BR
!
DIN
"
JUMS
Šaj
ă
datu lap
ă
dot
ă
vibr
ă
ciju emisijas v
ď
rt
Ħ
ba ir m
ď
r
Ħ
ta saska
ĺă
ar
standartiz
ď
to testu, kas dots EN60745 un kuru var izmantot, lai
sal
Ħ
dzin
ă
tu vienu instrumentu ar citu. To var izmantot aptuvenam
ekspoz
Ħ
cijas nov
ď
rt
ď
jumam. Deklar
ď
tais vibr
ă
ciju emisijas
l
Ħ
menis atbilst galvenajiem instrumenta pielietojumiem. Tom
ď
r, ja
instrumentu lieto citiem pielietojumiem, ar citiem piederumiem vai
tas tiek slikti apkopts, vibr
ă
ciju emisijas v
ď
rt
Ħ
ba var atš
Į
irties. Tas
var iev
ď
rojami palielin
ă
t ekspoz
Ħ
cijas l
Ħ
meni vis
ă
darba period
ă
.
Vibr
ă
ciju ekspoz
Ħ
cijas l
Ħ
me
ĺ
a nov
ď
rt
ď
jumam j
ăĺ
em v
ď
r
ă
laiks,
kad instruments ir izsl
ď
gts vai ir iesl
ď
gts, bet neveic nek
ă
du
darbu. Tas var iev
ď
rojami samazin
ă
t ekspoz
Ħ
cijas l
Ħ
meni vis
ă
darba period
ă
. Identific
ď
jiet papildu droš
Ħ
bas pas
ă
kumus,
lai aizsarg
ă
tu operatoru no vibr
ă
ciju iedarb
Ħ
bas, piem
ď
ram,
veiciet instrumenta un piederumu apkopi, turiet rokas siltas un
piel
ă
gojiet darba grafiku.
#
SP
$
JIMAS
Šiame lape nurodytas vibracijos emisijos lygis buvo
išmatuotas pagal standartin
Ĩ
test
ć
, aprašyt
ć
EN60745, ir gali
b
ŗ
ti naudojamas vieno
Ĩ
rankio su kitu palyginimui. Jis gali b
ŗ
ti
naudojamas preliminariam pavojaus
Ĩ
vertinimui. Deklaruotas
vibracijos emisijos lygis priskiriamas pagrindin
ē
ms
Ĩ
rankio
taikymo sritims. Ta
Ā
iau, jei
Ĩ
rankis naudojamas kitiems tikslams,
su kitokiais priedais ar
Ĩ
rankis prastai priži
ŗ
rimas, vibracijos
emisija gali skirtis. Per vis
ć
darbo laikotarp
Ĩ
tai gali žymiai
padidinti vibracijos keliam
ć
pavoj
ş
.
Nustatant vibracijos keliam
ć
pavoj
ş
taip pat b
ŗ
tina atsižvelgti
Ĩ
tai, kiek kart
ş Ĩ
rankis yra išjungtas ar kai jis veikia, bet juo
iš tikr
ş
j
ş
nedirbama. Per vis
ć
darbo laikotarp
Ĩ
tai gali žymiai
sumažinti vibracijos keliam
ć
pavoj
ş
. Naudokite papildomas
apsaugos priemones dirban
Ā
iam asmeniui apsaugoti nuo
vibracijos poveikio, pvz.: priži
ŗ
r
ē
ti
Ĩ
rank
Ĩ
ir jo priedus, rankas
laikyti šiltai, organizuoti darbo sesijas.
HOIATUS
Sellel infolehel esitatud vibratsioonitaseme väärtus on mõõdetud
standardis EN60745 kirjeldatud katsemeetodiga ja seda võib
kasutada tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. Seda võib
kasutada vibratsioonimõju eelhindamiseks. Deklareeritud
vibratsioonitaseme väärtus kehtib tööriista tavakasutamisel.
Kui aga kasutate tööriista muudeks kasutusotstarveteks,
eriotstarbeliste tarvikutega või kui tööriist on puudulikult
hooldatud, siis võib vibratsiooniväärtus erineda. Sellistel juhtudel
võib tööperioodi summaarne vibratsioonitase suureneda
märgatavalt.
Vibratsiooniväärtuse taset tuleb arvesse võtta ka sel ajal,
kui tööriist on välja lülitatud või kui tööriist pöörleb, kuid ei
tee tööoperatsiooni. Sellistel juhtudel võib tööperioodi ajal
summaarne vibratsioonitase väheneda märgatavalt. Määrake
kindlaks täiendavad ohutusmeetmed, et kaitsta operaatorit
vibratsioonimõjude eest – tööriistade ja tarvikute hooldamine,
käte soojas hoidmine ja töövahetuste organiseerimine.
UPOZORENJE
Razina vrijednosti vibracija data u ovoj tablici s informacijama
mjerena je sukladno normiranom testu pruženom u EN60745 i
može se koristiti za usporedbu jednog alata s drugim. Može se
koristiti u po
Ā
etnom uskla
ā
ivanju izloženosti. Objavljena razina
vrijednosti vibracija predstavlja glavnu primjenu alata. Me
ā
utim,
ako se alat koristi za druge primjene, s razli
Ā
itim dodatnim
priborom ili je slabo održavan, vrijednost vibracija može se
razlikovati. Ovo može zna
Ā
ajno pove
þ
ati razinu izloženosti
tijekom ukupnog radnog razdoblja.
U procjeni razine izloženosti na vibraciju tako
ā
er treba uzeti
u obzir vrijeme kada je alat isklju
Ā
en ili kada je pokrenut no
ne i stvarno vrijeme rada. Ovo može zna
Ā
ajno smanjiti razinu
izloženosti tijekom ukupnog radnog razdoblja. Odredite dodatne
sigurnosne mjere za zaštitu operatera od u
Ā
inaka vibracije poput:
održavanje alata i pribora, održavanje toplih ruku, organizacija
obrazaca za rad.
OPOZORILO
Nivo emisij vibracij, naveden v tem informacijskem listu, je
bil izmerjen v skladu s standardiziranim testom, ki je podan v
EN60745, podatek pa se lahko uporablja za primerjavo enega
orodja z drugim. Uporablja se ga lahko za predhodno oceno
izpostavljenosti. Naveden nivo emisij vibracij predstavlja glavne
uporabe orodja. Vendar,
Ā
e se orodje uporablja v druge namene
in z razli
Ā
nimi nastavki oz.
Ā
e je orodje slabo vzdrževano, se
lahko emisije vibracij razlikujejo. To lahko ob
Ā
utno pove
Ā
a nivo
izpostavljenosti v skupnem delovnem
Ā
asu.
Ocena nivoja izpostavljenosti vibracijam bi morala prav tako
upoštevati, koliko krat je orodje bilo izklju
Ā
eno ali je v delovanju in
pravzaprav ne opravlja svojega dela. To lahko ob
Ā
utno zmanjša
nivo izpostavljenosti v skupnem delovnem
Ā
asu. Upoštevajte
dodatne varnostne ukrepe, da bi upravljavca zaš
Ā
itili pred
vplivom vibracij, kot je: vzdržujte orodje in nastavke, pazite, da
so roke tople, organizirajte delovne vzorce.
VAROVANIE
Úrove
ļ
emisie vibrácií, uvedená v tomto informa
Ā
nom hárku bola
nameraná v súlade so štandardizovaným testom, daný normou
EN60745 a môže sa použi
ő
na porovnanie jedného nástroja s
druhým. Môže sa použi
ő
na predbežné ur
Ā
enie miery vystavenia
sa vibráciám. Uvedená úrove
ļ
emisie vibrácií predstavuje hlavné
aplikácie nástroja. Avšak ke
č
sa nástroj používa na iné aplikácie,
s rôznym príslušenstvom alebo má zlú údržbu, úrove
ļ
vibrácií sa
môže líši
ő
. Týmto sa môže výrazne zvýši
ő
úrove
ļ
vystavenia sa
vibráciám po
Ā
as celkového
Ā
asu práce.
Odhad úrovne vystavenia sa vibráciám by sa mal bra
ő
tiež do
úvahy, vždy, ke
č
sa nástroj vypne, alebo potom, ke
č
beží ale v
skuto
Ā
nosti sa nevykonáva práca. Týmto sa môže výrazne zníži
ő
úrove
ļ
vystavenia sa vibráciám po
Ā
as celkového
Ā
asu práce.
Nasledovné dopl
ļ
ujúce bezpe
Ā
nostné opatrenia pomáhajú
chráni
ő
operátora od ú
Ā
inkov vibrácií: údržba nástroja a
príslušenstva, udržiavanie teplých držadiel, organizácia práce.
-!.-$%$
sV NHcHN\V NUHG[HYK UIV\VT[YK HGD HVIMeGKEVO TEG
HVIFK NKS[NIXEOUF LDZZW\OG, MeGDK [NEISjNc wWTNO
EDHGHGOS[MKSh \GUO[dh HGD HIGwZMHNEVO TEG EN60745
UVO [HGIGQK KV TDPUIOjGQK POV ES TQPUIOTS EGD
NIPVZNcGD [N WZZV. £HGIGQK NHcTSh KV eISTO[GHGOSjGQK
POV HIGUVEVIUEOUd VkOGZFPSTS ESh MUjNTSh. sV
\SZX[MKV NHcHN\V NUHG[HYK UIV\VT[YK VLGIGQK
EOh wVTOUMh NLVI[GPMh EGD NIPVZNcGD. nTEFTG, VK EG
NIPVZNcG eISTO[GHGONcEVO POV \OVLGINEOUMh NLVI[GPMh,
[N \OVLGINEOUW NkVIEd[VEV d [N UVUd TDKEdISTS, S
NUHG[Hd UIV\VT[YK [HGINc KV \OVLMINO. CDEF [HGINc
KV VDkdTNO TS[VKEOUW EG NHcHN\G MUjNTSh TES TDKGZOUd
HNIcG\G NIPVTcVh.
¤ NUEc[STS EXK NHOHM\XK MUjNTSh TN UIV\VT[GQh
jV HIMHNO NHcTSh KV ZV[wWKNO DH¥ F¦S EOh
eIGKOUMh HNIOF\GDh UVEW EOh GHGcNh EG NIPVZNcG
NcKVO VHNKNIPGHGOS[MKG d ZNOEGDIPNc eXIch KV
eISTO[GHGONcEVO TN TDPUNUIO[MKS NIPVTcV. CDEF [HGINc
KV [NOYTNO TS[VKEOUW EG NHcHN\G MUjNTSh TES TDKGZOUd
HNIcG\G NIPVTcVh. uLVI[FTEN NHOHIFTjNEV [MEIV
VTLVZNcVh POV ESK HIGTEVTcV EGD eNOIOTEd VHF EOh
NHOHEYTNOh EXK UIV\VT[YK, FHXh EV Nkdh: TDKESINcEN
EG NIPVZNcG UVO EV NkVIEd[VEV, \OVESINcEN EV eMIOV
§NTEW, GIPVKYTEN [GEcwV NIPVTcVh.
UYARI
Bu bilgi sayfasında verilen titre
ü
im emisyon seviyesi, EN60745
standardında belirtilen standartla
ü
tırılmı
ü
bir teste uygun olarak
ölçülmü
ü
ve bir aleti di
ù
eriyle kar
ü
ıla
ü
tırmak için kullanılabilir.
Ön maruz kalma tespiti için kullanılabilir. Beyan edilen titre
ü
im
emisyon seviyesi aletin asıl uygulamalarını temsil etmektedir.
Ancak alet, farklı aksesuarlarla veya yetersiz bakımlı olarak farklı
uygulamalar için kullanılırsa titre
ü
im emisyonu de
ù
i
ü
ebilir. Bu
durum toplam çalı
ü
ma süresi boyunca maruz kalma seviyesini
önemli ölçüde artırır.
Titre
ü
ime maruz kalma seviyesinin de
ù
erlendirilmesi aynı
zamanda alet kapalı ve ardından çalı
ü
ır ancak gerçek anlamda i
ü
yapmadı
ù
ı zamanlar da göz önünde bulundurulmalıdır. Bu durum
toplam çalı
ü
ma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli
ölçüde azaltır. Operatörü titre
ü
imin etkilerinden korumak için ilave
güvenlik önlemleri belirleyin, örne
ù
in: aletin ve aksesuarlarının
bakımını yapmak, operatörün ellerini sıcak tutmak, çalı
ü
ma
modellerini organize etmek.
LV
SI
HR
TR
GR
SK
LT
EE
EJS-500QEO&EJS-600QEO_24lgs manual_v3.indd Sec1:129
EJS-500QEO&EJS-600QEO_24lgs manual_v3.indd Sec1:129
1/14/10 7:33:02 PM
1/14/10 7:33:02 PM
Summary of Contents for EJ600
Page 2: ...LJ LJ LJ...
Page 3: ...LJ LJ LJ 45 22 5 0 LJ LJ LJ...
Page 6: ...QX _ f jq xQ Q x Q j q q QQ q q q f xQ q Q q q q f Q QQx Q Qx f xQ q Q X q q Q Qq...
Page 7: ...QX _ f jq xQ Q x Q j q q QQ q q q q x X qf q q q Q fQ Q x Q Q Q Q q Q...
Page 8: ...QX _ f jq xQ Q x Q j q q QQ q q q q Qx Q xQ q q Q x Q q Q xQx q Q x q Q Q Q Qq q fq q...
Page 9: ...QX _ f jq xQ Q x Q j q q QQ q q q q Q q Q q Q f...
Page 14: ...j X jq f xQ Q x Q j q q QQ q q q Qq Q Q fq j Q Qq Q Q Qq Q Q q Q xQ Q q Q Q f Q...
Page 20: ...x _ xQ f Q x Q j q q QQ q q q jq...
Page 26: ...Q Q f x Q j q q QQ q q q jq xQ 6 8 8...
Page 33: ...X f x Q j q q QQ q q q jq xQ Q q f xQ QqQ q Qq q q q fQ Q Q Q x Qq Qx f x X X X...
Page 36: ...X f x Q j q q QQ q q q jq xQ Q xQq x jfq j D q D Qq Q q q Q fQ Qq f...
Page 51: ...X Q f j q q QQ q q q jq xQ Q x q I I q I xx I I I f I I N I I I...
Page 53: ...j f q q QQ q q q jq xQ Q x Q q M q M q M xQ Q M O Qx Qq X X X X q O q Q Q Q q _ q Q...
Page 54: ...j f q q QQ q q q jq xQ Q x Q q Q 1 qQ Q q Q q Q P Q Q q M M Q Q Q O M M M...
Page 56: ...j f q q QQ q q q jq xQ Q x Q q q Q O f...
Page 102: ...Q QQ f q q q jq xQ Q x Q j q q O F F Q Q F f F F F F...
Page 112: ...X f q q jq xQ Q x Q j q q QQ q q 6 q 6 6 6 6 5 6 G9 f 6 6 6 6 6 6...
Page 117: ...X X f q q jq xQ Q x Q j q q QQ q q Q 6 q Q 8 8 6 6 8 q L q qQx 8 G 9 6 G G 6 8 8 68 G 8 8...
Page 122: ...118 GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK V Hz W no min 1 CE...