background image

9 — Français

  AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner 

des blessures graves, toujours retirer le piles de l’produit 

avant tout nettoyage ou entretien.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette 

précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés 

dans les yeux et causer des lésions graves.

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 

réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une 

situation dangereuse ou endommager l’produit.

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide pour nettoyer 

ou rincer la produit et n’exposez pas à la pluie ou conditions 

l’humidité. La remiser à l’intérieur dans un endroit sec. 

Liquides corrosifs, l’eau et les produits chimiques peuvent 

s’infiltrer dans le composants électroniques et/ou le 

compartiment de la pile et endommager les composants 

électroniques et/ou le bloc-pile, ce qui peut entraîner 

un court-circuit, augmenter le risque d’incendie ou des 

blessures corporelles graves. Enlever toute accumulation 

de la saleté et les débris sur la produit de temps en temps 

avec un linge sec.

AVIS :

Inspecter périodiquement au complet le produit afin de 

s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, 

etc.) n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer 

solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux 

et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pièces 

manquantes ou endommagées n’ont pas été remplacées. 

Pour obtenir de l’aide, veuillez communiquer avec le Service 

à la clientèle ou un centre de réparations autorisé.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 

plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 

endommagées par divers types de solvants du commerce. 

Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 

l’huile, la graisse, etc.

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 

l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 

pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 

plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 

affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 

blessures graves.

ENTRETIEN

REMPLACEMENT DE LA BOBINE

Voir la figure 13.

Utiliser exclusivement de ligne monofilament de fil rond de 

1,6 mm (0,065 po) de diamètre ou de fil torsadé de 1,6 mm 

(0,065 po). Pour une efficacité maximum, utiliser exclusivement 

un ligne d’origine.

  Retirer le bloc de piles.

  Enfoncer les languettes sur le côté de la retenue de bobine. 

  Tourner la retenue de bobine vers le haut, pour la retirer.

  Retirer la tête de coupe.

  Lors de l’installation d’une bobine neuve, s’assurer 

que les deux lignes sont engagés dans les deux fentes 

diamétralement opposées de la bobine neuve. Veiller à 

ce que les deux lignes dépassent chaque fente d’environ  

152 mm (6 po).

  Installer la nouvelle bobine de sorte que le ligne et les fentes 

soient alignés avec l’oeillet le plus proche de la tête de coupe. 

Passer les lignes dans les œillet de la tête de coupe.

  Tirer sur les lignes qui dépassent de la tête de coupe afin 

de dégager le ligne des fentes de la bobine.

  Réinstaller la retenue de bobine en insérant les languettes 

dans les fentes et en enfonçant jusqu’à ce que la retenue 

de bobine s’insère en place.

REMPLACEMENT DU LIGNE

Voir les figures 13 et 14.

  Retirer le bloc de piles.

  Retirer la bobine de la tête de coupe.

 

NOTE :

 Retirer le ligne restant éventuellement sur la bobine. 

 

Couper un segment de ligne d’une longueur d’environ 2,7 

m (9 pi). Utiliser exclusivement de ligne monofilament de fil 

rond de 1,6 mm (0,065 po) de diamètre ou de fil torsadé de 

1,6 mm (0,065 po).

  Insérer le ligne dans le trou d’attache de la partie supérieur 

de la bobine. Enrouler le ligne dans la partie supérieure de la 

bobine, tel qu’indiqué par les flèches sur la bobine. Placer le 

ligne dans la fente de la collerette supérieure de la bobine, 

en laissant le laissant dépasser d’environ 152 mm (6 po) de 

la fente. Ne pas remplir à l’excès. Une fois enroulé, il devrait 

y avoir une longueur d’au moins 6 mm (1/4 po) entre le ligne 

enroulé et la bordure extérieure de la bobine.

  Remettre la retenue en plastique, la bobine et sa retenue en 

place. Voir 

Remplacement de la bobine

 plus haut dans ce 

manuel.

REMISAGE DE LA TONDEUSE À FOUET

  Retirer la pile du taille bordures avant de le ranger.

  Nettoyer soigneusement la tondeuse à fouet.

  La remiser dans un endroit inaccessible aux enfants. 

  Le tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits  

chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.

PIÈCES DE REMPLACEMENT 

Bobine de remplacement:
  Fil rond de 1,6 mm (0,065 po) de diamètre........ AC14RSLA, 

AC14RL3A, AC14RL5

Couvercle de remplacement de bobine ...................AC14HCA

Summary of Contents for ONE+ P20103

Page 1: ... doit lire et veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 4 Symboles 5 Caractéristiques 6 Assemblage 6 7 Utilisation 7 8 Entretien 9 Dépannage 10 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar e...

Page 2: ...tremo inferior G Grass deflector déflecteur d herbe deflector de hierba A Lower end extrémité inférieur extremo inferior B Button bouton botón C Upper end extrémité supérieur extremo superior D Groove rainure ranura E Ridge strie reborde A Grass deflector déflecteur d herbe deflector de hierba B Screws vis tornillos A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Latches loquets pestillos A Grass ...

Page 3: ...Fig 13 Fig 14 PROPER TRIMMER OPERATING POSITION POSITION D UTILISATION CORRECTE POUR TAILLE HAIES POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA CORTADORA TRIMMER POSITION POSITION POUR TAILLE HAIES POSICIÓN PARA LA CORTADORA PROPER EDGING OPERATING POSITION POSITION D UTILISATION CORRECTE POUR COUPE BORDURES POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA CORTAR BORDES EDGING POSITION POSITION DE COUPE BORDURES P...

Page 4: ...Use Right Appliance Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandals or similar lightweight footwear We...

Page 5: ...uently and use them to instruct others who may use this power tool If you loan someone this power tool loan them these instructions also Store idle appliances indoors When not in use string trimmer should be stored indoors in a dry locked place out of the reach of children Never use blades wire or rope Unit is designed for line trimmer use only Use of any other accessories or attach ments will inc...

Page 6: ...splaying this symbol Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes ...

Page 7: ...n leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the product when assembling parts ASSEMBLING THE TOOL See Figure 2 WARNING Never install remove or adjust the lower end of the tool while the unit is running or with the battery pack installed Failure to stop the motor or remove the batte...

Page 8: ...properly assemble the tool as describe above could result in the tool separating and cause serious personal injury ATTACHING GRASS DEFLECTOR See Figure 3 4 WARNING The line cut off blade on the grass deflector is sharp Avoid contact with the blade Failure to avoid contact can result in serious personal injury Remove supplied screws with a Phillips screwdriver from the trimmer head Line up the scre...

Page 9: ...id the warranty With the trimmer running release the switch trigger Wait two seconds and press the switch trigger NOTE Thelinewillextendapproximately1 4in witheach stop and start of the switch trigger until the line reaches the length of the grass deflector cut off blade Resume trimming ADVANCING THE LINE MANUALLY See Figure 9 Remove the battery pack Push the black button located on the string hea...

Page 10: ...erious personal injury SPOOL REPLACEMENT See Figure 13 Use only 0 065 in diameter round or 0 065 in twisted monofilament line Use original manufacturer s replacement line for best performance Remove the battery pack Push in tabs on side of spool retainer Pull spool retainer up to remove Remove the old spool To install the new spool make sure the line is captured in the slot on the new spool Make s...

Page 11: ...ut tall grass from the top down to prevent wrapping Motor fails to start when switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged Tosecurethebatterypack makesurethelatches oneachsideofthebatterypacksnapintoplace Charge the battery pack according to the in structions included with your model CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product call the RY...

Page 12: ...rder toutes les parties du corps à l écart des pièces en mouvement Ne pas utiliser d outils électriques dans des atmosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou vapeurs Évitertoutcontactducorpsavecdessurfacesmisesàlaterre telles que tuyaux radiateurs cuisinières et réfr...

Page 13: ...ra les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves En cas d usage abusif du liquide peut s échapper des batteries Évitertoutcontactavecceliquide Encasdecontact accidentel rincer immédiatement les parties atteintes avec de l eau Si le liquide pénètre dans vos yeux il faut aussi consulter un médecin Le liquide s échappant des batteries peut causer des irritations ou des brûlures Ne ...

Page 14: ...appareils L usage de tout autre bloc peut créer un risque de blessures et d incendie Lorsque le bloc de batteries n est pas en usage le garder à l écart d articles tels qu attaches trombones pièces de monnaie clous visetautrespetitsobjetsmétalliquesrisquant d établir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de batteries peut causer des étincelles des brûlures ou un ince...

Page 15: ...e lame quelconque sur un outil portant ce symbole Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vit...

Page 16: ...produit et contenus dans le manueld utilisation ainsiqu unebonneconnaissanceduprojet entrepris Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses caractéristiques et règles de sécurité DÉFLECTEUR D HERBE La tondeuse est équipée d un déflecteur d herbe qui protège l opérateur des débris projetés SURMOULAGE DE POIGNÉE Le surmoulage de poignée procure un confort d utilisation plus grand BOUT...

Page 17: ... bordures avant de commencer le travail Un bloc piles mal installé peut provoquer la chute du bloc piles et causer des blessures graves NOTE Pour éviter des blessures graves tojours retirer le bloc piles et tenir à distance de mains le bouton de verrouillage en portant l outil Appuyer sur les loquets de chaque côté du bloc piles Retirer le bloc de piles Pour prendre connaissance des consignes de c...

Page 18: ...orsdel utilisationdelatondeuseàfouet Tenir la tondeuse à fouet avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant Garder une prise ferme sur les deux poignées pendant le fonctionnement Maintenir la tondeuse à fouet dans une position confortable la poignée arrière à peu près à hauteur de la taille Couper les herbes hautes de haut en bas Ceci empêchera l herbe de s enr...

Page 19: ...A BOBINE Voir la figure 13 Utiliser exclusivement de ligne monofilament de fil rond de 1 6 mm 0 065 po de diamètre ou de fil torsadé de 1 6 mm 0 065 po Pour une efficacité maximum utiliser exclusivement un ligne d origine Retirer le bloc de piles Enfoncer les languettes sur le côté de la retenue de bobine Tourner la retenue de bobine vers le haut pour la retirer Retirer la tête de coupe Lors de l ...

Page 20: ... du haut en bas Le moteur ne démarre pas La pile n est pas fixée La pile n est pas chargée Pour la fixer s assurer que les loquets de chaque côté de la pile sont enclenchés Charger la pile conformément aux instructions fournis avec ce modèle NOUS APPELER D ABORD Pour toute question concernant l utilisation ou l entretien utiliser ce produit appeler le service d assistance téléphonique RYOBI Le tai...

Page 21: ...ramientas motorizadas en atmósferas explosivas como las existentes alrededor de líquidos gases y polvos inflamables Las herramientas eléctricas generanchispasquepuedenencenderelpolvoylosvapores inflamables Eviteelcontactodelcuerpoconobjetosconectadosatierra comolastuberías radiadores estufasyrefrigeradores Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra Evit...

Page 22: ...rga eléctrica incendio o lesión corporal seria Si se somete la batería a condiciones extremas esta puede despedir un líquido Evite entrar en contacto con ese líquido Si se produce un contacto accidental lávese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos también busque atención médica El líquido que sale expulsado de la batería puede provocar irritaciones o quemaduras No utilice un paquet...

Page 23: ...etes de pilas diferentes puede presentar un riesgo de incendio Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías manténgalo lejos de otros objetos metálicos como clips monedas llaves clavos tornillos y otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer conexión entre ambas terminales Establecer una conexión directa entre las dos terminalesdelaspilaspuedecausarquemadurasoincendios Siga todas l...

Page 24: ...po de hoja de corte en ningún producto con este símbolo Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de o iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basuranormal Consultealasautoridadesreguladorasdedesechosparaobtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Corriente contin...

Page 25: ...arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias siempre desmonte de la producto el paquete de baterías al montarle piezas a aquélla ARMANDO DE LA HERRAMIENTA Vea la figura 2 ADVERTENCIA Nunca una ni ajuste el extremo inferior de la herramienta desmontar o mientras esté funcionando el motor o con la paquete de baterías instaladas Si no puede detener el motor o retirar el paquete de...

Page 26: ...cionamiento No asentar el paquete de baterías correctamente podría provocar que el paquete de baterías se caiga y cause lesiones personales graves NOTA Paraevitarlesionescorporalesserias siempredesmonte de la herramienta el paquete de baterías y mantenga manos vacían del botón del seguro al llevar herramiento Oprima los pestillos laterales del paquete de baterías Retire el paquete de baterías Para...

Page 27: ...rimmer y vacío Hagafuncionarlarecortadora suelteelgatillodelinterruptor Espere dos segundos y oprima el gatillo del interruptor NOTA La línea se extiende aproximadamente 6 35 mm 1 4 pulg cada vez que se apaga y enciende el gatillo del interruptorhastaquelalíneaalcanzalalongituddelacuchilla de corte del deflector de pasto Reanude el recorte AVANCE MANUAL DE LA LÍNEA Vea la figura 9 Retire el paquet...

Page 28: ...iámetro de 1 6 mm 0 065 pulg o hilo monofilar trenzada de 1 6 mm 0 065 pulg Use la línea de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempeño Retire el paquete de baterías Presionehaciadentrolaspestañaslateralesdelreténdelcarrete Empuje el retén del carrete hacia arriba para extraerlo Extraiga el cabezal de hilo Para instalar el nuevo carrete asegúrese de que se capturen los dos lín...

Page 29: ...lta desde la parte superior hacia abajo Le moteur ne démarre pas La batería no está fija La batería no está cargada Para fijar el paquete de baterías asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido Cargue el paquete de baterías según las instrucciones incluidas con su modelo LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el...

Page 30: ...MENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMEN...

Reviews: