background image

3 - Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT :

 

Lire attentivement toutes les instructions. 

Le 

non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut 

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des 

blessures graves.

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIEU DE TRAVAIL

 

Garder l’espace de travail propre et bien éclairé. 

Les 

établis encombrés et les endroits sombres sont propices 

aux accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des 

atmosphères explosives, par exemple en présence 

de liquides, gaz ou poussières inflammables.  

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 

d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les badauds, enfants et visiteurs à l’écart 

pendant l’utilisation d’un outil électrique. 

Les 

distractions peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les outils à double isolation sont équipés d’une fiche 

polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette 

fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que 

dans un seul sens. Si la fiche ne peut pas être insérée 

dans la prise, l’inverser. Si vous ne pouvez toujours 

pas être l’insérer, faire installer une prise polarisée 

par un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche, de 

quelque façon que ce soit. 

La double isolation  élimine le 

besoin de cordon d’alimentation à trois fils et d’un circuit 

secteur mis à la terre.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 

à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 

réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou 

l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 

utiliser le cordon d’alimentation pour transporter 

l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant 

sur le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, 

de l’huile, des objets tranchants et des pièces en 

mouvement. Remplacer immédiatement tout cordon 

endommagé. 

Un cordon endommagé accroît le risque 

d’électrocution.

 

 Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 

spécialement conçu à cet effet, marqué « W-A » ou « W ». 

Ces cordons réduisent les risques de choc électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 
de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne 
pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence 
d’alcool, de drogues ou de médicaments. 

Un simple moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut 
entraîner des blessures graves.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, 
ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux longs. Garder les 
cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces en 
mouvement. 

Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs 

peuvent être pris dans les pièces en mouvement.

  Éviter les démarrages accidentels. Be sure switch is off 

before plugging in. 

S’assurer que l’interrupteur est sur arrêt 

avant de brancher l’outil. Porter des outils avec le doigt sur 
l’interrupteur ou brancher des outils lorsque l’interrupteur est sur 
marche favorise les accidents.

 

Retirer les outils et clés de réglage avant de mettre l’outil 
en marche. 

Un outil ou une clé laissé attaché sur une pièce 

rotative de l’outil peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 
campé et en équilibre. 

Une bonne tenue et un bon équilibre 

permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation 
imprévue.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire. 

Suivant les conditions, le port d’un masque 

antipoussière, de chaussures de sécurité, d’un casque ou d’une 
protection auditive est recommandé.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir 
les cheveux longs. 

Les vêtements amples, bijoux et cheveux 

longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux 
contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

 

Immobiliser le matériau sur une surface stable au moyen 
de serre-joints ou de toute autre façon adéquate. 

Tenir un 

objet à la main ou contre son corps peut causer son instabilité 
et la perte de contrôle.

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser un outil approprié pour le travail. 

Un outil approprié exécutera le travail efficacement et dans de 
meilleures conditions de sécurité s’il est utilisé conformément 
à l’usage auquel il est destiné.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de 
le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil ne pouvant pas 

être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être 
réparé.

 

Débrancher l’outil avant d’effectuer des réglages, de 
changer d’accessoire ou de ranger l’outil. 

Ces mesures 

de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de 
l’outil.

 

Ranger les outils non utilisés hors de portée des enfants 
et des personnes n’ayant pas reçu de formation adéquate. 

Entre les mains de personnes n’ayant pas reçu de formation 
adéquate, les outils sont dangereux.

 

Entretenir soigneusement les outils. Garder les outils bien 
affûtés et propres. 

Des outils correctement entretenus et dont 

les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer 
et sont plus faciles à contrôler.

 

Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, grippée ou 

brisée et s’assurer qu’aucun autre problème risque d’affecter 

le bon fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire 

réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. 

De nombreux 

d’accidents sont causés par des outils mal entretenus.

 

Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le 

fabricant pour le modèle d’outil. 

Des accessoires appropriés 

pour un outil peuvent être dangereux s’ils sont utilisés avec un 

autre.

 

Garder l’outil et sa poignée secs, propres et exempts d’huile 

ou de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour le 

nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence, 

de produits à base de pétrole ou de solvants puissants 

pour nettoyer l’outil. Le respect de cette instruction réduit 

le risque de perte de contrôle et de dégâts au plastique du 

boîtier.

Summary of Contents for HT232

Page 1: ...te et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su p...

Page 2: ...ranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you...

Page 3: ...tool Keep the tool and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when clean ing Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to cle...

Page 4: ...on When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 16 is recommended for an extension cord 50 feet or less...

Page 5: ...ond min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface spe...

Page 6: ...power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated syste...

Page 7: ...t all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not prope...

Page 8: ...necessary Insert the unslotted end of the collet in the hole in the end of the tool shaft Replace the collet nut on the shaft WARNING Always use the collet which matches the shank size of the accesso...

Page 9: ...ay be cut at any speed depending on the type of cutting being done Use paraffin or other suitable lubricant on the cutter to prevent the cut material from adhering to the cutter teeth OPERATION USING...

Page 10: ...It is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do all the work in one pass To make a cut pass the tool back and forth over the work like you would a small paint brush Cut a...

Page 11: ...cord is necessary this must be done by an authorized service center in order to avoid a safety hazard WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a ha...

Page 12: ...port pay un centre de r pa rations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Tech...

Page 13: ...er des outils avec le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils lorsque l interrupteur est sur marche favorise les accidents Retirer les outils et cl s de r glage avant de mettre l outil en marc...

Page 14: ...est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommand...

Page 15: ...t tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBO...

Page 16: ...et la connaissance du syst me il ne doit tre confi qu un technicien de service qualifi En ce qui concerne les r parations nous recommandons de confier l outil au centre de r paration le plus proche U...

Page 17: ...De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas brancher sur l...

Page 18: ...e l arbre de l outil Remetter l crou de la douille en place sur l arbre AVERTISSEMENT Toujours utiliser une douille dont la taille correspond celle de l accessoire que vous comptez utiliser Ne jamais...

Page 19: ...edevitessede10 000 35 000 tr min Pour s lectionner la vitesse appropri e pour chaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour trouver la meilleure vitesse pour l a...

Page 20: ...soires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pratiquer d abord sur des mat riaux de rebut pour voir comment l outil fonctionne Ne pas oublier pas que le travail est effectu...

Page 21: ...ions graves ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerc...

Page 22: ...A DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubic...

Page 23: ...cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas m viles Evite el arranque accidental de la unidad Aseg re...

Page 24: ...paren en el centro de servicio autorizado m s cercano de la localidad Tenga presente constantemente la ubicaci n del cord n el ctrico El cumplimiento de esta norma reduce el riesgo de una descarga el...

Page 25: ...der su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un pel...

Page 26: ...el gruesom nimorequeridodelcord ndeextensi n Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en Underwriter s Laboratories UL Al trabajar a la intemperie con una herramienta utilice...

Page 27: ...ye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber terminado de arma...

Page 28: ...mientas en el orificio del extremo del eje de la herramienta Vuelva a colocar la tuerca del portaherramientas en el eje ADVERTENCIA Siempre use el portaherramientas que coincida con el tama o de fuste...

Page 29: ...es velocidades Cuando se trabaja con una pieza de desecho de pl stico comiencetrabajandoaunabajavelocidadyaum ntelahasta advertir si el pl stico se derrite en el punto de contacto reduzca levemente la...

Page 30: ...entar completar todo el trabajo en una sola pasada Para efectuar un corte mueva la herramienta hacia atr s y hacia adelante sobre la pieza de trabajo como si fuera un pincel peque o Corte un poco de m...

Page 31: ...rtante limpiar la herramienta con aire comprimido LUBRICACI N Todosloscojinetesdeestaherramientaest nlubricadoscon suficiente cantidaddeaceite dealta calidadparatodala vida tildelaunidadencondicionesn...

Page 32: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A Spindle lock bouton de verrouillage de la broche seguro del husillo B Collet douille portaherramientas C Collet nut crou de douille tuerca del portaherramientas D Wrench cl llave E...

Page 33: ...ion de l outil comme s il s agissait d un crayon m todo para sostener la herramienta como si fuera un l piz A Mandrel screw vis du mandrin tornillo del mandril B Washer rondelle arandela C Cut off dis...

Page 34: ...14 NOTES NOTAS...

Page 35: ...15 NOTES NOTAS...

Page 36: ...tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTR...

Reviews: