background image

4 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc., 
conformément à ces instrutions pour les applications pour 
lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des conditions 
et du type de travail à exécuter. 

L’usage d’un outil motorisé 

pour des applications pour lesquelles il n’est pas conçu peut 
être dangereux.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

 

S’assurer que le commutateur est en position d’arrêt avant 
d’insérer le bloc de batteries. 

L’insertion du bloc de batteries 

dans un outil dont le commutateur est en position de marche 
peut causer un accident.

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de batterie peut créer un 
risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de batterie.

 

Utiliser exclusivement le bloc de batterie spécifiquement 
indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer un 

risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc de batteries n’est pas en usage, le garder 
à l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de 
monnaie, clous, vis et autres petits objets métalliques 
risquant d’établir le contact entre les deux bornes. 

La mise en 

court-circuit des bornes de batteries peut causer des étincelles, 
des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
batteries. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les yeux 
consulter un médecin.

 Le liquide s’échappant des batteries 

peut causer des irritations ou des brûlures.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à 
celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité de 

l’outil.

AVERTISSEMENT !

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire le 
manuel d’utilisation.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. Se conformer aux instructions 
de la section Entretien de ce manuel.

 L’usage de pièces non 

autorisées ou le non-respect des instructions peut présenter 
des risques de choc électrique ou de blessures.

  Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le 

mettre en contact avec des fils électriques cachés ou son 

propre cordon d’alimentation, le tenir par les surfaces de 

prise isolées. 

Tout contact avec un fil sous tension électrifierait 

les parties métalliques de l’outil, causant un choc électrique à 
l’opérateur.  En cas de contact avec un fil sous tension, les parties 
métalliques exposées de l’outil seraient électrifées, exposant 
l’opérateur à un risque de choc électrique.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel 

d’utilisation. Apprendre les applications et les limites 

de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son 

utilisation. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans 

latéraux. 

Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement 

de verres résistants aux impacts. Ce ne sont PAS des lunettes 
de sécurité. Le respect de cette règle réduira les risques de 
lésions oculaires.

 

Ne pas tenter d’utiliser cet outil si le couvercle du 

compartiment à piles n’est pas fermé et verrouillé. 

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un masque 

antipoussière si le travail produit de la poussière. 

Le respect de 

cette consigne réduira les risques de blessures graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors de 

l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira les 

risques de blessures graves.

 

Les outils fonctionnant sur batteries n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état de 

fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles lorsque 

l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement des batteries. 

Le respect de cette consigne réduira les risques d’incendie, de 
choc électrique et de blessures graves.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs batteries à 

proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci réduira 

les risques d’explosion et de blessures.

  

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc de 

batteries. Ne jamais utiliser un bloc de batteries ou un 

chargeur qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc 

violent ou a été endommagé de quelque façon que ce 

soit. 

Une batterie endommagée risque d’exploser. Éliminer 

immédiatement toute batterie endommagée, selon une méthode 
appropriée.

 

Les batteries peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel 
qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, une 
batterie peut projeter des débris et des produits chimiques. En 
cas d’exposition, rincer immédiatement les parties atteintes 
avec de l’eau.

 

Ne pas recharger un outil fonctionnant sur batteries dans un 

endroit humide ou mouillé. 

Le respect de cette règle réduira 

les risques de choc électrique.

 

Pour un résultat optimal, le batteries de l’outil doivent être 

rechargées dans un local où la température est de 10 à 38 

°C (50 à 100°F). Ne pas ranger l’outil à l’extérieur ou dans 

un véhicule.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, des fuites de batterie peuvent se 

produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincer 

immédiatement la partie atteinte avec de l’eau savonneuse. 

En cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau 

fraîche pendant au moins 10 minutes, puis contacter 

immédiatement un médecin. 

Le respect de cette règle réduira 

les risques de blessures graves.

 

 Conserver ces instructions.

 Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 

Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces 

instructions.

.

Summary of Contents for MC100L

Page 1: ...trictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctemententretenue ellevousdonneradesann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques...

Page 2: ...with the original product When you request warranty service you must also present proof of purchase documentation which includes the date of purchase for example a receipt or a bill of sale Defective...

Page 3: ...al injuries Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on...

Page 4: ...his power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear safety glasses with side shields Everyday glasses have only impact resistant lenses They ar...

Page 5: ...ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options...

Page 6: ...product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product n If any...

Page 7: ...not force the snips through dense material This can cause the blades to dull and slow down If the blades slow down reduce the pace Use caution when cutting metals or other materials where cutting cou...

Page 8: ...move dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destr...

Page 9: ...iquer avec le service la client le au 1 800 525 2579 pour conna tre les instructions de retour sous garantie Le produit doit tre emball ad quatement et retourn avec tout l quipement qui tait inclus av...

Page 10: ...une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l...

Page 11: ...sp cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter des lunettes de s curit avec crans lat raux Le...

Page 12: ...s permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques Lire le manuel d utilisation Symbole d alerte de s curit SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Pour r duire les risques de bles...

Page 13: ...bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement examin l produit et avoir v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquan...

Page 14: ...ovoquer l moussement et le ralentissement des lames Si les lames ralentissent r duire la vitesse de travail Faire attention lors de la coupe de m taux ou d autres mat riaux lorsque la coupe peut donne...

Page 15: ...amais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent e...

Page 16: ...ite el servicio de garant a tambi n deber presentar el comprobante de compra que incluya la fecha de compra por ejemplo un recibo o una factura de venta Los productos defectuosos devueltos dentro del...

Page 17: ...dad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Aseg rese de que el interruptor est en la posici...

Page 18: ...una descarga el ctrica al operador Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de es...

Page 19: ...n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este pro...

Page 20: ...ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves Inspeccione cuidadosamente el producto...

Page 21: ...grueso Esto puede ocasionar que las hojas se desafilen y corten m s lentamente Si esto ocurre reduzca la velocidad Sea cauteloso cuando corte metales u otros materiales que puedan tener bordes dentad...

Page 22: ...solina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir...

Page 23: ...Lame Hoja B Soft Metal m taux tendres metales suaves C Battery cap couvercle de piles cubierta de bater as D Lock out button bouton de verrouillage bot n de seguro E Handle poign e mango Fig 2 A Batt...

Page 24: ...ement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TRO...

Reviews: