background image

2

3

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT :

 

Lire  attentivement  toutes  les  instructions. 

Le  non  respect 

des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, 
un incendie et des blessures graves.

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIEU DE TRAVAIL

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les établis 

encombrés  et  les  endroits  sombres  sont  propices  aux 
accidents.

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 

poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent des 

étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.

Garder les badauds, enfants et visiteurs à l’écart pendant 

l’utilisation  d’un  outil  électrique. 

Les  distractions  peuvent 

causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Les  outils  à  double  isolation  sont  équipés  d’une  fiche 

polarisée  (une  broche  est  plus  large  que  l’autre).  Cette 

fiche  ne  peut  être  branchée  sur  une  prise  polarisée  que 

dans un sens. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la 

prise, l’inverser. Si elle ne peut toujours pas être insérée, 

faire installer une prise polarisée par un électricien qualifié. 

Ne pas modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. 

La 

double isolation   élimine le besoin de cordon d’alimentation 

à trois fils et d’un circuit secteur mis à la terre.

Éviter  tout  contact  du  corps  avec  des  surfaces  mises 

à  la  terre,  telles  que  tuyaux,  radiateurs,  cuisinières  et 

réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru lorsque 

le corps est mis à la terre.

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 
électrique.

Ne  pas  maltraiter  le  cordon  d’alimentation.  Ne  jamais 

utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et 

ne  jamais  débrancher  ce  dernier  en  tirant  sur  le  cordon. 

Garder  le  cordon  à  l’écart  de  la  chaleur,  de  l’huile,  des 

objets tranchants et des pièces en mouvement. Remplacer 

immédiatement  tout  cordon  endommagé. 

Un  cordon 

endommagé accroît le risque de choc électrique.

 Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spécialement 

conçu  à  cet  effet,  marqué  « W-A »  ou  « W ». 

Ces  cordons 

réduisent les risques de choc électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

Rester  attentif,  prêter  attention  au  travail  et  faire  preuve 

de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne 

pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence 

d’alcool,  de  drogues  ou  de  médicaments. 

Un  moment 

d’inattention  pendant  l’utilisation  d’un  outil  électrique  peut 
entraîner des blessures graves.

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, 

ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux longs. Garder les 

cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces en 

mouvement. 

Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs 

peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.

n

  Éviter  les  démarrages  accidentels.  S’assurer  que  le 

commutateur est en position d’arrêt avant de brancher l’outil.

 

Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un 

outil dont le commutateur est en position de marche de marche 

peut causer un accident.

Retirer les outils et clés de réglage avant de mettre l’outil 

en marche. 

Un outil ou une clé laissée sur une pièce rotative 

de l’outil peut causer des blessures.

Ne  pas  travailler  hors  de  portée.  Toujours  se  tenir  bien 

campé et en équilibre. 

Une bonne tenue et un bon équilibre 

permettent  de  mieux  contrôler  l’outil  en  cas  de  situation 

imprévue.

Utiliser  l’équipement  de  sécurité.  Toujours  porter  une 

protection oculaire. 

Suivant les conditions, le port d’un masque 

antipoussière, de chaussures de sécurité, d’un casque ou d’une 

protection auditive est recommandé.

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir 

les cheveux longs. 

Les vêtements amples, bijoux et cheveux 

longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. 

Une  bonne  tenue  et  un  bon  équilibre  permettent  de  mieux 

contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

Utiliser des serre-joint ou un autre système approprié pour 

maintenir fermement la pièce sur une surface stable. 

Une 

pièce tenue à la main ou contre son corps est instable et peut 

causer une perte de contrôle.

Ne pas forcer l’outil. Utiliser un outil approprié pour le travail. 

Un outil approprié exécutera le travail mieux et de façon moins 

dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues.

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de 

le mettre en marche et de l’arrêter. 

Tout outil qui ne peut pas 

être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être 

réparé.

Débrancher  l’outil  davant  d’effectuer  des  réglages,  de 

changer  d’accessoire  ou  de  ranger  l’outil. 

Ces  mesures 

de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de 

l’outil.

Ranger les outils non utilisés hors de portée des enfants et 

des personnes n’ayant pas reçu des instructions adéquates. 

Dans les mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 

adéquates, les outils sont dangereux.

Entretenir soigneusement les outils. Garder les outils bien 

affûtés et propres. 

Des outils correctement entretenus et dont 

les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer 

et sont plus faciles à contrôler.

Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, grippée 

ou  brisée  et  s’assurer  qu’aucun  autre  problème  risque 

d’affecter  le  bon  fonctionnement  de  l’outil.  En  cas  de 

dommages,  faire  réparer  l’outil  avant  de  l’utiliser  de 

nouveau. 

Beaucoup  d’accidents  sont  causés  par  des  outils 

mal entretenus.

Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le 

fabricant pour le modèle d’outil. 

Des accessoires appropriés 

pour un outil peuvent être dangereux s’ils sont utilisés avec un 

autre.

n

 

Garder  l’outil  et  sa  poignée  secs,  propres  et  exempts 

d’huile ou de graisse. 

Toujours utiliser un chiffon propre pour 

le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence 

ou  de  produits  à  base  de  pétrole  pour  nettoyer  l’outil.  Le 

respect de cette règle réduira les risques de perte du contrôle 

et d’endommagement du boîtier e plastique.

Summary of Contents for JM82

Page 1: ...s curit d utilisation Correctement entretenue elle vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et ve...

Page 2: ...en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Te...

Page 3: ...doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche de marche peut causer un accident n Retirer les outils et cl s de r glage avant de mettre l outil en march...

Page 4: ...d terminer s ils fonctionnent correctement et s ils remplissent les fonctions pr vues V rifier l alignement des pi ces mobiles s assurer qu aucune pi ce n est bloqu e ou cass e v rifier la fixation d...

Page 5: ...mise en garde peut entra ner des blessures graves Symbole Garder les mains l cart Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Tours coups vitesse p riph rique orbites etc...

Page 6: ...ent dangereuse qui si elle n est pas vit e pourra t entra ner des blessures l g res ou de gravit mod r e ATTENTION Sans symbole d alerte de s curit Indique une situation pouvant entra ner des dommages...

Page 7: ...rolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e pou...

Page 8: ...e vide 10 000 tr min Alimentation 120 V 60 Hz c a seulement 6 0 A Poids net 3 8 kg 8 4 lb SURFACE ANTID RAPANTE GUIDE R GLABLE INDICATEUR D AXE LIGNE DE COUPE CHELLE DE LARGEUR DE COUPE CHELLE DE R GL...

Page 9: ...E VERROUILLAGE Le bouton de verrouillage permet de desserrer le guide r glable pour d bloquer le bouton de r glage de hauteur RAPPORTEUR D ANGLE Le guide de la rainureuse peut tre r gl des angles de 0...

Page 10: ...ant d avoir termin l assemblage Le non respect de cet avertissement peut causer un d marrage accidentel entra nant des blessures graves ASSEMBLAGE Fig 2 INSTALLATION SAC SCIURE INSTALLATION RETRAIT DU...

Page 11: ...ssurant une adh sion extr mement robuste et ferme La colle blanche la colle jaune la colle de menuisier la colle de peaux et la colle aliphatique sont des exemples de colle l eau Cette technique de co...

Page 12: ...de l arri re de la base R GLAGES FINS Voir la figure 6 Effectuer une coupe d essai sur une chute de bois Ins rer un lamello de taille correcte dans la rainure La rainure doit tre assez profonde pour p...

Page 13: ...rep re soit align sur la graduation d sir e n Serrer fermement le bouton de verrouillage ANGLE DU GUIDE Le guide de la rainureuse peut tre r gl des angles de 0 135 avec des but es positivesespac es d...

Page 14: ...embler n Assujettir la pi ce solidement afin qu elle ne risque pas de bouger pendant la coupe n Brancher la rainureuse sur une prise secteur et se pr parer faire la premi re coupe Saisir et tenir la r...

Page 15: ...hette pour mettre la rainureuse en marche puis la pousser vers l avant pour faire p n trer la lame dans le bois n Lorsque la base atteint la but e du bouton de r glage de profondeur de coupe reculer l...

Page 16: ...nt s aligner Mesurer soigneusement ces mesures doivent tre pr cises et exactes REMARQUE Mesurer deux fois avant de couper Apr s avoir v rifi l alignement des m dianes v rifier que les espacements des...

Page 17: ...ello n Brancher la rainureuse sur une prise secteur et se pr parer faire la premi re coupe n Appuyer sur la g chette pour mettre la rainureuse en marche puis la pousser vers l avant pour faire p n tre...

Page 18: ...le rep re du guide sur l axe de la pi ce n Brancher la rainureuse sur une prise secteur et se pr parer faire la premi re coupe n Appuyer sur la g chette pour mettre la rainureuse en marche puis pousse...

Page 19: ...ur faire p n trer la lame dans le bois n Lorsque la base atteint la but e du bouton de r glage de profondeur de coupe reculer l outil ce qui rel che la pression sur le ressort La lame se r tracte de l...

Page 20: ...graves Lesoutils lectriquesutilis ssurlafibredeverre leplacopl tre les mastics de bouchage ou le pl tre s usent plus vite et sont susceptibles de d faillance pr matur e car les particules et les clat...

Page 21: ...s zones avoisinantes n Placer la rondelle int rieure de lame sur la broche n Placer la nouvelle lame sur l paulement de la rondelle de lame et l assujettir avec la rondelle ext rieure et la vis REMARQ...

Page 22: ...d poussi ragedelarainureuse inop rant mais encore elles rendent plus difficile la coupe des rainures lamello n D brancher la rainureuse n Retirer le sac sciure n Poser la rainureuse l envers sur un ta...

Page 23: ...de graisse universelle dans les rainures ou sur la la plaque d appui sur laquelle la base glisse n Remettre la base arri re en place n Remettre la base avant en place Remettre les vis de fixation des...

Page 24: ...les bases avant et arri re et nettoyer la lame la platine les fentes de la base et les zones avoisinantes Appliquer une couche fine de graisse universelle dans les fentes ou sur la platine o la base...

Page 25: ...25 NOTES...

Page 26: ...onible sur notre site Internet www ryobitools com NO DE MOD LE ET NO DE S RIE Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e au bo tier du moteur Noter le num ro de mod le et le num ro de s rie...

Reviews:

Related manuals for JM82