background image

8 — Français

COUPE GÉNÉRALE

Placer le devant de la base de la scie contre la pièce à 
couper et aligner le tranchant de la lame sur la ligne de coupe 
tracée sur la pièce. S’assurer que le cordon d’alimentation 
ne risque pas d’être accroché et qu’il ne se trouve pas dans 
la ligne de coupe. Mettre la scie en marche et la pousser 
vers l’avant. Appuyer sur la scie de manière à assurer sa 
stabilité et la pousser vers l’avant avec juste assez de force 
pour que la lame continue de couper. 

Ne pas forcer la scie.

 

Cela pourrait causer une surchauffe du moteur et la cassure  
de la lame.

MOUVEMENT ORBITAL

Voir la figure 5 et 6, page 11 et 12.

La lame coupe avec un mouvement orbital. L’ampleur de 
l’orbite est réglable, ce qui permet de couper plus rapidement 
et plus efficacement. Avec le mouvement orbital, la lame 
coupe dans sa course vers le haut, mais ne frotte pas contre 
le matériau lors de sa course vers le bas. Pour régler le 
mouvement orbital, tourner le bouton de réglage d’orbite 
au réglage désiré. Consulter le tableau de la figure 6 afin 
de trouver le réglage qui convient à l’application que vous 
vous apprêtez à réaliser.

NOTE 

: Le fait de régler la position orbitale à un réglage 

inférieur permet d’obtenir un fini plus lisse; une coupe plus 
lente est toutefois requise. Un réglage plus élevé permet 
d’obtenir un fini plus rugueux, mais permet cependant de 
réaliser la coupe plus rapidement.

COUPE DROITE

Voir la figure 7, page 13.

Une coupe rectiligne peut être obtenue en assujettissant une 
planche ou une règle sur la pièce à couper, pour guider la 
scie. La coupe ne doit être effectuée que dans un sens. Ne 
jamais couper jusqu’à la moitié d’une pièce dans un sens 
et terminer la coupe dans l’autre. 

AVERTISSEMENT : 

Pour éviter des risques de blessures graves, garder les 
mains et les doigts à l’écart du boîtier d’engrenages et 
du blocage de lame et toujours laisser la garde en place.

AVERTISSEMENT : 

Une pression latérale excessive sur la lame peut la briser 
et endommager la pièce en train d’être coupée. 

COUPE EN BISEAU

Voir la figure 8, page 13.

L’angle de coupe en biseau peut être ajusté de 0 à 45°, à 
doite ou à gauche. Une échelle se trouvant de chaque côté 
de la base, présente des graduations de 0, 15, 30 et 45° 
pour les coupes en biseau. Une flèche, située au-dessous du 
moteur sert d’indicateur pour les graduations mentionnées 

UTILISATION

ci-dessus. Lorsque des angles précis sont nécessaires, il 
est recommandé d’utiliser un rapporteur.

  Débrancher la scie.

 

Déverrouiller la base en poussant son levier vers l’avant.

 

Glisser la base vers l’avant afin de la dégager du cran à

 

0º.

  Aligner le la graduation d’angle désiré de la base sur la 

flèche du boîtier du moteur.

 

NOTE : 

Pour une coupe 0 º, glisser la base vers l’arrière  

jusqu’à ce qu’elle se verrouille dans la position du cran 
à 0º.

  Une fois l’angle désiré obtenu, rabattre le levier de réglage 

de la base au-dessous du moteur.

DÉCOUPE DE FORMES

Voir la figure 9, page 13.

Les découpes de formes sont exécutées en guidant la scie 
sauteuse par pression sur la poignée, comme illustré.

NOTE :

 La découpe de formes avec tolérance réduite peut 

nécessiter une lame conçue à cette fin (non comprise).

AVERTISSEMENT :

Une pression latérale excessive sur la lame peut la briser 
et endommager la pièce en train d’être coupée.

COUPE PLONGEANTE

Voir la figure 10, page 13.

NOTE : 

Pour ce type de coupe, utiliser exclusivement une 

lame à 7 dents par pouce.

AVERTISSEMENT : 

Lors des coupes plongeantes, prendre les précautions les 
plus extrêmes, afin de ne pas risquer de perdre le con-
trôle de la scie, briser la lame ou endommager la pièce 
en train d’être coupée. Nous recommandons de ne pas 
pratiquer de coupes plongeantes dans des matériaux 
autres que le bois.

 

Marquer clairement la ligne de coupe sur la pièce.

  Régler le sélecteur d’orbite sur « 0 ».

  Régler l’angle de coupe à 0°. 

  Incliner la scie vers l’avant, de manière à ce qu’elle repose 

sur le devant de sa base et que la lame n’entre pas en 
contact avec la pièce à couper lorsque la scie est mise 
en marche. 

  S’assurer que la lame est à l’intérieur de la partie à couper. 

  Mettre la scie en marche à la vitesse maximum et abaisser 

lentement la lame dans la pièce à couper, jusqu’à ce 
qu’elle morde dans le bois.

 

Continuer d’abaisser la lame dans la pièce, jusqu’à ce 
que la base de lascie repose à plat sur la pièce, puis 
pousser la scie vers l’avant pour achever la découpe.

Summary of Contents for JS481L

Page 1: ...res 6 Assembly 6 Operation 7 9 Adjustments 9 Maintenance 10 Accessories 10 Figures Illustrations 11 13 Parts Ordering Service Back Page TABLE DES MATI RES R gles de s curit relatives aux outils lectri...

Page 2: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before...

Page 3: ...ct its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce the risk of shock fire or serious injury...

Page 4: ...pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual T...

Page 5: ...s before each use If damaged replace immediately Never use the product with a dam aged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE I...

Page 6: ...ult in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could re...

Page 7: ...starting of the saw resulting in possible serious injury Also do not lock the trigger on jobs where the saw may need to be stopped suddenly VARIABLE SPEED CONTROL SELECTOR See Figure 3 page 11 The saw...

Page 8: ...or left Angles for cuts from 0 to 45 in 15 increments are marked on a scale on both the left and right side of the base An arrow under the motor assembly provides an indicator at each of the above men...

Page 9: ...orming any adjustment make sure the product is unplugged from the power supply Failure to heed this warning could result in serious personal injury TIGHTENING BASE ADJUSTMENT LEVER See Figures 12 13 p...

Page 10: ...ttachments and accessories available for use with this product are listed above Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or...

Page 11: ...urs porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le...

Page 12: ...n fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr Le respect de cette consigne r duira les risques de choc l...

Page 13: ...ion correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure pote...

Page 14: ...distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d unecapacit suffisantepoursupporterl appeldecourantde l outil Uncordondecapacit insuffisantecauseraitunebaisse de la tension de li...

Page 15: ...lessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour cet outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abu...

Page 16: ...ndre cette pr caution peut causer un d marrage accidentel entra nant des blessures graves Ne pas verrouiller la g chette si le travail peut exiger d arr ter imm diatement la scie COMMANDE DE VITESSE V...

Page 17: ...oupe en biseau peut tre ajust de 0 45 doite ou gauche Une chelle se trouvant de chaque c t de la base pr sente des graduations de 0 15 30 et 45 pourlescoupesenbiseau Unefl che situ eau dessousdu moteu...

Page 18: ...que son commutateur est en position d ARR T Le non respect de cet avertissement pourrait entra ner des blessures graves SERRAGE DU LEVIER DE R GLAGE DE LA BASE Voir les figures 12 et 13 page 13 De te...

Page 19: ...n d alimentation doit tre remplac par un un centre de r paration agr afin d viter tout risque AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations L usage d...

Page 20: ...o com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utiliza...

Page 21: ...s as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta el ctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Siempre p ngase protec...

Page 22: ...y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de le...

Page 23: ...ta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO Eldobleaislamientoesunacaracter sticadeseguridaddela...

Page 24: ...e modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles...

Page 25: ...tillo del interruptor La inobservancia de esta advertencia puede causar un arranque accidental de la sierra y por consecuencia posibles lesiones graves No asegure el interruptor en la posici n de ence...

Page 26: ...la pieza de trabajo CORTES EN NGULO CORTES A BISEL Vea la figura 8 p gina 13 El ngulo de corte a bisel puede ajustarse de 0 a 45 a la derecha o a la izquierda Puede cortarse en ngulos de 0 a 45 los c...

Page 27: ...pregnado de aceite despu s de terminar el trabajo para evitar un peligro de incendio AJUSTES ADVERTENCIA Antes de efectuar cualquier ajuste aseg rese de que la herramienta est desconectada del suminis...

Page 28: ...to que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo...

Page 29: ...ase de la sierra H Blade support roller rouleau de support de lame rodillo de soporte de la hoja I Rapid change blade clamp porte lame changement rapide mordaza de cambio r pido de hoja K LED light la...

Page 30: ...en Minime mouvement orbital D filement ou courbe coupe en la bois L a m e p o u r c o u p e d filement 10 12 Vitessemaximale Minime mouvement orbital 2 Contreplaqu platelage et planchers en bois Lame...

Page 31: ...ar C To tighten pour serrer para ajustar A Fig 8 A Unlock d verrouillage desbloquear B Lock verrouillage asegurar C Base adjustment lever levier de r glage de la base palanca de adjuste de la base D I...

Page 32: ...ate service Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obte...

Reviews: