klar til aktivering ved hjælp af pistolens
håndtag.
GUL KONTROLLAMPE PUMP
tændt:
Højtryksrenseren og pumpen er aktiveret.
5.9.3
For at opnå optimalt udbytte af TRONIC
anordningen må der IKKE gå mindre end
4-5 sekunder mellem åbning og lukning af
pistolen.
5.10
BRUG OG KARAKTERISTIKA FOR
MODELLER TSS FIG. 5H med automa-
tisk afbrydelse af tilførslen:
-
Ved at lukke pistolen slukker det dynami-
ske tryk automatisk den elektriske motor.
-
Ved at åbne pistolen starter trykfaldet
automatisk motoren og trykket genetable-
res med en næsten umærkelig forsinkelse.
-
For at opnå optimalt udbytte af TSS må
der ikke gå mindre end 4-5 sekunder
mellem lukning og åbning af pistolen.
For at sikre optimal brug af højtryksrense-
ren model TSS må maskinen ikke være i
automatisk afbrydelse (standby) i mere
end 10 min.
6
TREFASET
ADVARSLER VEDRØRENDE OPTIMALT
UDBYTTE AF HØJTRYKSRENSERNE;
MODELLEN ER VIST I FIG. 4F.
6.1
ADVARSEL: I forbindelse med
brug af den TREFASEDE motor (~
3) første gang er det nødvendigt at tils-
lutte stikkets poler, således at moto-
rens ventilator drejer i urets retning.
Undersøg disse betingelser ved at
kontrollere, at motorens ventilator dre-
jer i den rigtige retning.
7
VEDLIGEHOLDELSE
7.1
Advarsel! Træk stikket ud af stik-
kontakten inden udførelse af ind-
greb i højtryksrenseren.
7.2
Kontrollér og rens sugefilteret og filteret til
rengøringsmiddel, hver gang højtryksren-
seren har været i brug i 50 timer. FIG.6A
7.3
Ved langvarige ophold kan der
dannes kalkaflejringer i højtryk-
srenseren. Stik den medleverede nøgle
eller en 6 mm unbrakonøgle (CH 6; til
modeller, der er forberedt hertil) gen-
nem det bageste hul for at løsne moto-
ren. FIG. 6B
Fjern herefter skruenøglen, og start moto-
ren.
7.4
Dysen rengøres med det leverede værk-
tøj. Tag lansen af pistolen (FIG. 6C), fjern
eventuelt snavs fra hullet i dysen (FIG.
6D), og skyl den.
4
- Tidsstyret afbrydelse af motoren ca. 8
sekunder efter at håndtaget på pistolen er
blevet sluppet. Forebyg uregelmæssige
svingninger i strømforsyningen, som skyl-
des start af motoren. Dette gælder både
med hensyn til husstandens HFI-relæ
samt maskinens styrekredsløb (relæer og
elektronisk kredsløb).
5
- Overvågning af pakningernes holdbar-
hed.
Herved forhindres langvarig brug af
maskinen ved et tryk på 0 bar (by-pass
gencirkulation) samt risiko for beskadigel-
se af pakningerne som følge af overop-
hedning af vandet.
6
- Brugervenlig betjening og slidstærke
afbrydere (ON - OFF).
Kontrolknapper på maskinens betjenings-
panel (touch-screen tastatur) uden frem-
springende dele, som forenkler indtastnin-
gen og er beskyttet fuldstændigt mod indt-
rængning af vand (IP 55).
5.9.2
Fremgangsmåde i forbindelse med brug
af højtryksrenser med TRONIC anord-
ning:
1
- Slut tilbehøret (lanse og slange) til høj-
tryksrenseren, der herefter sluttes til vand-
forsyningen.
2
- Sæt stikket i stikkontakten.
3
- Tryk ON på betjeningspanelet.
Højtryksrenseren starter og slukker efter 5
sekunder. (FIG. 5G)
4
- Træk i håndtaget på pistolen for at star-
te højtryksrenseren og indlede afvasknin-
gen. På betjeningspanelet tændes den
grønne kontrollampe POWER og den
GULE kontrollampe PUMP.
5
- Slip håndtaget på pistolen for at afbryde
afvaskningen (vandet strømmer ikke læn-
gere ud af lansen), men motoren er fortsat
aktiveret. Efter ca. 5 sekunder afbrydes
motoren, og den gule kontrollampe sluk-
kes. I løbet af de 5 sekunder inden afbry-
delse af motoren er det muligt at genopta-
ge afvaskningen på et hvilket som helst
tidspunkt.
6
- Træk i håndtaget på pistolen på ny for at
starte motoren. Der går ca. 1 sekund, fra
der trækkes i håndtaget på pistolen, indtil
vandet begynder at strømme ud under tryk.
Dette er ikke tegn på en funktionsforstyrrel-
se, men svarer derimod til det tidsrum, som
er nødvendigt for, at pumpen kan fylde
tilførselsslangen med vand under tryk.
LYSSIGNALER PÅ BETJENINGSPANELET I
FORBINDELSE MED ARBEJDE:
GRØN KONTROLLAMPE POWER
tændt:
Højtryksrenseren tilføres spænding og er
48
Dansk
Summary of Contents for EHP-6615
Page 1: ...cod 90197 BB EHP 6615...
Page 4: ...4 m e i fig 4 C fig 4 D fig 4 B fig 4 E fig 5 A fig 4 A b a f n d g c h...
Page 5: ...5 5 fig 5 B fig 6 D fig 6C fig 6 A fig 5 D fig 5 F fig 5 E fig 5 C...
Page 8: ...1 2 3...
Page 67: ...6 1 3 7 7 1 7 2 50 6A 7 3 6 CH 6 6B 7 4 6C 6D 65...
Page 68: ...2 3 66...