background image

6 — English

  The jaws will automatically close and the LED will turn 

red to indicate calibration mode. 

  Insert the thin end of the gap check tool between the 

jaws. The tool 

must fit 

into the opening.

  Insert the thick end of the tool between the jaws. The tool 

should not fit

 into the opening.

Do NOT use the clamping tool if:

 The 

thin end 

of the gap check tool 

does not fit

.

 The 

thick end

 of the gap check tool 

does fit

.

If either of these situations exists, the tool must be serviced 
before use.  

NOTE: 

This tool has no user-serviceable or replaceable parts. 

  Pull the switch trigger to return the jaws to the open 

position for operation.

  Remove the battery pack to return the gap check tool to 

its storage area.

SWITCH TRIGGER/LED WORKLIGHTS

See Figure 5, page 9.

  Tapping or pulling the switch trigger activates the LED 

worklights on each side of the tool jaws to illuminate the 
work area. 

  When the tool is not in use, the time-out feature will 

cause the lights to start fading and then shut off. The 
LED worklights illuminate only when there is a charged 
battery pack in the tool.

CLAMPING PEX TUBING

See Figures 6 - 10, page 9.

  Install the battery pack. 

  Slide a PEX pinch clamp ring onto a section of PEX tubing, 

about 2 in. past the cut end of the tubing.

  Insert a PEX fitting into the tubing until the shoulder of 

the fitting touches the end of the tubing. 

  Push the PEX pinch clamp ring toward the fitting until it is  

1/4 in - 1/8 in. from the end of the tubing.

  Position the tool jaws directly over the tab of the pinch 

clamp ring at a 90

°

 angle. 

 

NOTE: 

Make sure the jaws fit completely and squarely 

over the tab before pulling the switch trigger.

  To begin a clamp cycle, press and hold the switch trigger 

for one-half to one second.

  The green LED indicator will come on when the clamping 

cycle is 50% complete. 

  It is not necessary to continue holding the switch trigger 

during a clamping cycle. The tool will continue to function 
as long as the trigger is not pressed a second time before 
the cycle is completed.

  When the cycle has been successfully completed, the 

LED indicator on the base of the tool will be green. The 
jaws will return to their full open position.

  If the red LED indicator comes on, this indicates an 

incomplete cycle. Repeat the instructions for beginning 
and completing a clamp cycle. The LED indicator on 
the base of the tool will be green when the cycle is 
successfully completed.

  Remove the tool from the PEX pinch clamp ring.

OPERATION

NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 8 AFTER FRENCH  

AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS. 

MAINTENANCE

NOTE: 

This tool has no user serviceable or replaceable parts. 

GENERAL MAINTENANCE

Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial 
solvents and can be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.

Summary of Contents for ONE+ P660

Page 1: ...STE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Tubing Clamp Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 5 Features 5 Operation 5 6 Maintenance 6 Illustrations 8 9 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité générales relatives aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité r...

Page 2: ...e switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do...

Page 3: ... parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Know your power tool Read operator s manual carefully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 wh...

Page 4: ... state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words...

Page 5: ...ries not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Clamping PEX pinch clamp rings WARNING Battery tools are always in operating condition Remove the battery pack when not in use or carrying at your side INSTALLING REMOVING BELT CLIP See Figure 1 page 8 Remove the battery pack Squeeze the prongs together as shown Insert the...

Page 6: ...ches the end of the tubing Push the PEX pinch clamp ring toward the fitting until it is 1 4 in 1 8 in from the end of the tubing Position the tool jaws directly over the tab of the pinch clamp ring at a 90 angle NOTE Make sure the jaws fit completely and squarely over the tab before pulling the switch trigger To begin a clamp cycle press and hold the switch trigger for one half to one second The g...

Page 7: ...ujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou branche...

Page 8: ...xposées de l outil et peut électrocuter l utilisateur Apprendre à connaître l outil Lire attentivement le manuel d utilisation Apprendre les applications et les limites de l outil ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire munie d écrans la...

Page 9: ...cales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute Les termes de m...

Page 10: ... non recommandés peut entraîner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées ci dessou Sertissage des tuyaux PEX AVERTISSEMENT Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement Retirer le bloc piles lorsqu il n est pas en fonction ou que vous portez l outil avec vous INSTALLATION ET RETRAIT DU PINCE DE CEINTURE Voir la figure 1 page 8 ...

Page 11: ...issage sur une section de tuyau PEX à environ 50 80 mm 2 po suivant l extrémité coupée du tuyau Insérer le raccord PEX dans le tuyau jusqu à ce que l épaulement du raccord s appuie sur l extrémité du tuyau Glisser la bague de sertissage vers le raccord et la placer de 6 35 mm 1 4 po à 3 18 mm 1 8 po de l extrémité du tuyau Placer les mâchoires de l outil directement sur la languette de la bague de...

Page 12: ...rramienta en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas Usar este producto únicamente con la baterías y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 987000 432 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que...

Page 13: ...aciones diferentes de las indicadas podría originar una situación peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍAS Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador especificad...

Page 14: ...ambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión corporal seria No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste deje caer o dañe de baterías Nunca utilice una batería o cargador que se ha caído aplasta...

Page 15: ...INACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones húmedas No expo...

Page 16: ...o de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines siguientes Ajuste de tubos PEX ADVERTENCIA Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de funcionamiento Quite el paquete de baterías cuando la unidad no esté en uso o la cargue a su lado INSTALACIÓN DESMONTAR DE GANCHO DEL CINTURÓN Vea la figura 1 pá...

Page 17: ...hará que las luces empiecen a atenuarse y luego se apaguen Las luces de trabajo LED iluminan solo cuando hay un paquete de baterías cargado en la herramienta AJUSTE DE TUBOS PEX Vea las figuras 6 10 página 9 Instale el paquete de baterías Deslice una abrazadera para tubos PEX en una sección de un tubo PEX deje 50 80 mm 2 pulg entre la abrazadera y el extremo del tubo Inserte un conector para tubos...

Page 18: ...INTO SLOT OK 0 8 mm ENTRE DANS L OUVERTURE OK 0 8 mm ENCAJA EN LA RANURA OK 1 2 mm DOES NOT FIT INTO SLOT OK 1 2 mm N ENTRE PAS DANS L OUVERTURE OK 1 2 mm NO ENCAJA EN LA RANURA OK A B A C Fig 1 A B B C A Belt clip crochet de ceinture gancho para el cinto B Prongs tiges clavijas C Belt clip slot fente du crochet pour ceinture ranura de gancho para cinturón A Gap check tool jauge d écartement almac...

Page 19: ...s D Cycle indicator LED voyant de cycle à DEL indicador de ciclo A PEX pinch clamp ring bague de sertissage PEX abrazadera para tubos PEX B Tubing tuyau tubo C Fitting raccord conector A Tubing tuyau tubo B Fitting raccord conector 1 8 1 4 1 8 1 4 B C C B B B B A A A D A A C 1 4 1 8 IN A C B Fig 5 Fig 10 A Switch trigger gâchette interruptor B Jaws mâchoires mandíbulas C LED lights lampes à DEL lu...

Page 20: ...___________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler i...

Reviews: