
8
| Français
AVERTISSEMENT
Si le produit est tombé, a subi un choc
important ou se met à vibrer de façon
anormale, arrêtez-le immédiatement et
recherchez les dommages éventuels ou
identi
fi
ez la cause des vibrations. Toute
pièce endommagée doit être correctement
remplacée ou réparée par un service après-
vente agréé.
■
Pour réduire les risques de blessures
infligées par des pièces en rotation, arrêtez
l’appareil avant de retirer le bloc de batterie.
Vérifiez que toutes les pièces mobiles sont
à l’arrêt complet avant de :
–
laisser le produit sans surveillance
–
retirer les blocages
–
vérifier, nettoyer ou travailler sur le
produit
–
inspecter le produit après avoir heurté
un objet étranger
■
Éteignez immédiatement l’appareil et
enlevez la batterie en cas d’accident ou
de panne. N’utilisez plus le produit jusqu’à
ce qu’il ait été entièrement vérifié par un
service après-vente agréé.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
RELATIFS AU SOUFFLAGE
■
Portez un masque facial en conditions
poussiéreuses pour éviter toute blessure
due à l’inhalation des poussières.
■
Humectez légèrement les surfaces en
conditions poussiéreuses.
■
N’utilisez pas le produit à proximité de
fenêtres ouvertes.
■
Utilisez la rallonge complète d’embout de
soufflage afin que le souffle d’air agisse
près du sol et soit plus efficace.
■
Ne pointez pas l’extrémité du souffleur vers
des personnes ou des animaux.
■
N’introduisez jamais aucun objet dans les
tubes du souffleur.
■
Ne placez pas le produit sur ou près
de débris. Les débris sont susceptibles
d’être aspirés dans les entrées d’air ce qui
risquerait d’endommager l’appareil.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA
BATTERIE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de
blessures ou d’endommagement du produit
causé par un court-circuit, n’immergez
jamais l’outil, le bloc de batterie ou le
chargeur dans du liquide, et ne laissez
jamais de liquide pénétrer dans aucun
d’entre eux. Les
fl
uides corrosifs ou
conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains
produits chimiques industriels, les produits
de blanchiment ou contenant des agents
de blanchiment, etc. peuvent provoquer un
court-circuit.
TRANSPORT ET STOCKAGE
■
Arrêtez le produit, retirez la batterie, et
laissez-les refroidir avant de les ranger ou
de les transporter.
■
Débarrassez l’appareil de tous les corps
étrangers. Rangez-le dans un endroit frais,
sec et correctement ventilé, hors de portée
des enfants. Ne le rangez pas à proximité
d’agents corrosifs tels que des produits
chimiques de jardinage ou des sels de
dégel.Ne le rangez pas à l’extérieur.
■
Pour le transport dans un véhicule, attachez
le produit pour l’empêcher de bouger ou de
tomber, afin d’éviter toute blessure et tout
dommage matériel.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformité avec
les dispositions et règlements locaux et
nationaux.
Respectez tous les exigences légales
particulières concernant l’emballage et
l’étiquetage des batteries lorsque vous
con
fi
ez leur transport à un tiers. Assurez-vous
qu’aucune batterie ne puisse entrer en contact
avec une autre batterie ou avec des matériaux
conducteurs lors de son transport en isolant
les bornes électriques avec du ruban adhésif
ou des capuchons isolants. Ne transportez
pas une batterie qui serait fendue ou qui
fuirait.Demandez conseil au transporteur pour
de plus amples informations.
Summary of Contents for OBL18JB
Page 62: ...60...
Page 63: ...61 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C...
Page 64: ...62 15...
Page 65: ...63 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 66: ...64 Raynaud s Syndrome...
Page 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 122: ...120 FF 130 C P...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 124: ...122...
Page 126: ...124 15 100 dB EC EurAsian...
Page 127: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 128: ...126 130 C 15...
Page 129: ...127 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 130: ...128...
Page 132: ...130...
Page 138: ...136 x 1 x 1 x 1...
Page 139: ...137 2 3 4 1...
Page 140: ...138 1 2 1 3 2...
Page 141: ...139 p 140 p 141 p 142...
Page 142: ...140 2 1...
Page 143: ...141 1 2 1 2...
Page 144: ...142 20180515v2 1 2 2 1 3 2 1...
Page 145: ......
Page 172: ...961152800 02 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...