibre sur des surfaces glissantes. Ne pas porter 

de vêtements amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas 

travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou. Ils peuvent être 

pris dans les parties en mouvement.

 

Ne pas travailler hors de portée - Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. Le travail hors de portée risque de 

faire perdre l’équilibre.

 

Ne laissez pas la tondeuse sans surveillance quand elle est 

allumée ou une fois la clé de démarrage fixée.

 

Éloignez les mains et les pieds de la zone de coupe. Tenez 

vous éloigné de l’ouverture de décharge en tout temps.

 

Utilisez la tondeuse seulement à la lumière du jour ou avec 

une bonne lumière artificielle.

 

Porter des lunettes de sécurité - Toujours porter une 

protection oculaire munie d’écrans latéraux certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1. Utilisez une masque faciale 

si l’utilisation produit de la poussière.

 

Utilisez l’outil approprié - N’utilisez pas la tondeuse pour 

aucune tâche sauf celle pour laquelle elle est conçue.

 

Ne forcez pas la tondeuse - Elle exécutera le travail mieux 

et de façon plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle elle fut 

conçue.

 

Ne pas charger l’outil sous la pluie ou dans un endroit 

mouillé.

 

Restez vigilant - Regardez ce que vous faites et utilisez 

votre meilleur jugement lorsque vous utilisez la tondeuse. 

N’utilisez pas la tondeuse si vous êtes fatigué, contrarié ou 

sous influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un 

moment d’inattention pendant l’utilisation de la tondeuse 

peut résulter en une blessure grave. 

 

Faire l’entretien de la tondeuse avec soins - Gardez l’outil 

en bon état. Assurez-vous que les lames soient affûtées et 

que les dispositifs de protections soient en place et en état 

de fonctionnement. Remplacer les lames endommagées ou 

usées de façon inégale avant d’utiliser la tondeuse d’obtenir 

un rendement optimal. 

 

Vérifiez fréquemment si tous les écrous, boulons et vis sont 

serrés pour s’assurer que l’équipement est sécuritaire. Les 

lames de tondeuse sont tranchantes. Envelopper la lame ou 

porter des gants et prendre beaucoup de précautions lors 

de l’entretien.

 

Ne pas jeter le pile au feu. La cellule peut exploser. Vérifier 

les codes locaux pour connaître toute instruction spéciale 

relative à l’élimination des piles.

 

Arrêter le moteur, attendre que la lame s’arrête complètement 

et retirer la clé de démarrage et bloc-piles avant de réparation 

du produit, de nettoyer la tondeuse, d’enlever le collecteur 

d’herbe ou retrait du capuchon du broyeur.

 

Ne jamais utiliser un boyau, de l’eau ou une autre liquide 

pour nettoyer ou rincer la tondeuse. 

Les liquides corrosifs, 

l’eau, l’engrais et les produits chimiques utilisés pour traiter 

les pelouses peuvent s’infiltrer dans la tondeuse et/ou le 

compartiment de la pile et endommager les composants 

électroniques et/ou le bloc-pile, ce qui peut entraîner un 

court-circuit, augmenter le risque d’incendie ou des blessures 

corporelles graves. Enlever toute accumulation d’herbes ou 

de feuilles sur ou autour du corp de la tondeuse et/ou en 

dessous de la plateforme de la tondeuse. Essuyer la tondeuse 

de temps en temps avec un linge sec.

 

Remplacer la lame si elle est pliée ou fissurée. Une 

lame déséquilibrée provoque des vibrations qui peuvent 

endommager le moteur de l’appareil et provoquer 

des blessures. Affûter également les extrémités de la 

lame émoussée afin de maintenir l’équilibre. Nettoyer 

complètement la lame et vérifier son équilibre en la déposant 

à l’horizontale et en plaçant l’orifice du centre sur un petit 

clou. Le clou doit être placé à l’horizontale. Si l’une des 

extrémistes de la lame tourne vers le bas, enlever un peu de 

métal de la partie épaisse inférieure de la lame jusqu’à ce que 

celle-ci soit équilibrée. Une lame équilibrée lorsqu’aucune 

extrémité n’est inclinée.

 

Toujours, utiliser des dispositifs de protection. N’utilisez pas 

la tondeuse sans le collecteur d’herbe ou le capuchon du 

broyeur et porte arrière de décharge en place et fonctionne 

correctement.

 

Ne pas ouvrir ou altérer le bloc-piles. L’électrolyte est un 

produit corrosif pouvant causer des lésions cutanées ou 

oculaires. Il peut être toxique en cas d’ingestion.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for P1104

Page 1: ...dre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 3 Symboles 4 5 Caractéristiques 5 Assemblage 6 7 Utilisation 8 9 Entretien 9 10 Dépannage 11 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍNDICE ...

Page 2: ... Battery cover couvercle des piles tapa de las baterías D Height adjustment lever levier de réglage de la hauteur palanca de ajuste de altura E Lower handle lock button bouton de verrouillage pour la poignée inférieure botón del seguro para el mango inferior F Lower handle poignée inférieure mango inferior G Upper handle lock knobs bouton de verrou de la poignée supérieure perillas del seguro del ...

Page 3: ... handle lock knob bouton de verrou de la poignée supérieure perilla del seguro del mango superior A B D C C Fig 4 A C A Rear discharge door couvercle d éjection arrière puerta de descarga posterior B Rear discharge opening ouverture d éjection arrière abertura de descarga posterio C Mulching plug insert broyeur tapón para trituración D Slots fentes ranuras E Tabs languettes lengüetas B A Grass cat...

Page 4: ...e piles compartimiento de la batería Fig 7 A Height adjustment lever levier de réglage de la hauteur palanca de ajuste de altura B Lowest blade setting le plus bas réglage de la lame ajuste más bajo de la cuchilla C Highest blade setting le plus haut réglage de la lame ajustes de cuchilla más alto Fig 11 A Bail anse asa B Start button bouton de démarrage botón de arranque C Upper handle poignée su...

Page 5: ... tiges pour lame montantes de cuchilla B Shaft arbre eje C Blade lame cuchilla D Spacer entretoise separador E Blade nut écrou de lame tuerca de la cuchilla F Blade post hole trou pour tiges pour lame orificio de la montantes de cuchilla A A F C B E D F Fig 15 TO STORE THE MACHINE POUR REMISER L ÉQUIPEMENT PARA GUARDAR LA MÁQUINA ...

Page 6: ...oment of inattention while operating the lawn mower may result in serious personal injury Maintain lawn mower with care Keep machine in good working condition Keep blades sharp and guards in place and in working order Replace damaged or unevenly worn blades before using mower for best performance Check all nuts bolts and screws at frequent intervals for proper tightness to be sure the equipment is...

Page 7: ...e blade if it is unevenly worn or damaged in any way Vibration is generally a warning of trouble Service on the product must be performed by qualified repair personnel only Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in injury to the user or damage to the product The grass catcher assembly is subject to deterioration and wear and should be checked each time the mower is ...

Page 8: ...k Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from blade and cutting area No Reach Do not reach hands or feet under mower deck MAX 15 No Slope Do not operate on inclines greater than 15º Mow across the face of slopes never up and down Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or p...

Page 9: ...l as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules BATTERY COVER The battery cover protects the battery port from moisture and debris GRASS CATCHER The grass catcher collects grass clippings and prevents them from being discharged across your lawn as you mow HEIGHT ADJUSTMENT LEVER The height adjus...

Page 10: ...t key or battery pack until assembly is complete and you are ready to mow Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting do not make any adjustments or installations with the start key or battery pack inserted Accidental starting of the mower during assembly could result in serious personal injury WARNING Never oper...

Page 11: ...ll start key and battery pack when you are ready to mow INSTALLING THE GRASS CATCHER FOR REAR BAGGING OPERATION See Figures 5 6 NOTE When using the grass catcher do not install the mulching plug Remove start key and battery pack Lift the rear discharge door Lift the grass catcher by its handle and place under the rear discharge door so that the hooks on the grass catcher are seated onto the slots ...

Page 12: ...ack Raise the battery cover Press and hold the battery latch button at the bottom of the battery pack Remove battery pack from the mower For complete charging instructions refer to the Operator s Manuals for your RYOBI battery pack and charger models WARNING To avoid accidental starting that could result in serious personal injury always remove the start key when moving or transporting the mower S...

Page 13: ...ts rocks hidden objects or bumps which can cause you to slip or trip Tall grass can hide obstacles Remove all objects such as rocks tree limbs etc which could be tripped over or thrown by the blade Always be sure of your footing A slip and fall can cause serious personal injury If you feel you are losing your bal ance release the upper blade control lever immediately Do not mow near drop offs ditc...

Page 14: ... in this manual Store mower indoors in a clean dry place out of the reach of children Do not store near corrosive materials such as fertilizer or rock salt MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease e...

Page 15: ...g height Mower not bagging properly Cutting height set too low Raise cutting height Mower vibrating at higher speed Blade is unbalanced excessively or unevenly worn Bent motor shaft Replace the blade Stop the motor remove start key and battery Inspect for damage Have re paired by an authorized service center before restarting Motor stops while cutting Cutting height set too low Raise the cutting h...

Page 16: ...ouillé Restez vigilant Regardez ce que vous faites et utilisez votre meilleur jugement lorsque vous utilisez la tondeuse N utilisez pas la tondeuse si vous êtes fatigué contrarié ou sous influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation de la tondeuse peut résulter en une blessure grave Faire l entretien de la tondeuse avec soins Gardez l outil en bon ét...

Page 17: ... soit arrêté Ne mettez jamais aucune partie du corps dans la proximité de la lame avant d être certain que la lame a cessé de tourner Si la tondeuse commence à vibrer de façon anormale arrêtez le moteur et vérifiez immédiatement la cause Remplacer la lame si elle est usée de façon inégale ou endommagée de quelque façon que ce soit La vibration est généralement un signe d un problème Le produit doi...

Page 18: ...n choc électrique Garder les mains et les pieds à l écart Garder les mains et les pieds à l écart de la lame et de la zone de coupe Se tenir loin Ne pas mettre ses mains ou ses pieds en dessous du châssis de la tondeuse MAX 15 Éviter les pentes Ne pas utiliser sur des pentes de plus de 15 Tondre les pentes dans le sens transversal jamais en montant ou en descendant Tenir les enfants et les curieux...

Page 19: ... le bouton de démarrage puis appuyer sur la barre pour démarrer le moteur Relâcher la barre pour arrêter le moteur CLÉ DE DÉMARRAGE Vous devez insérer la clé de démarrage avant que la tondeuse puisse démarrer SYMBOLES Certains des symboles ci dessous peuvent être utilisés sur produit Veiller à les étudier et à apprendre leur signification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d uti...

Page 20: ...AVERTISSEMENT Ne insérer la clé de démarrage ou le bloc piles compléter l assemblage vous êtes prêt à tonte Le non respect de cet avertissement pourrait résulter en un démarrage accidentel et des blessures corporelles graves AVERTISSEMENT Pour empêcher commencer accidentel ne pas faire d ajustement ou des installations avec la clé de démarrage ou le bloc piles insérée Le démarrage accidentel de la...

Page 21: ... aller sur la languette située au centre de l orifice de décharge Relâchez le couvercle de la décharge arrière Réinstaller la clé de démarrage et le bloc piles dès le moment de la tonte INSTALLATION DU COLLECTEUR D HERBE POUR ARRIÈRE UTILISATION D ENSACHAGE Voir les figures 5 et 6 NOTE En utilisant le collecteur d herbe ne pas installer le l insert broyeur Retirer la clé de démarrage et bloc piles...

Page 22: ...Ouvrir la couvercle des piles Appuyer sur le loquet sur le bas du bloc piles pour le séparer du tondeuse Retirer le bloc piles du tondeuse Pour prendre connaissance de l ensemble des instructions relatives à la charge consulter les manuels d utilisation des batteries de RYOBI et des modèles de chargeur connexes AVERTISSEMENT Pour éviter le démarrage accidentel pouvant causer des blessures graves t...

Page 23: ...mmuniquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations agréé UTILISATION piles de la prise de pile avant de nettoyer le dessous de la tondeuse UTILISATION SUR LES PENTES Voir la figure 11 AVERTISSEMENT Les pentes sont un facteur majeur relié aux glissements et des chutes accidentelles qui peuvent résulter en des blessures graves L utilisation de la tondeuse sur les pentes nécessite d...

Page 24: ...se en utilisant une clé de 15 mm ou une douille non fournies Enlevez l écrou de lame l écarteur et la lame Placez la nouvelle lame sur l arbre contre les tiges pour lame S assurer que la lame est bien appuyée sur l arbre Celui ci doit passer dans le trou central de la lame et les deux tiges pour lame doivent s insérer dans leur trou respectif sur la lame Assurez vous que les bouts incurvés soient ...

Page 25: ...basse Augmentez la hauteur de coupe La tondeuse vibre à une vitesse élevée La lame est déséquilibrée usée de façon excessive ou inégale L arbre du moteur plié Remplacer la lame Arrêtez le moteur retirer la clé de démarrage et la pile Inspecter les pièces afin de s assurer qu elles ne sont pas endommagées Faites réparer par un centre de réparations agréé avant de redémarrer Si le moteur s arrête pe...

Page 26: ... causar lesiones serias Mantenga la podadora de pasto con cuidado Mantenga la máquina en buenas condiciones de trabajo Mantenga las cuchillas afiladas y las protecciones en su lugar y en buenas condiciones de trabajo Reemplace las cuchillas dañadas o desgastadas de forma irregular antes de usar la podadora para obtener el mejor desempeño Revise el apriete de todas las tuercas pernos y tornillos co...

Page 27: ...rma irregular La vibración es generalmente una advertencia de problemas Sólo personal de reparación calificado debe dar servicio al producto Todo servicio o mantenimiento efectuado por personal no calificado puede significar un riesgo de lesiones al usuario y de daños físicos al producto El conjunto del receptor de hierba está sujeto a deterioro y a desgaste y se debe revisar todas las veces que u...

Page 28: ...e de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones húmedas Riesgo de incendio y quemaduras No exponga la batería el compartimento de ...

Page 29: ...sione el botón de arranque y luego enganche el gancho para arrancar el motor Suelte el gancho para detener el motor LLAVE DEL ARRANQUE La llave del arranque debe introducirse antes de arrancar la podadora SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretación de estos símbolos le permiti...

Page 30: ...y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA No meta llave del arranque o paquete de baterías sin haber terminado de armarla y usted está listo para cortar De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con el consiguiente riesgo de lesiones serias ADVERTENCIA Para prevenir empezar accidental no hace ningún ajuste ni las instalaciones con la llave del arranque o paqu...

Page 31: ...uerta de descarga posterior Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquete de baterías cuando esté listo para podar el pasto INSTALACIÓN DEL RECEPTOR DE HIERBA OPERACIÓN DE ENSACADO TRASERO Vea las figuras 5 y 6 NOTA Cuando se usa el receptor de hierba no instala el tapón para trituración Retire la llave del arranque y paquete de baterías Levante la puerta de descarga posterior Levante el re...

Page 32: ...s metálicos Dichos objetos podrían ser dañar la lame o lanzados accidentalmente por la podadora en cualquier dirección y provocar lesiones serias al operador y a otras personas Para tener un pasto saludable siempre corte un tercio o menos de la longitud total de la hierba Al cortar hierba frondosa reduzca la velocidad mientras camina para poder obtener un corte más eficaz y una descarga adecuada d...

Page 33: ...ajo o una mayor altura de corte Limpie la parte inferior del piso de la podadora después de cada uso para eliminar recortes de hierba cuchillas suciedad y otros desechos acumulados NOTA Siempre detenga la podadora permita que las cuchillas se detengan completamente retire la llave de arranque y extraiga el paquete de baterías del puerto de la batería antes de limpiar debajo de la podadora MANEJO E...

Page 34: ... cuchilla el separador y la cuchilla Coloque la cuchilla nueva en el eje contra los montantes de cuchilla Asegúrese de que la cuchilla esté correctamente asentada con el eje pasando por el orificio central de la cuchilla y los dos postes insertados en los respectivos orificios sobre la cuchilla Asegúrese de que esté instalada con los extremos curvos orientados hacia arriba donde está el piso de la...

Page 35: ...orecolectacorrectamente La altura de corte es muy baja Levante la altura de corte La podadora vibra a mayor velocidad La cuchilla está desequilibrada gastada excesivamente o en forma irregular El eje del motor está doblado Reemplace la cuchilla Apague el motor desconecte la llave del arranque y paquete de baterías Inspeccione la unidad para ver si están dañadas Lleve la unidad a un centro de servi...

Page 36: ...PLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACT...

Reviews: