background image

3 — Français

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail mieux 

et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites 
prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas 
de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil qui ne 

peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux 
et doit être réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant 
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 
de remiser l’outil. 

Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des 
enfants et ne laisser personne n’étant pas familiarisé 
avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les 

mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 
adéquates, les outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce 
mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce 
n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne  
risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En 
cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser 
de nouveau. 

Beaucoup d’accidents sont causés par des 

outils mal entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien 
affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à 
contrôler. 

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. 
conformément à ces instrutions pour les applications 
pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des 
conditions et du type de travail à exécuter. 

L’usage d’un 

outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n’est 
pas conçu peut être dangereux.

 

Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, 
propres et exemptes d’huile et de graisse. 

Des 

poignées et des surfaces de prise glissantes empêchent 
la manipulation et le contrôle sécuritaires de l’outil dans 
des circonstances imprévues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un 
risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 
indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à 
l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de 
monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques 
risquant d’établir le contact entre les deux bornes. 

La 

mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des 
étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les 
yeux consulter un médecin. 

Le liquide s’échappant des 

piles peut causer des irritations ou des brûlures.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé 
ou modifié. 

Les piles endommagées ou modifiées peuvent 

produire un comportement imprévisible pouvant provoquer 
un incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil près d’un 
incendie ou à une température extrême. 

L’exposition 

à un incendie ou à une température supérieure à 130°C 
(265°F) représente un risque d’explosion.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 
et ne pas recharger le bloc-piles ou l’outil hors des 
températures spécifiées dans les instructions. 

Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 
peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 
à celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

 

Ne réparez jamais de blocs-piles endommagés. 

Seuls 

le fabricant et les fournisseurs de service autorisés doivent 
effectuer la réparation ou l’entretien des blocs-piles.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES  

AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Summary of Contents for FVC51

Page 1: ...rico 4 Símbolos 5 Características 6 Armado 6 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 8 Illustraciones 9 10 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the opera tor s manual before using this product AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien com prendre le manuel d utilisation avant d...

Page 2: ...reduces the risk of electric shock Use only UL listed USB sources to charge this device Use of any non UL Listed USB sources may create a risk of fire PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power to...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated bat tery packs Use o...

Page 4: ...ls or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a p...

Page 5: ...n batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current n Rated Speed Rotational speed min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal wo...

Page 6: ...g cardboard carpet rubber leathers plastics and clamshell type product packaging paper vinyl and more INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 1 page 9 To install Unscrew and remove the battery cap Insert the battery pack into the product as shown Place the cap over the battery pack and push down until the cap meets the threads at the end of the tool Screw the cap on securely NOTE Do not attemp...

Page 7: ... or fingers in this area could result in a shear point injury To stop blade movement release the trigger CUTTING TIPS Do not force the tool through dense material This can cause the blades to dull and slow down If the blades slows down reduce the pace Only cut materials up to 1 4 in thickness listed under applications OPERATING THE POWER CUTTER See Figure 3 page 10 Learning to use the power cutter...

Page 8: ... the cuts can becomejaggedanduneven Replacethebladetorestorecut ting precision Always wear gloves when handling the blade Remove the battery pack To lock the blade install a nail not included into the hole in the blade as shown Remove the screw in the center of the blade using a flat head screwdriver not included Remove the nail from the blade Turn the tool over and the blade will fall loose from ...

Page 9: ...r l outil électrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre GFCI L utilisation d un GFCI réduit le risque de décharge électrique Utiliser uniquement des sources USB répertoriées UL pour charger cet appareil L utilisation de sources USB non répertoriées UL peut créer un risque d incendie SÉCURITÉ PERSONNELLE Rester attentif prêter attention au travail et fai...

Page 10: ...ires de l outil dans des circonstances imprévues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil spécifié par le fabricant Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d incendie s il est utilisé avec un autre type de pile Utiliser exclusivement le bloc pile spécifiquement indiqué pour l outil L usage de tout autre bloc peut créer un risque de blessures et d ...

Page 11: ...e tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tombé a été écrasé a reçu un choc violent ou a été endommagé de quelque façon que ce soit Une pile endommagée risque d exploser Éliminer immédiatement toute pile endommagée selon une méthode appropriée Les piles peuvent exploser en présence d une source d allumage telle qu une veilleuse Pour réduire les ri...

Page 12: ...s efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux c...

Page 13: ...ton de tapis de caoutchouc de cuir de plastique d emballages pour produits de type coquille de papier et de vinyle et plus encore INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 1 page 9 Pour installer Dévisser et retirer le bouchon de piles Insérer la pile dans l outil comme illustré Placer le couvercle sur le bloc piles et appuyer dessus jusqu à ce qu il rejoigne les filets situés à l extrémit...

Page 14: ...rcer les couteux multiples dans un matériel dense Cela peut provoquer l émoussement et le ralentissement des lames Si les lames ralentissent réduire la vitesse de travail Faire attention lors de la coupe de métaux ou d autres matériaux lorsque la coupe peut donner un bord tranchant ou coupant Couper exclusivement des matériaux recommandés dans ce applications UTILISATION DE L OUTIL À DÉCOUPER Voir...

Page 15: ...ées et émoussées les coupes peuvent devenir dentelées et inégales Remplacer la lame pour retrouver une précision de coupe Toujours porter des gants pour manipuler la lame Retirer le bloc piles Pour verrouiller la lame installer un clou non fourni dans le trou de la lame comme indiqué Retirer la vis située au centre de la lame à l aide d un tournevis à tête plate non fourni Retirer le clou de la la...

Page 16: ...ito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas Use solamente fuentes USB con certificación UL Listed para cargar el dispositivo Si no usa una fuente USB con certificación UL Listed podría sufrir un incendio SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas No utilice l...

Page 17: ...s y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍAS Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo paquete de baterías puede significar un ...

Page 18: ... ni las baterías mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste deje caer o dañe de baterías Nunca utilice una batería o cargador que se ha caído aplastado recibido un golpe contundente o ha sido dañado a de alguna manera Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones Deseche de inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualq...

Page 19: ...siblequealgunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente n Velocidad nominal Velocidad de rotación min Por minuto Rev...

Page 20: ...ico y embalajes de productos tipo clamshell papel vinilo y más INSTALACIÓN DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 1 página 9 Para instalar Desatornille y retire la cubierta de baterías Coloque el paquete de baterías en el producto como se muestra Coloque la tapa sobre el paquete de baterías y empuje hasta que la tapa toque las roscas que se encuentran en el extremo de la herramienta Enros...

Page 21: ...l interruptor SUGERENCIAS PARA CORTAR No fuerce la fresadora múltiple para cortar material grueso Esto puede ocasionar que las hojas se desafilen y corten más lentamente Si esto ocurre reduzca la velocidad Cortar solamente los materiales señalados en este usos UTILIZACIÓN DE EL CORTADOR ELÉCTRICO Vea la figura 3 pagiña 10 Aprenda a usar el cortador eléctrico Sostenga la herramienta con la mano y a...

Page 22: ...sparejos Reemplace la hoja para volver a cortar con precisión Utilice siempre guantes al manipular la hoja Quite el paquete de baterías Para bloquear la hoja instale un clavo no incluido en el orificio de la hoja como se muestra en la imagen Quite el tornillo del centro de la hoja con un destornillador de cabeza plana no incluido Retire el clavo de la hoja Dé vuelta la herramienta y la hoja se sol...

Page 23: ...attery cap bouchon de piles cubierta de baterías D Trigger gâchette gatillo E USB A to USB C cable câble USB A à USB C cable USB A a USB C F Handle poignée mango A Battery cap bouchon de piles cubierta de baterías B Battery pack bloc pile paquete de batería C LED indicator témoin de DEL luz indicadora de LED C E A C D F B B A ...

Page 24: ...outon de verrouillage botón de seguro B Trigger gâchette gatillo A Nail clous clavo B Blade lame hoja C Screw vis tornillo Fig 3 Fig 4 D Centering pins goupilles de centrage pasadors de centrador E Slot fente ranura A B A B C D E ...

Page 25: ...NOTES NOTAS ...

Page 26: ...NOTES NOTAS ...

Page 27: ...NOTES NOTAS ...

Page 28: ...rations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle ...

Reviews: