background image

7

Prêtt

List

o

Charging

En ch

arge

Carg

ando

Test

ing

Eval

uer

Eval

uació

n

Error

Err

eur

Error

Power On

Ali

ment

atio

n

Corrient

e

Ready

Prêtt

Listo

Charging

En charge

Ca

rgando

Testing

Evaluer

Evalu

ación

Error

Erre

ur

Error

Power On

Aliment

ation

Co

rrie

nte

Ready

Prêtt

Listo

Charging

En charge

Cargando

Testing

Evaluer

Evaluación

Error

Erreur

Error

Power On

Alimentation

Corriente

A - Battery port (logement de pile, receptáculo para batería)

B - Key hole hanger (trou de serrure pour la suspension, colgador tipo bocallave)

C - LED (DEL, diodo luminiscente)

D - Charge indicator label (étiquette de l’indicateur de charge, etiqueta del indicador de carga)

A

C

D

OP409

FIG. 1

Ready

Prêtt

Listo

Charging

En charge

Ca

rgando

Testing

Evaluer

Evaluación

Error

Erre

ur

Error

Power On

Aliment

ation

Co

rrie

nte

Ready

Prêtt

Listo

Charging

En charge

Cargando

Testing

Evaluer

Evaluación

Error

Erreur

Error

Power On

Alimentation

Corriente

B

Summary of Contents for OP409

Page 1: ... de seguridad para el empleo del cargador 2 Símbolos 3 Armado 4 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 6 Ilustraciones 7 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le ma...

Page 2: ... INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and cautionary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and pos sible injury or damage WARNING Charge only rechargeable lithium ion batteries Other types of batteries m...

Page 3: ...er or liquids Do not charge battery or expose product to rain or damp locations V Volts Voltage Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANI...

Page 4: ...r multiple LED lights will blink Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Connect the charger to a power supply Attach the battery pack to the charger by aligning the raised ribs on the battery pack with the grooves in the charger then slide the battery pack onto the charger Press down on the battery pack to be sure contacts on the battery pack engage properly...

Page 5: ...N LED ACTION Power On Without battery pack ON OFF Ready to charge battery pack Testing Hot battery pack ON ON When battery pack reaches cooled temperature charger begins charge mode Cold battery pack When battery pack reaches warmed temperature charger begins charge mode Error Error Flashing Flashing Battery pack or charger error Try to repeat the conditions a second time by removing and reinstall...

Page 6: ...VERCESINSTRUCTIONS DANGER POURRÉDUIRELERISQUED INCENDIEOU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient d importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des chargeur de piles OP409 2 Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile sur la pile et sur le produit...

Page 7: ...ants électroniques à la pluie l eau ou d autres liquides Ne pas charger la pile ou exposer la produit à la pluie ou des endroits humides V Volts Tension Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques a...

Page 8: ... Lorsque plusieurs piles sont placées sur le chargeur plusieurs voyants DEL vont clignoter S assurer que l alimentation est de 120 V c a seulement 60 Hz Brancher le chargeur sur une prise secteur Fixer le bloc piles sur le chargeur en alignant les nervures en saillie du bloc piles avec les rainures du chargeur puis glisser le bloc piles sur le chargeur S assurer que ses deux loquets latéraux s eng...

Page 9: ...n Sans bloc pile MARCHE ARRÊT Prêt à charger le bloc piles Evaluer Bloc pile chaud MARCHE MARCHE Une fois le bloc pile refroidi le chargeur passe en mode de charge Bloc pile frold Une fois le piles réchauffé le chargeur passe en mode de charge Erreur Erreur Clignotant Clignotant Erreur de la bloc pile ou du chargeur Retirer la bloc pile et la réinsérer pour voir si elle ne se charge toujours pas S...

Page 10: ...ar un cordón de extensión asegúrese a De que las patillas de la clavija del cordón de extensión vengan en el mismo número tamaño y forma que las de la clavija del cargador b Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente y en buenas condiciones eléctricas y c Que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para el amperaje de CA nominal del cargador como se especifica a continuación L...

Page 11: ...mento de la batería o compo nentes electrónicos a la lluvia el agua o líquidos No exponga la producto a la lluvia o a lugares húmedos ni cargue la batería en esas condiciones V Volts Voltaje Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente Las siguientes palabras de señalización y sus significados tien...

Page 12: ...erías en el cargador parpadearán varias luces LED Asegúrese de que el suministro de voltaje sea sólo el casero normal de 120 V sólo corr alt 60 Hz Conecte el cargador al suministro de corriente Conecte el paquete de baterías al cargador para ello alinee las costillas realzadas del primero con las ranuras del segundo y después introduzca aquél en éste Empuje el paquete de baterías para asegurarse q...

Page 13: ...Vea la figura 1 página 7 PAQUETE DE BATERÍAS DIODO ROJO DIODO VERDE ACCIÓN Corriente Sin paquete de baterías ENCENDIDO APAGADO Listo para cargar el paquete de baterías Evaluación Paquete de baterías caliente ENCENDIDO ENCENDIDO Cuando la temperatura del paquete de baterías baja al nivel normal en el cargador se activa el modo de carga Paquete de baterías frío Cuando la temperatura del paquete de b...

Page 14: ...s de solvants commercials Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétran tes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui pourrait entra...

Page 15: ...or Erreur Error Power On Alimentation Corriente A Battery port logement de pile receptáculo para batería B Key hole hanger trou de serrure pour la suspension colgador tipo bocallave C LED DEL diodo luminiscente D Charge indicator label étiquette de l indicateur de charge etiqueta del indicador de carga A C D OP409 FIG 1 Re ad y Pr êt t Lis to Ch ar gi ng En ch ar ge Ca rg an do Te st in g Ev alu e...

Page 16: ...icant et doivent être fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés e...

Reviews: