background image

3 — Français

 

AVERTISSEMENT :

Lire  et  veiller  à  bien  comprendre  toutes  les 
instructions. 

Le non-respect de toutes les instructions 

ci-dessous  peut  entraîner  un  choc  électrique,  un 
incendie et/ou des blessures graves.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

 

Lire attentivement ces instructions et celles du moteur 

avant d’utiliser cet accessoire.

  Apprendre  à  connaître  l’outil.  Lire  et  veiller  à  bien 

comprendre  le  manuel  de  l’opérateur  et  observer  les 

avertissements  et  les  instructions  des  autocollants 

apposés sur l’outil.

  Ne pas laisser des enfants ou des personnes n’ayant pas 

reçu une formation adéquate utiliser cet outil.

  Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme 

à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un protection auditive. 

  Porter  des  pantalons  longs,  manches  longues,  des 

chaussures de travail et des gants épais. Ne pas porter 

de vêtements amples, shorts, bijoux quels qu’ils soient, 

sandales et ne pas travailler pieds nus.

  Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus 

des  épaules,  afin  qu’ils  ne  se  prennent  pas  dans  les 

pièces en mouvement.

  Garder les badauds, enfants et animaux domestiques à 

une distance minimum de 15 m (50 pi). Recommander aux 

personnes présentes de porter une protection oculaire.

 

Rester attentif, prêter attention au travail, et faire preuve 

de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne 

pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence 

d’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment 

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

d’inattention  pendant  l’utilisation  d’un  outil  électrique 

peut entraîner des blessures graves.

  Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. Des pieds bien campés et un bon 

équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de 

situation imprévue.

  Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces 

en mouvement.

  Ne pas toucher les zones autour de l’échappement ou du 

cylindre du moteur. Ces pièces deviennent très chaudes 

en cours de fonctionnement. Contact avec les surfaces 

chaudes pourrait entraîner des blessures graves.

  Toujours arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie 

avant d’effectuer tout entretien ou réglage, à l’exception 

des réglages du carburateur.

  Inspecter l’appareil avant chaque utilisation pour s’assurer 

qu’il  n’y  a  pas  de  fixations  desserrées  ou  de  pièces 

endommagées ou manquantes. Effectuer les corrections 

requises avant d’utiliser l’accessoire taille-bordures. Ne 

pas prendre cette précaution peut entraîner des risques 

de blessures graves.

  Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine. 

Toute dérogation peut entraîner un mauvais fonctionnement, 

des  blessures  graves  et  l’annulation  de  la  garantie.

  N’utiliser en aucun cas un accessoire non fourni avec le 

produit, ou non indiqué comme pouvant être utilisé sur 

l’outil dans le manuel d’utilisation.

  Éviter  les  environnements  dangereux.  Ne  pas  utiliser 

l’accessoire dans des endroits humides ou mouillés. Ne 

pas utiliser sous la pluie.

  Utiliser l’accessoire approprié. Ne pas utiliser l’accessoire 

dans une application pour laquelle il n’a pas été prévu.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

  Si la tête de coupe est fendue, brisée ou endommagée 

de quelque façon que ce soit, la remplacer. S’assurer que 

la tête de coupe est correctement installée et solidement 

assujettie. Ne pas prendre cette précaution peut entraîner 

des risques de blessures graves.

􀁺

  S’assurer que tous les déflecteurs et toutes les poignées 

sont correctement installés et solidement fixés.

  Ne jamais utiliser des lames, un dispositif fouetteur, un fil 

ou une corde. Utiliser uniquement le fil de remplacement 

du fabricant dans la tête de coupe.

􀁺

  N’utiliser  aucun  autre  accessoire  de  coupe.  Le  fait 

d’installer une tête de coupe de toute autre marque sur 

cet  accessoire  pour  taille-bordures  peut  entraîner  de 

sérieuses blessures.

  Ne jamais utiliser le taille-bordures si le déflecteur d’herbe 

n’est pas en place et en bon état.

  Tenir fermement les deux poignées pendant le travail. 

  Tenir la tête de coupe au-dessous du niveau de la taille. 

Ne jamais couper en tenant la tête de coupe à plus de 

760 mm (30 po) du sol.

  Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La 

débarrasser  de  tous  les  objets  tels  que  cailloux,  verre 

brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être 

projetés ou de se prendre dans la ligne de coupe.

  Pour éviter les risques de choc électrique ou de blessures 

graves, ne pas utiliser ce produit avec un bloc moteur à 

alimentation secteur.

   Cet accessoire convient uniquement aux blocs moteurs 

à essence.

  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment 

et  les  utiliser  pour  instruire  les  autres  utilisateurs 

éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné 

de ces instructions, afin d’éviter un usage incorrect et 

d’éventuelles blessures.

NOTE : CONSULTER LE MANUEL D’UTILISATION DU BLOC MOTEUR EN QUESTION AFIN DE 

PRENDRE CONNAISSANCE DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES.

Summary of Contents for EXPAND-IT RY15524

Page 1: ... eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR Curved Shaft Trimmer Attachment Arbre Courbée accessoire Taille bordures Accesorio para Recortar de eje curvo RY15524 CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENC...

Page 2: ...ccessoire eje del accesorio F Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia e...

Page 3: ...uchon de suspension tapa de suspensión Fig 9 Fig 10 Fig 7 Fig 12 Fig 11 A b b A A b A Spool retainer retenue de bobine retén del carrete A Eyelet oeillet ojillo B Arrow on spool flèche sur la bobine flecha en el carrete A Spool bobine carrete B Eyelets oeillets ojillos A B Fig 8 a A A A pull lines tirer vers l extérieur tira del hilo A Spool retainer retenue de bobine retén del carrete B Spool bob...

Page 4: ...ière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducción This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisat...

Page 5: ...rect before using the trimmer attachment Failure to do so can cause serious injury Use only original manufacturer s replacement parts Failure to do so may cause poor performance possible injury and will void your warranty Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provided with the product or identified as appropriate for use with this product in th...

Page 6: ...s equipment Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Donotinstalloruseanytypeofbladeonaproductdisplaying The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situa...

Page 7: ...ed or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Ryobi Expand it Curved Shaft Trimmer Attachment Curved Shaft Grass Deflector Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury PRODUCT SPECIFICATIONS String Cutting Width 1...

Page 8: ...t against the engine housing during trimmer operation Only hold the trimmer as shown in Figure 4 with all body parts clear of engine housing Extended contact with the engine housing may result in burns or other injuries WARNING Always position the unit on the operator s right side The use of the unit on the operator s left side will expose the operator to hot surfaces and can result in possible bu...

Page 9: ...ass while running engine at full throttle Run engine at full throttle Tap string head on ground to advance string String advances each time the head is tapped Several taps may be required until string strikes the cut off blade Resume trimming NOTE If the string is worn too short you may not be able to advance the string by tapping it on the ground If so STOP THE ENGINE disconnect the spark plug wi...

Page 10: ... 3 in x 5 in card or standard postcard your name mailing address phone numbers email address Ryobi product s purchased with item number from package and serial number for each product Mail the card to Techtronic Industries North America Inc Attn Ryobi Reg istration 1428 Pearman Dairy Road Anderson SC 29625 To receive information on our company and products please include the following statement on...

Page 11: ...urved Shaft 1 4 308052001 Curved Shaft Grass Deflector 1 5 120642001 Washer and Bolt Assembly 2 6 310643001 String Head Housing 1 7 678022001 Spring 1 8 310412001 Spool 1 9 308042002 Spool Retainer 1 987000872 Operator s Manual Not Shown Key Part No Number Description Qty Illustrated parts list ...

Page 12: ...rranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Sta...

Page 13: ...ées ou manquantes Effectuer les corrections requises avant d utiliser l accessoire taille bordures Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des risques de blessures graves Utiliser exclusivement des pièces de rechange d origine Toutedérogationpeutentraînerunmauvaisfonctionnement des blessures graves et l annulation de la garantie N utiliser en aucun cas un accessoire non fourni avec le produ...

Page 14: ...symboles ci dessous peuvent être présents sur la produit Veiller à les étudier et à apprendre leur signification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de réduire les risques Symbole Nom EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utili...

Page 15: ...aîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour le produit De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas brancher sur le bloc moteur avant d avoir terminé l assemblage Le non respe...

Page 16: ...ue toutes les pièces manquantes ou endommagées n ont pas été remplacées Veuillez composer le 1 800 860 4050 ou communiquer avec un centre de réparations agréé pour obtenir de l aide ASSEMBLAGE RACCORDEMENT DU BLOC MOTEUR À L ACCESSOIRE TAILLE BORDURES À Arbre courbe Voir la figure 3 AVERTISSEMENT Ne jamais installer ou ajuster un accessoire lorsque le moteur tourne Ceci pourrait causer des blessur...

Page 17: ...ximum et gardera la ligne assez longue pour avancer correctement AVERTISSEMENT Pour éviter le contact avec les parties brûlantes ne jamais travailler avec le bas du moteur au dessus du niveau de la taille Tenir le taille bordures avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant Garder une prise ferme sur les deux poignées pendant le fonctionnement Le taille bordure...

Page 18: ... x 127 mm 3 po x 5 po ou une carte postale standard nom adresse postale numéros de téléphone adresse e mail produit s Ryobi acheté s avec numéros de modèle et de série Adresser la carte à Techtronic Industries North America Inc Attn Ryobi Registration 1428 Pearman Dairy Road Anderson SC 29625 États Unis Pour recevoir des informationsconcernant nos produits ou notre société inscrivez l énoncé ci de...

Page 19: ... Arbre courbé 1 4 308052001 Arbre courbé déflecteur d herbe 1 5 120642001 Rondelle et ensemble de boulon 2 6 310643001 boîtier de tête de coupe 1 7 678022001 ressort 1 8 310412001 bobine 1 9 308042002 Retenue de bobine 1 987000872 manuel d utilisation pas illustré liste des pièces ILLUSTRÉ Clé Ref Description Qte ...

Page 20: ...tilisation de pièces et accessoires incompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur cour...

Page 21: ...correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Sólo utilice piezas de repuesto del fabricante original De lo contrario puede originarse un mal desempeño de la herramienta y lesiones corporales además de anularse la garantía En ninguna circunstancia use accesorio o accesorio alguno en este producto que no se hay...

Page 22: ...oducto algunos de los siguientes símbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto Símbolo Nombre EXPLICACIÓN Símbolo de alerta de seguridad Indique un risque de blessure potentiel Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección para...

Page 23: ...l operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la bujía del...

Page 24: ...ctive este producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas sean reemplazadas Llame al 1 800 860 4050 o comuníquese con un centro de servicio autorizado para recibir asistencia ARMADO NOTA Si los botones no se sueltan completamente en el orificio de posicionamiento significa que los ejes no están bien asegurados en su lugar Gire levemente los ejes de un lado a otro hasta que el botón quede ...

Page 25: ...o del eje y del cabezal del hilo que pudiese causar daño por calentamiento excesivo Si la hierba se enrolla alrededor del cabezal del hilo APAGUE EL MOTOR desconecte el cable de la bujía y desprenda la hierba ADVERTENCIA Siempre sujete la recortadora de hilo lejos del cuerpo manteniendo un espacio entre el cuerpo y la herramienta Cualquier contacto del cuerpo con la armazón o el cabezal de corte d...

Page 26: ...ibir en letra de molde la siguiente información en una tarjeta de 76 mm x 127 mm 3 pulg x 5 pulg o en una tarjeta postal estándar su nombre dirección números de teléfono dirección de correo electrónico producto s Ryobi adquirido s con el número de articulo mostrado en el paquete y el número de serie de cada producto Envie la tarjeta a Techtronic Industries North America Inc Attn Ryobi Registration...

Page 27: ...e curvo 1 4 308052001 eje curvo deflector de pasto 1 5 120642001 arandela y conjunto de perno 2 6 310643001 Alojamiento del cabezal de hilo 1 7 678022001 Resorte 1 8 310412001 carrete 1 9 308042002 Retén del carrete 1 987000872 Manual del operador no se muestra lista de piezas ILUSTRA Núm Ref N P descripción Cant ...

Page 28: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carre...

Page 29: ...22 English NOTES ...

Page 30: ...e de service autorisé Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement veuillez nous téléphoner au 1 800 860 4050 Piezas de repuesto y servicio Antes de solic...

Reviews: