background image

4 - Français

 

Lorsque l’outil électrique est utilisé pour un travail 

risquant de le mettre en contact avec des fils électriques 

cachés ou avec son propre cordon d’alimentation, le tenir 

par les surfaces de prise isolées.

 Tout contact avec un fil 

sous tension électrifierait les parties métalliques de l’outil, 
et causerait un choc électrique.

 

Les accessoires doivent être homologués pour une 

vitesse non moindre que celle indiquée sur l’étiquette de 

sécurité de cet outil. 

Les meules et d’autres accessoires qui 

sont réglés à une vitesse trop élevée peuvent se détacher et 
être projetés, ce qui risque d’occasionner des blessures.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le 

manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les 

limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs 

à son utilisation. 

Le respect de cette consigne réduira 

les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures 
graves.

 

Toujours porter des lunettes de sécurité. Les lunettes 

ordinaires sont dotées de verres résistants aux 

impacts seulement ; ce NE sont PAS des lunettes de 

sécurité.

 Le respect de cette règle réduira les risques de 

blessures graves.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou 

un masque anti-poussière si le travail produit de la 

poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

de blessures graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors 

de l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira 

les risques de blessures graves.

 

Inspecter régulièrement les cordons d’alimentation des 

outils et, s’ils sont endommagés, les confier au centre de 

réparations agréé le plus proche. Toujours être conscient 

de l’emplacement du cordon.

 Le respect de cette règle 

réduira les risques de choc électrique et d’incendie.

 

Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de 

nouveau examiner soigneusement les pièces et 

dispositifs de protection qui semblent endommagés afin 

de déterminer s’ils fonctionnent correctement et s’ils 

remplissent les fonctions prévues. Vérifier l’alignement 

des pièces mobiles, s’assurer qu’aucune pièce n’est 

bloquée ou cassée, vérifier la fixation de chaque pièce et 

s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter 

le bon fonctionnement de l’outil. Toute protection ou 

pièce endommagée doit être correctement réparée 

ou remplacée dans un centre de réparations agréé. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de choc 
électrique, d’incendie et de blessures graves.

 

S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. 

Si un cordon prolongateur est utilisé, s’assurer que 

sa capacité est suffisante pour supporter le courant 

de fonctionnement de l’outil. Un calibre de fil (A.W.G) 

d’au minimum 16 est recommandé pour un cordon 

prolongateur de 15 m (50 pi) ou moins. L’usage d’un 

cordon de plus de 30 m (100 pi) est déconseillé. En cas 

de doute, utiliser un cordon du calibre immédiatement 

supérieur. Moins le numéro de calibre est élevé, plus 

la capacité du fil est grande. 

Un cordon de capacité 

insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne, 
entraînant une perte de puissance et une surchauffe.

 

Inspecter la pièce et retirer les clous éventuels avant 

d’utiliser cet outil. 

Le respect de cette consigne réduira 

les risques de blessures graves.

 

Après avoir changé des mèches ou fait des ajustements, 

s’assurer que l’écrou de pince de serrage et tous les 

autres dispositifs de réglage sont bien serrés.

 Un 

dispositif de réglage desserré peut bouger soudainement 
et causer ainsi une perte de contrôle. Des composants en 
rotation seront projetés violemment.

 

Ne pas tendre vos mains dans la zone de la mèche en 

rotation. 

Il n’est pas toujours évident que la mèche en 

rotation se trouve à proximité de votre main.

 

Ne pas meuler et ne pas polir des matériaux inflammables 

par la chaleur.

 Des étincelles projetées par la meule 

pourraient enflammer ces matériaux.

 

Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé comme une 

fraise lors des applications médicales sur les humains ou 

les animaux. 

Des blessures graves pourraient en résulter.

 

En cas d’utilisation des vis en acier; des meules 

tronçonneuses; des couteaux haute-vitesse; ou des 

couteaux en carbure de tungstène; toujours s’assurer 

que la pièce à travailler est fixée solidement. Ne jamais 

essayer de tenir la pièce à travailler avec une main tout 

en utilisant les accessoires.

 

Si le cordon d’alimentation est endommagé

, il doit être 

remplacé uniquement pas le fabricant ou par un centre de 
réparation agréé pour éviter tout risque.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions.

DÉPANNAGE

 

Le dépannage des outils doit être confié exclusivement 

à un personnel qualifié. 

Les réparations ou entretiens 

effectués par des personnes non qualifiées présentent des 
risques de blessures.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine pour les réparations. Se conformer aux 

instructions de la section Entretien de ce manuel.

 

L’usage de pièces non autorisées ou le non-respect des 
instructions peut présenter des risques de choc électrique 
ou de blessures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

Summary of Contents for HT232

Page 1: ...te et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su p...

Page 2: ...ranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you...

Page 3: ...tool Keep the tool and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when clean ing Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to cle...

Page 4: ...on When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 16 is recommended for an extension cord 50 feet or less...

Page 5: ...ond min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface spe...

Page 6: ...power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated syste...

Page 7: ...t all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not prope...

Page 8: ...necessary Insert the unslotted end of the collet in the hole in the end of the tool shaft Replace the collet nut on the shaft WARNING Always use the collet which matches the shank size of the accesso...

Page 9: ...ay be cut at any speed depending on the type of cutting being done Use paraffin or other suitable lubricant on the cutter to prevent the cut material from adhering to the cutter teeth OPERATION USING...

Page 10: ...It is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do all the work in one pass To make a cut pass the tool back and forth over the work like you would a small paint brush Cut a...

Page 11: ...cord is necessary this must be done by an authorized service center in order to avoid a safety hazard WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a ha...

Page 12: ...port pay un centre de r pa rations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Tech...

Page 13: ...er des outils avec le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils lorsque l interrupteur est sur marche favorise les accidents Retirer les outils et cl s de r glage avant de mettre l outil en marc...

Page 14: ...est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommand...

Page 15: ...t tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBO...

Page 16: ...et la connaissance du syst me il ne doit tre confi qu un technicien de service qualifi En ce qui concerne les r parations nous recommandons de confier l outil au centre de r paration le plus proche U...

Page 17: ...De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas brancher sur l...

Page 18: ...e l arbre de l outil Remetter l crou de la douille en place sur l arbre AVERTISSEMENT Toujours utiliser une douille dont la taille correspond celle de l accessoire que vous comptez utiliser Ne jamais...

Page 19: ...edevitessede10 000 35 000 tr min Pour s lectionner la vitesse appropri e pour chaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour trouver la meilleure vitesse pour l a...

Page 20: ...soires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pratiquer d abord sur des mat riaux de rebut pour voir comment l outil fonctionne Ne pas oublier pas que le travail est effectu...

Page 21: ...ions graves ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerc...

Page 22: ...A DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubic...

Page 23: ...cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas m viles Evite el arranque accidental de la unidad Aseg re...

Page 24: ...paren en el centro de servicio autorizado m s cercano de la localidad Tenga presente constantemente la ubicaci n del cord n el ctrico El cumplimiento de esta norma reduce el riesgo de una descarga el...

Page 25: ...der su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un pel...

Page 26: ...el gruesom nimorequeridodelcord ndeextensi n Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en Underwriter s Laboratories UL Al trabajar a la intemperie con una herramienta utilice...

Page 27: ...ye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber terminado de arma...

Page 28: ...mientas en el orificio del extremo del eje de la herramienta Vuelva a colocar la tuerca del portaherramientas en el eje ADVERTENCIA Siempre use el portaherramientas que coincida con el tama o de fuste...

Page 29: ...es velocidades Cuando se trabaja con una pieza de desecho de pl stico comiencetrabajandoaunabajavelocidadyaum ntelahasta advertir si el pl stico se derrite en el punto de contacto reduzca levemente la...

Page 30: ...entar completar todo el trabajo en una sola pasada Para efectuar un corte mueva la herramienta hacia atr s y hacia adelante sobre la pieza de trabajo como si fuera un pincel peque o Corte un poco de m...

Page 31: ...rtante limpiar la herramienta con aire comprimido LUBRICACI N Todosloscojinetesdeestaherramientaest nlubricadoscon suficiente cantidaddeaceite dealta calidadparatodala vida tildelaunidadencondicionesn...

Page 32: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A Spindle lock bouton de verrouillage de la broche seguro del husillo B Collet douille portaherramientas C Collet nut crou de douille tuerca del portaherramientas D Wrench cl llave E...

Page 33: ...ion de l outil comme s il s agissait d un crayon m todo para sostener la herramienta como si fuera un l piz A Mandrel screw vis du mandrin tornillo del mandril B Washer rondelle arandela C Cut off dis...

Page 34: ...14 NOTES NOTAS...

Page 35: ...15 NOTES NOTAS...

Page 36: ...tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTR...

Reviews: