background image

VOYANT JAUNE PUMP allumé: appareil en mar-

che avec la pompe en mouvement.

5.9.3

Pour un fonctionnement parfait du TRO-
NIC les fonctions de fermeture et d’ouver-
ture du pistolet NE doivent PAS être effec-
tuées dans un intervalle de temps infé-
rieur à 4÷5 secondes.

5.10

UTILISATION ET CARACTERISTIQUES
DES MODELES TSS FIG.5H avec inter-
ruption automatique du refoulement:

-

en fermant le pistolet la pression dynami-
que éteint automatiquement le moteur
électrique.

-

en ouvrant le pistolet la chute de pression
démarre automatiquement le moteur et la
pression se reforme avec un tout petit retard.

-

Pour un fonctionnement correct du TSS,
les opérations de fermeture et  d'ouver-
ture 
du pistolet ne doivent pas être effec-
tuées dans un intervalle de temps infé-
rieur 
à 4÷5 secondes.
Pour une utilisation correcte du nettoyeur
modèle TSS ne laissez pas l'appareil en
position d'arrêt automatique pour plus de
10 min.

6

TRIPHASE SEULEMENT

AVERTISSEMENTS POUR LE FONC-
TIONNEMENT CORRECT DES NETTO-
YEURS DU MODELE REPRESENTE
SUR LA FIG.4F.

6.1

ATTENTION: avec moteur TRI-
PHASE (~ 3) à la première utilisa-

tion, connecter la polarité de la fiche de
façon à ce que le ventilateur du moteur
tourne en sens horaire.
Vérifier ces conditions en contrôlant
que le ventilateur du moteur tourne
dans la direction correcte.

7

ENTRETIEN

7.1

Attention! Avant d’exécuter des
travaux sur le nettoyeur, veillez à
le débrancher.

7.2

Pour assurer le bon fonctionnement du
nettoyeur, contrôlez et nettoyez le filtre
d’aspiration et le filtre détergent toutes les
50 heures de fonctionnement. FIG. 6A

7.3

Tout arrêt prolongé est susceptible de
provoquer dans le nettoyeur la forma-
tion de sédiments calcaires. DEBLO-
QUEZ le moteur par le trou arrière, ou
une clé de 6 (CH 6) pour les modèles
qui le prévoient. FIG. 6B
(SAUF pour les modèles EXTREME).
Ensuite, retirez la clé et exécutez les opé-
rations de redémarrage.

7.4

Nettoyez la tête avec l’outil. Après avoir
démonté la lance du pistolet (FIG. 6C) élimi-
nez la saleté de la tête (FIG. 6D) et rincez.

3

- Interruption de l’alimentation du moteur
en cas de panne de courant. Pour préve-
nir des redémarrages non désirés du
moteur (Prescriptions IEC 335-2).

4

- Arrêt temporisé du moteur après 8
secondes env. du relâchement du levier
du pistolet. Prévient les surcharges sou-
daines de courant, dues au départ du
moteur, aussi bien sur l’installation dome-
stique (DISJONCTEUR DIFFERENTIEL)
que sur le circuit de commande de l’appa-
reil (RELAIS et circuit électronique).

5

- Sauvegarde de la durée du système
d’étanchéité.
Sont évités: le fonctionnement prolongé
de l’appareil à pression zéro (recirculation
en by-pass) et les risques d’endommage-
ment du système d’étanchéité à cause de
la surchauffe de l’eau.

6

- Actionnement facile et longue durée des
interrupteurs ON - OFF.
Commandes sur le panneau de contrôle
de l’appareil avec CLAVIER À TOUCHES
SENSITIVES sans parties en saillie pour
garantir une insertion facile et une protec-
tion parfaite contre les jets (IP 55).

5.9.2

Séquences d’utilisation du nettoyeur doté
de dispositif TRONIC:

1

- Raccordez les accessoires (lance et
tuyau) au nettoyeur et celui-ci au réseau
hydrique.

2

- Raccordez la fiche au réseau électrique.

3

- Pressez ON sur le panneau des com-
mandes. Le nettoyeur se met en marche et
s’arrête au bout de 5 secondes. (FIG. 5G)

4

- Tirez le levier du pistolet pour démarrer
le nettoyeur et commencer le lavage. Sont
allumées sur le panneau: la led verte
POWER + la led jaune PUMP.

5

- Relâchez le levier du pistolet pour inter-
rompre le travail (l’eau ne sort plus de la
lance) - le moteur fonctionne encore. Après
5 secondes env. le moteur s’arrête et la led
jaune s’éteint. Pendant les 5 secondes de
temporisation de l’arrêt, il est possible de
recommencer à travailler instantanément.

6

- Tirez de nouveau le levier du pistolet pour
redémarrer le moteur. Du moment où l’on
tire le levier jusqu’au moment où l’eau sort
en pression, 1 seconde env. s’écoule. Ce
n’est pas un dysfonctionnement, mais c’est
le temps nécessaire à la pompe pour rem-
plir le tuyau d’envoi de l’eau en pression.

SIGNALISATIONS LUMINEUSES DU TABLEAU
DES COMMANDES PENDANT LE TRAVAIL:
VOYANT VERT POWER allumé: appareil sous

tension prêt à être utilisé en actionnant le
levier du pistolet.

15

Français

Summary of Contents for EHP-6615

Page 1: ...cod 90197 BB EHP 6615...

Page 2: ...is 35 Instala o 35 Uso 36 Trif sico 37 Manuten o 37 Problemas e solu es 38 Esquemas el ctricos 73 Inhoud Pagina Inleiding 39 Veiligheidsvoorschriften 39 Algemene voorschriften 40 Installatie 41 Gebrui...

Page 3: ...9 6 N La medici n del nivel de presi n ac stica se efect a seg n las normas EN 60704 1 e ISO 3744 Peso sem acess rios 25 27 kg For a repulsiva na pistola na press o m xima 29 6 N O levantamento do n v...

Page 4: ...4 m e i fig 4 C fig 4 D fig 4 B fig 4 E fig 5 A fig 4 A b a f n d g c h...

Page 5: ...5 5 fig 5 B fig 6 D fig 6C fig 6 A fig 5 D fig 5 F fig 5 E fig 5 C...

Page 6: ...6 MODEL MODEL TYPE TIPO PUISSANCE w POWER w LEISTUNG w POTENCIA w PRESSION bar PRESSURE bar DRUCK bar PRESION bar DEBIT l h OUTPUT l h LEITSTUNG l h CAUDAL l h EHP 6615 3100 150 Max 660 fig 3 A...

Page 7: ...titolo indicativo e non impegnativo Los datos las descripciones y las ilustraciones se suministran a t tulo indicativo y no comprometen al fabricante As caracter sticas e ilustra es n o vinculam o fa...

Page 8: ...1 2 3...

Page 9: ...andbook 15m 1 INTRODUCTION 1 1 The high pressure power jet cleaner you have purchased is a technologically advanced product designed by one of the leading European manufacturers of high pressure pumps...

Page 10: ...ith clean water use of unfiltered water or corrosive chemicals will damage the cleaner 4 5 Turn the motor switch to the 0 position FIG 5B 4 6 Check that the electrical supply voltage and f Electrical...

Page 11: ...the appliance are of the TOUCH PAD PUSH BUTTON type thus ensuring easy opera tion and optimum protection against water frequency Volts Hz correspond to those specified on the cleaner data plate FIG 4E...

Page 12: ...control panel should be on indicating POWER and PUMP respectively 5 Release the gun trigger to interrupt ope ration water will stop coming out of the lance but the motor will keep running After 5 sec...

Page 13: ...to the system Air in pump Adjustable nozzle incorrectly positioned wrongly Water suction from external tank Water temperature too high Nozzle clogged Worn seals No electrical power High pressure clean...

Page 14: ...DANGER D EXPLOSION ET DE CHOC ELECTRIQUE 2 2 11 Les personnes ou les animaux doivent tre la distance mini 15m 1 PRESENTATION 1 1 Le nettoyeur haute pression que vous venez d acheter est un produit de...

Page 15: ...du nettoyeur FIG 4C 4 4 Connectez le flexible d alimentation eau FIG 4D non fourni l entr e du netto male de 15 m DANGER DE LESIONS LEGENDE a Sortie eau SORTIE b Entr e eau avec filtre ENTREE c Kit bu...

Page 16: ...arr t du moteur lectrique en actionnant le levier du pistolet 2 R glage continu de la pression de 20 bars mini 150 bars POUR LES MODELES QUI EN SONT EQUIPES yeur Assurez vous que l orifice du flexible...

Page 17: ...rincez 3 Interruption de l alimentation du moteur en cas de panne de courant Pour pr ve nir des red marrages non d sir s du moteur Prescriptions IEC 335 2 4 Arr t temporis du moteur apr s 8 secondes...

Page 18: ...ation eau insuffisante Aspiration d air Pompe non purg e T te r glable en position non correcte Aspiration eau du r servoir ext rieur Temp rature de l eau trop lev e Buse obstru e Joints d tanch it us...

Page 19: ...chs vom Hochdruckreiniger unbedingt den Restdruck ablassen ANSONSTEN BESTEHT 1 VORSTELLUNG 1 1 Bei dem von Ihnen erworbenen Hochdruckreiniger handelt es sich um ein hochtechnisiertes Ger t eines der e...

Page 20: ...mmt ausschlie lich f r den VERLETZUNGSGEFAHR 2 2 9 Vor dem Gebrauch sowie in regel m igen Abst nden die Arretierung der Schraubteile kontrollieren und die Komponenten des Hochdruckreinigers auf Bruch...

Page 21: ...kr ftiges Waschen 5 5 4 Regelung des Strahls von geb ndelt bis gef chert F r die entsprechend ausge Betrieb bei Temperaturen ber 0 C vor gesehen Gem den Vorgaben der Norm EN 60335 2 79 A1 3 2 2 Beim W...

Page 22: ...leuchtet Maschine mit laufender Pumpe in Funktion statteten Modellversionen ABB 5E 5 6 KORREKTE ANWENDUNG DER DREHD SE falls vorgesehen 5 6 1 F r h here Leistung beim Waschvorgang die mitgelieferte Dr...

Page 23: ...en werden 6 DREHSTROMVERSORGUNG HINWEISE ZUM KORREKTEN BETRIEB DES IN ABB 4F DARGESTELLTEN HOCHDRUCKREINIGERMODELLS 6 1 ACHTUNG mit DREI PHASEN Motor 3 ist es vor dem ersten Einsatz erforderlich die P...

Page 24: ...ter verschmutzt Unzureichende Wasserzufuhr Luftansaugung Pumpe nicht gesp lt Einstellkopf falsch eingesetzt Von externem Beh lter wird Wasser angesaugt Wassertemperatur zu hoch D se verstopft Dichtung...

Page 25: ...Tenere persone od animali alla distanza minima di 15 m PERICOLO DI LESIONI 15m 1 PRESENTAZIONE 1 1 L idropulitrice ad alta pressione da Voi acquistata un prodotto ad alto contenu to tecnologico reali...

Page 26: ...et del l idropulitrice Assicurarsi che il tubo abbia un foro di almeno 13 mm e che sia rinfor zato Il rubinetto di prelievo acqua deve garantire una erogazione almeno pari alla portata dell idropulitr...

Page 27: ...ncanza di corrente Prevenire riavviamenti indesiderati del motore Prescrizioni IEC 335 2 4 Arresto temporizzato del motore dopo 8 secondi dal rilascio della leva pistola dell acqua non deve superare i...

Page 28: ...accarichi impulsivi di corren te dovuti alla partenza del motore sia sul l impianto domestico SALVAVITA sia sulla circuitazione di comando della mac china RELE e circuito elettronico 5 Salvaguardia de...

Page 29: ...ere per pi di una volta contattare il servizio assistenza tecnica Filtro acqua sporco Alimentazione acqua scarsa Aspirazione di aria Pompa non spurgata Testina regolabile in posizione non corretta Asp...

Page 30: ...ficar que no haya piezas rotas o desgastadas PELIGRO DE ACCIDENTES 2 2 10 Utilizar s lo deter gentes compati 1 PRESENTACI N 1 1 La hidrolimpiadora a alta presi n que usted ha comprado es una m quina d...

Page 31: ...alta presi n y con el cable el ctrico PELIGRO DE EXPLOSIONES Y DE ELECTROCUCI N 2 2 11 Mantener a las personas y a los animales a una distancia m nima de seguridad de 15 m PELIGRO DE LESIONES LEYENDA...

Page 32: ...rmitir que el detergente se seque Actuar con el chorro a alta presi n man teni ndose a una distancia superior a 30 cm y empezando desde abajo Evitar que 4 1 Conectar la lanza a la pistola girando y em...

Page 33: ...ga autom ticamente el motor el ctri co al abrir la pistola la ca da de presi n acti va autom ticamente el motor y la presi n se restablece con un brev simo retardo 31 Espa ol el l quido de enjuague ch...

Page 34: ...ilador del motor gire en el sentido correcto 7 MANTENIMIENTO 7 1 ATENCI N Antes de efectuar trabajos en la hidrolimpiadora hay que desenchufarla 7 2 Para que la hidrolimpiadora funcione correctamente...

Page 35: ...e aire Bomba sin purgar Cabezal regulable en posici n incorrecta Aspiraci n del agua desde el dep sito externo Temperatura del agua demasiado elevada Boquilla obstruida Las juntas de ret n est n desga...

Page 36: ...EL CTRICO 2 2 11 Mantenha pessoas e animais numa dist ncia m nima de 15 metros PERIGO DE LES ES 15m 1 APRESENTA O 1 1 A lavadora a alta press o que adquiriu um produto de alto conte do tecnol gico rea...

Page 37: ...ada Inlet da lavadora Certifique se de que o tubo tenha um furo de pelo menos 13 mm e que seja refor ado A torneira da gua deve garantir uma distribui o pelo menos igual ao caudal da lavadora A temper...

Page 38: ...te da alimenta o do motor caso fal tar corrente Serve para impedir novos arranques indesej veis do motor Normas IEC 335 2 4 Paragem temporizada do motor depois 60 C A press o de alimenta o da gua n o...

Page 39: ...cerca de 8 segundos da libera o da alavanca da pistola Previne as sobrecar gas impulsivas de corrente causadas pelo arranque do motor quer no sistema dom stico disjuntor de sobrecarga quer no circuit...

Page 40: ...o de ar Bomba n o expurgada Ponteira regul vel na posi o incorrecta Aspira o de gua do tanque externo Temperatura da gua muito alta Bico obstru do Guarni es de veda o desgastadas Falta tens o Lavadora...

Page 41: ...AAR VOOR ONGEVALLEN 2 2 8 Blaas eerst de restdruk af alvorens de slang van de hogedrukreiniger af te koppelen GEVAAR VOOR VERWONDINGEN 1 INLEIDING 1 1 De hogedrukreiniger die u heeft aange schaft is e...

Page 42: ...schikt voor gebruik bij temperaturen boven nul graden Celsius 2 2 9 Controleer iedere keer dat u het apparaat gebruikt en met regelmati ge tussenpozen of alle schroeven goed zijn aangedraaid en of all...

Page 43: ...n die hiermee zijn uitge rust Volgens de EN 60335 2 79 A1 norm 3 2 2 Eventueel gebruikte chemische detergen ten moeten zo volledig mogelijk biologisch afbreekbaar zijn Wij raden het reinigingsmiddel H...

Page 44: ...mogen de sluitings en openingsfunc ties van het pistool NIET met tussenpau 5 6 1 Gebruik voor een hoger reinigingsvermo gen de kit met sproeikop en ga als volgt te werk 5 6 2 Zet de hogedrukreiniger...

Page 45: ...F AFGE BEELDE MODEL HOGEDRUKREINI GER 6 1 LET OP bij de eerste ingebruik neming met een DRIEFASENMO TOR 3 moet er bij de aansluiting van de polariteit van de stekker voor wor den gezorgd dat de ventil...

Page 46: ...omp niet ontlucht Verkeerde positie regelbare sproeikop Er wordt water uit een extern reservoir aangezogen De watertemperatuur is te hoog Het mondstuk is verstopt De afdichtingen zijn versleten Er is...

Page 47: ...h jtryksslangen eller lednin gen EKSPLOSIONSFARE ELLER RISIKO FOR ELEKTRISK ST D 1 INDLEDNING 1 1 Den h jtryksrenser De har k bt er et tek nologisk avanceret produkt der er frem stillet af en af Euro...

Page 48: ...en indven dig diameter p min 13 mm og den skal v re armeret Vandhanen skal mindst svare til h jtryksrenserens kapacitet 2 2 11 S rg for at alle personer dyr befinder sig i en afstand p mindst 15 m RI...

Page 49: ...MED DENNE MULIGHED 3 Frakobling af forsyningen til motoren i tilf lde af str msvigt Dette forebygger utilsigtet start af motoren forskrifter frem g r af IEC 335 2 Vandtemperaturen m ikke overstige 60...

Page 50: ...ret afbrydelse af motoren ca 8 sekunder efter at h ndtaget p pistolen er blevet sluppet Forebyg uregelm ssige svingninger i str mforsyningen som skyl des start af motoren Dette g lder b de med hensyn...

Page 51: ...ndfilteret er snavset Vandforsyningen er utilstr kkelig Der suges luft ind i systemet Luft i pumpen Regulerbar dyse forkert justeret Vand suges ind fra ekstern beholder Vandtemperaturen er for h j Dys...

Page 52: ...tol med s kerhetssp rr 15m 1 INLEDNING 1 1 H gtryckstv tten som du har anskaffat r en tekniskt h gklassig produkt vilken r konstruerad av en av Europas ledande pumptillverkare F r att f den b sta nyt...

Page 53: ...a p maskinskylten FIG 4E Du kan s tta i stickkontakten om allt st m mer i H gtrycksslang m Reng ringsverktyg f r munstycke n Str mbrytare f r motor q Manometer r Tryckregleringsvred s Tv ttmedelsbeh l...

Page 54: ...t t ningssystemet orsakade av vattnets ver hettning 6 Brytarna ON OFF har l ng livstid och r l ttanv nda Maskinens man verbord har samma tan H gtryckstv tten ska endast anslutas till ett jordat elutt...

Page 55: ...ter 5 sek FIG 5G 4 Tryck p tv ttpistolens handtag f r att starta h gtryckstv tten och p b rja arbe tet P man verbordet t nds en gr n kon trollampa POWER och en gul kontrollam pa PUMP 5 Sl pp tv ttpist...

Page 56: ...gt Luft l cker in i systemet Luft i pumpen Munstycke fel inst llt Vatten sugs in fr n en yttre tank Vattentemperaturen r f r h g Munstycke tillt ppt T tningar slitna Sp nning saknas H gtryckstv tten...

Page 57: ...puoli OUTLET b Suodattimella varustettu tulovesipuoli INLET c Py riv suutinsarja lis varuste 15m 1 JOHDANTO 1 1 Hankkimasi korkeapainepesuri on tekniikaltaan korkeatasoinen tuote jonka on suunnitellut...

Page 58: ...nekilvess ilmoitettuja arvoja KUVA 4E Jos verkkoj nnite on oikea voit kytke pesurin d S dett v suutin e Painepesurin k ytt ja kunnossapito ohjeet f Virtajohto pistotulppa ainoastaan 1 g Pesupistoolin...

Page 59: ...akaa helpon k yt n sek t ydellisen suojauksen vesiroiskeita vastaan IP 55 5 9 2 TRONIC laitteella varustetun painepesu rin k ytt Kytke painepesuri ainoastaan pistorasiaan joka on maadoitettu asianmuka...

Page 60: ...ty skentelyn vett ei tule en varresta jolloin moottori jatkaa kuitenkin toimintaansa Moottori sammuu noin 5 sekunnin kuluttua Voit jatkaa ty skentely v litt m sti t m n pys ytyksen ajastetun 5 sekunn...

Page 61: ...an alhainen Ilmaa p see j rjestelm n Pumpussa ilmaa Suutin v r ss asennossa Vett tulee ulkopuolisesta s ili st Veden l mp tila liian korkea Suutin on tukossa Tiivisteet ovat kuluneet S hk virta puuttu...

Page 62: ...2 1 9 2 1 10 2 1 11 2 1 12 2 1 13 2 1 14 2 2 2 2 1 2 2 2 30 mA 2 2 3 2 2 4 2 2 5 1 1 1 2 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 2 1 5 2 1 6 2 1 7 2 1 8 60...

Page 63: ...3 1 3 3 1 4 3 1 5 3 1 6 3 1 7 IPX5 3 1 8 2 2 6 DIN 1988 2 2 7 2 2 8 2 2 9 2 2 10 2 2 11 15 O a OUTLET b INLET c d e f 1 g h i m n q r 15m 61 Volt 25 m 50 m 220 230 240 400 3x1 5 mm2 3x2 5 mm2 100 115...

Page 64: ...4B 4 3 Outlet 4C 4 4 4D Inlet 13 mm 60 C 10 bar 4 4 1 4 5 0 5B 4 6 Volt Hz 4E 30 mA 4 6 1 2 3 5 5 1 3 1 9 3 1 10 3 1 12 3A 3 2 3 2 1 0 C EN 60335 2 79 A1 3 2 2 HOBBY FOAM 3206 3 2 3 3 3 3 3 1 4 4 1 4A...

Page 65: ...1 5 8 2 5 8 3 6E 5 8 4 5 8 5 5 8 6 5 8 7 5 9 TRONIC 5G 5 9 1 1 2 20 bar 150 bar 3 IEC 335 2 5 2 5A 5 3 5B 5C 5 3 1 5 4 5 4 1 5 5 5 4 2 5D 5 4 3 BASSA PRESSIONE 5F 5 4 4 5 5 5E 5 5 1 5 5 2 BASSA PRESSI...

Page 66: ...5 5 6 1 POWER PUMP 5 9 3 TRONIC 4 5 5 10 T N TSS IK 5H TSS 4 5 TSS 10 6 U U U U 4F 4 8 5 6 ON OFF IP 55 5 9 2 TRONIC 1 2 3 ON 5 IK 5G 4 POWER PUMP 5 64...

Page 67: ...6 1 3 7 7 1 7 2 50 6A 7 3 6 CH 6 6B 7 4 6C 6D 65...

Page 68: ...2 3 66...

Reviews: