vous videz le sac de ramassage de
l'herbe).
●
Avant de nettoyer un blocage ou de
décolmater la chute de décharge
●
avant de travailler sur le produit, de le
vérifier ou de le nettoyer
●
avant de retirer le bac de ramassage ou
d'ouvrir le volet de fermeture du conduit
d'évacuation de l'herbe
●
après avoir heurté un objet étranger ;
vérifiez l'absence de dommages sur
l'appareil et effectuez les éventuelles
réparations nécessaires avant de
redémarrer la machine et de l'utiliser.
●
si le produit se met à vibrer de façon
anormale (vérifiez immédiatement)
–
vérifiez les dommages éventuels, en
particulier lorsque cela concerne les
lames ;
–
remplacez ou réparez toute pièce
endommagée
–
vérifiez
l'absence
d'éléments
desserrés et resserrez-les au besoin
■
Évitez trous, racines, monticules, pierres et
autres objets cachés. Un terrain accidenté
peut provoquer une glissade et une chute
entrainant un accident.
■
Assurez-vous toujours que le câble de
commande du moteur n'est jamais coincé,
pincé ou endommagé au cours du montage
ou du repliage du guidon.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA
BATTERIE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de
blessures ou d’endommagement du produit
causé par un court-circuit, n’immergez
jamais l’outil, le bloc de batterie ou le
chargeur dans du liquide, et ne laissez
jamais de liquide pénétrer dans aucun
d’entre eux. Les fluides corrosifs ou
conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains
produits chimiques industriels, les produits
de blanchiment ou contenant des agents
de blanchiment, etc. peuvent provoquer un
court-circuit.
FONCTIONS DU PRODUIT
SURCHARGE ET PROTECTION CONTRE
LA SURCHAUFFE
Le produit possède un dispositif de protection
contre la surcharge. Lorsqu'une surcharge est
détectée, l'appareil s'éteint automatiquement.
En cas de déclenchement de la protection
contre les surcharges, le bouton marche-
arrêt doit être relâché. Appuyez sur le bouton
marche-arrêt pour remettre le produit en
marche.
Le pack batterie est équipé d'une protection
contre les surchauffes. Une température
excessive entraîne l'arrêt de l'alimentation de
l'outil par la batterie. Toucher le pack batterie ;
s'il est trop chaud, le laisser refroidir avant de
reprendre l'utilisation. Si l'outil ne fonctionne
toujours pas, rechargez la batterie.
REMARQUE:
Le voyant LED du pack
batterie ne fonctionnera pas si le dispositif de
protection intégré s'est déclenché, entraînant
l'arrêt de l'outil. Relâcher le bouton marche/
arrêt ou retirer le pack batterie du produit et
le voyant à LED de la batterie reprend sa
fonction normale.
REMARQUE:
Le verrou doit s’enclipser
en place lorsque le bloc-batteries est
correctement inséré dans le produit.
CONSEILS GÉNÉRAUX DE TONTE
L'autonomie de la batterie dépend de l'état, de
la hauteur, et de la densité de l'herbe.
Réglez la hauteur de coupe de la tondeuse à
gazon en fonction de l'état de l'herbe à tondre.
État de l'herbe
Hauteur de coupe
conseillée
Surface couverte
(maximum)
Première
passe
Passes
suivantes
Batterie
4 Ah
Batterie
5 Ah
Très fine /
Sèche
3
2
200 m
2
250 m
2
Fine / Sèche
4
3 → 2
150 m
2
200 m
2
Moyenne /
Dense
5
4 → 3
100 m
2
150 m
2
* Batterie: RB18L40
■
Pour de meilleures performances, coupez
toujours un tiers de la hauteur totale de
l'herbe ou moins.
11
Français |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for OLM1833B
Page 86: ...84...
Page 87: ...15 85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 88: ...86...
Page 89: ...5 87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 90: ...4 5 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 RB18L40 88...
Page 91: ...89 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 92: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 193 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 90...
Page 94: ...96 92...
Page 168: ...166...
Page 169: ...15 167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 170: ...168...
Page 171: ...5 cm 169 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 172: ...4 Ah 5 Ah 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 RB18L40 170...
Page 173: ...171 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 174: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 193 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 172...
Page 176: ...174...
Page 177: ...15 175 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 178: ...176...
Page 179: ...5 177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 180: ...4 5 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 RB18L40 178...
Page 181: ...B12 179 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 182: ...180...
Page 184: ...96 182...
Page 192: ...RLM18X33B40 x 1 STOP GO x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 10mm x 1 x 1 190...
Page 193: ...RLM18C33B25 x 1 STOP GO x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 10mm x 1 x 1 x 1 x 1 191...
Page 194: ...OLM1833B 10 mm x 1 x 2 x 2 x 1 x 1 STOP GO x 1 x 1 x 1 192...
Page 195: ...STO P GO 1 2 3 4 9 10 8 7 11 12 13 14 5 6 15 17 18 16 193...
Page 196: ...1 2 1 2 1 2 3 7b STOP GO 194...
Page 197: ...1 2 7a 1 2 3 1 2 3 4 2 1 1 2 8 9 A 1 2 A B B A B 10 2 2 1 1 3 3 5 6 195...
Page 198: ...196...
Page 199: ...STOP GO STOP GO p 199 p 200 p 201 p 201 p 202 p 202 197...
Page 200: ...STOP GO STOP GO p 205 p 203 p 206 p 207 198...
Page 201: ...199 0D 1 2 4 3 2 A B D A 1 A B B 2 1...
Page 202: ...0D 2 4 3 1 1 200 2 A B D A 1 A B B 2...
Page 203: ...1 2 1 2 3 1 3 2 1 2 2 2 1 1 STOP GO 201...
Page 204: ...202 STOP GO 1 2 1 2 3 4 5...
Page 205: ...203 2 1 3 4 1 2 3 1 2 4...
Page 206: ...204 1 2 1 2 2 1 5 6 7...
Page 207: ...205...
Page 208: ...206 1 3 2 STOP GO ST O P G O STOP GO STOP GO 1 2...
Page 209: ...207 2 1 3 4 1 2 1 3 4 1 3 2 2...
Page 210: ...20190509v2 208 2 1 2 1 3 6 7 1 2 5...
Page 211: ...209...
Page 242: ......
Page 244: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961479017 02...