background image

WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has 
been measured in accordance with a standardised test given in 
EN 60745 and may be used to compare one tool with another. 
It may be used for a preliminary assessment of exposure. 
The declared vibration emission level represents the main 
applications of the tool. However if the tool is used for different 
applications, with different accessories or poorly maintained, the 
vibration emission may differ. This may significantly increase the 
exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also 
take into account the times when the tool is switched off or 
when it is running but not actually doing the job. This may 
significantly reduce the exposure level over the total working 
period. Identify additional safety measures to protect the operator 
from the effects of vibration such as: maintain the tool and 
the accessories, keep the hands warm, organisation of work 
patterns.

AVERTISSEMENT

Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille 
d’information a été mesuré en concordance avec un test 
normalisé fourni par EN60745 et peut être utilisé pour comparer 
un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation 
préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des 
vibrations s’applique à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, 
si l’outil est utilisé pour des applications différentes, avec 
des accessoires différents, ou mal entretenu, l’émission de 
vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en 
être augmenté de façon significative tout au long de la période 
de travail.

Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi 
prendre en compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que 
les périodes où il fonctionne sans vraiment travailler. Le niveau 
d’exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit 
de façon significative. Prenez en considération les mesures 
additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur 
des effets des vibrations telles que: maintien de l’outil et de 
ses accessoires, maintien des mains au chaud, organisation 
du travail.

WARNUNG

Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel 
wurde entsprechend dem standardisierten Test von EN60745 
gemessen und kann benutzt werden um das Werkzeug mit 
anderen zu vergleichen. Er kann benutzt werden, um eine 
vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. 
D e r   g e n a n n t e   S c h w i n g u n g s p e g e l   r e p r ä s e n t i e r t   d e n 
Haupteinsatzbereich des Werkzeugs. Jedoch kann das 
Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden. Mit 
unterschiedlichen Zusatzgeräten oder bei schlechter Wartung 
kann der Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann 
die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit signifikant 
erhöht werden.

Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch 
die Zeiten wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn 
es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in Betracht ziehen. 
Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit 
signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche 
Sicherheitsmaßnahmen um die Bedienungsperson vor den 
Effekten der Schwingungen zu schützen, wie zum Beispiel: Das 
Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und 
Organisation der Arbeitszeiten.

ADVERTENCIA

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja 
de información se ha medido según una prueba estandarizada 
que figura en EN60745 y puede ser utilizado para comparar 
una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una 
evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de 
las vibraciones declarado representa las principales aplicaciones 
de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para 
diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o no recibe el 
mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede 
ser diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de 
exposición durante el período de trabajo total.

Una estimación del nivel de exposición a la vibración también 
debe tener en cuenta el tiempo en el que la herramienta está 
desconectada o cuando está conectada pero no está realizando 
ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el nivel 
de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las 
medidas de seguridad adicionales para proteger al operador 
de los efectos de las vibraciones, tales como: mantenimiento 
de la herramienta y de los accesorios, y la organización de los 
patrones de trabajo.

FR

GB

DE

ES

IT

NL

DK

PT

AVVERTENZE

Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato 
misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo 
standard EN60745 e potrà essere utilizzato per paragonare un 
utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per una valutazione 
preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato 
di emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle 
applicazioni principali dell’utensile. Comunque se l’utensile 
viene utilizzato per applicazioni diverse con accessori diversi 
o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni 
potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di 
esposizione alle vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.

Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà 
inoltre prendere in considerazione i tempi in cui l’utensile 
viene spento o è acceso ma non viene utilzizato. Ciò potrà 
significativamente ridurre il livello di esposizione in un 
periodo totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza 
per proteggere l’operatore dagli effetti delle vibrazioni come: 
conservare correttamente l’utensile e i suoi accessori, tenere le 
mani calde e organizzare i tempi di lavoro.

WAARSCHUWING

Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt 
g e g e v e n ,   i s   g e m e t e n   i n   o v e r e e n s t e m m i n g   m e t   e e n 
gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN60745 en mag 
worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het 
verklaarde trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing 
van het gereeschap weer. Als de machine echter voor andere 
toepassingen of met andere accessoires wordt gebruikt of slecht 
wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan 
de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk 
verhogen.

Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen 
moet ook rekening worden gehouden met het aantal keren 
dat de machine wordt uitgeschakeld of draait, maar niet wordt 
gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de 
gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende 
veiligheidsmaatregelen op om de gebruiker tegen de gevolgen 
van trillingen te beschermen: zoals onderhoud het gereedschap 
en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van 
werkpatronen.

AVISO

O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de 
informações foi medido em conformidade com o teste 
uniformizado descrito em EN60745 e pode ser usado para 
comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para 
uma avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de 
vibração declarado refere-se à aplicação principal da ferramenta. 
Contudo, se a ferramenta for usada para aplicações diferentes, 
com acessórios diferentes ou não for devidamente mantida, a 
emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar 
significativamente o nível de exposição ao longo do período de 
trabalho total.

Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, 
também, em consideração o tempo durante o qual a ferramenta 
está desligada ou em que está ligada mas não está a realizar 
qualquer trabalho. Isto pode reduzir significativamente o nível 
de exposição durante o período total de trabalho. Identifique 
medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos 
efeitos da vibração como a manutenção da ferramenta e dos 
acessórios, a manutenção das mãos quentes e a organização 
de padrões de trabalho.

ADVARSEL

Det angivne niveau for vibrationsemission på denne 
oplysningsside er blevet målt iht. en standardtest ifølge EN60745 
og kan bruges til at sammenligne værktøjer indbyrdes. Det kan 
bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne 
niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til 
sit hovedformål. Men hvis værktøjet bruges til andre formål, 
med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt ekstraudstyr, kan 
vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig 
stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.

Et skøn over niveauet for vibrationseksponering bør også tage 
højde for de perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det 
er tændt uden faktisk at være i brug. Dette kan medføre en 
betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set over hele 
arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til 
beskyttelse af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som 
fx: vedligeholde værktøj og ekstraudstyr, holde hænderne varme, 
organisere arbejdsmønstre.

EJS-500QEO&EJS-600QEO_24lgs manual_v3.indd Sec1:1271/14/10   7:47:08 PM

1/14/10 7:33:02 PM

Summary of Contents for EAG950RB

Page 1: ...8 6 21 1 _ 58 _ 3 7 80 1 16758 25 1 1 _ 3 25 1 1 32 1 _ 8 5 7 7087 7 25 7 6 _ 52 75 8 5 16758 81 25 25 1 _ 9 78 276 12 25 1 6 16758 6 _ 7 25 1 16758 9 57 0 6 _ 25 1 8 1 7 _ 5 35 92 25 1 1 8387 _ 6 35...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...F J029 KLM0G50 50759 2NL45 9G 1NLM0 70K 4 2N0Q5050 29 373 M0107R M 59859 7TM91 Figyelem 0 5R5 07U V97594 W9 3 G0 07 W 4 7T 5 X58 5 5YZ 7 V9 5 0 L T49 5 U 08Z0 W0 30 R4 0 55 elolvassa F 450 0407 4_ A...

Page 6: ...aged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minut...

Page 7: ...st be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect operator from broken wheel fragments...

Page 8: ...te ammable substances k Always use protective safety glasses and ear protectors l Use other personal protective equipment such as gloves apron and helmet when necessary m Never place the tool on the o...

Page 9: ...to the cutting disc tilt or oscillate the machine Do not reduce the speed of running down cutting discs by applying sideward pressure The machine must always work in an up cutting motion otherwise the...

Page 10: ...TOOL LESS WHEEL GUARD FOR CUTTING METAL See gure 14 15 Lock and unlock protection guard for cutting wheel LIVE TOOL INDICATOR This tool features a live tool indicator which illuminates as soon as the...

Page 11: ...as correctement vibreront de mani re excessive et vous feront perdre le contr le de l outil g N utilisez pas un accessoire endommag Avant chaque utilisation v rifiez que l accessoire que vous utilisez...

Page 12: ...on pouvoir contr ler un ventuel rebond Si l outil dispose d une poign e auxiliaire veillez toujours la tenir pour avoir un contr le optimal de l outil en cas de rebond ou de couple de r action lors de...

Page 13: ...existants ou autres zones aveugles Le disque saillant est susceptible de couper les conduites d eau ou de gaz les c bles lectriques ou des objets pouvant provoquer un rebond AVERTISSEMENTS DE S CURIT...

Page 14: ...tri s CARACT RISTIQUES Mod le EAG950RS EAG950RSD EAG950RB EAG950RBD Diam tre de la meule 115 mm 4 5 in 125 mm 5 in Epaisseur Meule barber 6 mm 6 mm Disque tron onner en option 3 mm 3 mm Disque de cou...

Page 15: ...hez le Pour pouvoir utiliser votre meuleuse en continu appuyez sur l extr mit avant de l interrupteur apr s l avoir fait coulisser afin de le bloquer en position marche Pour d bloquer l interrupteur a...

Page 16: ...qu elle se mettra en marche d s que vous ferez coulisser l interrupteur vers l avant ENTRETIEN Apr s utilisation assurez vous que votre outil est en bon tat de marche Nous vous recommandons d apporter...

Page 17: ...uf die sie montiert werden sollen geeignet sind drehen nicht richtig vibrieren zu stark und lassen Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlieren g Benutzen Sie kein besch digtes Zubeh r berpr fen Sie v...

Page 18: ...e Beachtung bestimmter Sicherheitsma nahmen vermieden werden a Halten Sie das Werkzug gut fest und positionieren Sie Ihren K rper und Ihren Arm so dass Sie einen eventuellen R ckprall kontrollieren k...

Page 19: ...ahr eines Verkantens oder R ckschlages zu vermeiden Gro e Werkst cke k nnen durch ihr eigenes Gewicht durchh ngen Werkst cke m ssen in der N he der Schnittlinie und an der Werkst ckkante auf beiden Se...

Page 20: ...rische Ger te sollten nicht mit dem brigen M ll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde oder Ihren H ndler um Auskunft...

Page 21: ...mmer mit der werkzeuglosen normalen Schutzhaube Zum Schneiden von Stein sollte eine Diamant Trennscheibe benutzt und eine Staubschutzmaske getragen werden Schalten Sie die Maschine an und schieben die...

Page 22: ...t mit einer Spannungs LED ausgestattet die leuchtet wenn das Ger t an das Stromnetz angeschlossen wird Diese LED zeigt an dass der Winkelschleifer unter Spannung steht und in Betrieb gesetzt wird soba...

Page 23: ...ptarse perfectamente al di metro interior de la herramienta Los accesorios que no se adaptan al rbol en el que se deben montar no girar n correctamente vibrar n en exceso y le har n perder el control...

Page 24: ...ento de la rueda en el punto de pellizco Si se produce un rebote el disco abrasivo puede incluso romperse Por lo tanto el rebote es el resultado de una mala utilizaci n de la m quina y o de procedimie...

Page 25: ...portes deben colocarse bajo la pieza de trabajo cerca de la l nea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco f Tenga mucho cuidado al hacer un corte de bolsillo en pared...

Page 26: ...os embalajes ESPECIFICACIONES Modelo EAG950RS EAG950RSD EAG950RB EAG950RBD Di metro de la muela 115 mm 4 5 in 125 mm 5 in Grosor Disco para desbarbar 6 mm 6 mm Disco de corte opcional 3 mm 3 mm Disco...

Page 27: ...erlo deslizado para bloquearlo en posici n marcha Para desbloquear el interruptor presione el extremo trasero del interruptor ELECCI N DE LA CUBIERTA DE PROTECCI N Para el desbarbado de metal trabaje...

Page 28: ...O Despu s de utilizar la m quina cerci rese de que se encuentre en perfecto estado de marcha Le recomen damos que lleve la m quina al menos una vez al a o a un Centro de Servicio Habilitado Ryobi para...

Page 29: ...ere montati non saranno infatti in grado di girare correttamente vibreranno in modo eccessivo e faranno perdere il controllo dell apparecchio g Non utilizzare un accessorio danneggiato Prima di ciascu...

Page 30: ...ntraccolpo il disco abrasivo pu anche rompersi Il contraccolpo pertanto il risultato di un utilizzo errato dell apparecchio e o di procedimenti o di condizioni di impiego inappropriati Questa evenienz...

Page 31: ...ga incastrata e rischi di rimbalzo I pezzi molti grandi sui quali si lavora tendono a cedere sotto il proprio peso I sostegni dovranno essere posizionati sotto il pezzo sul quale si sta lavorando acca...

Page 32: ...terie prime anzich gettarle tra i ri uti domestici Per tutelare l ambiente l apparecchio gli accessori e gli imballaggi devono essere smaltiti separatamente SPECIFICHE Modello EAG950RS EAG950RSD EAG95...

Page 33: ...hio fare scorrere l interruttore in avanti o rilasciarlo Per utilizzare la molatrice in continuo premere l estremit anteriore dell interruttore dopo averlo fatto scorrere in modo tale da bloccarlo in...

Page 34: ...ette in funzione non appena l interruttore viene spostato in avanti MANUTENZIONE Dopo l uso veri care sempre lo stato dell apparecchio Si raccomanda di portare l apparecchio almeno una volta l anno pr...

Page 35: ...t op de juiste manier ronddraaien gaan overmatig trillen en kunnen u de macht over het apparaat doen verliezen g Gebruik een accessoire niet als het beschadigd is Controleer eerst of het accessoire in...

Page 36: ...jpen Bij een terugslag kan de doorslijpschijf ook breken Een terugslag is dus het gevolg van een verkeerd gebruik van het apparaat en of van onjuiste procedures of omstandigheden Terugslag kan vermede...

Page 37: ...hun eigen gewicht door te zakken Steunen moeten onder het werkstuk aan beide zijden van het wiel nabij de zaaglijn en de rand van het werkstuk worden geplaatst f Wees extra voorzichtig wanneer u een...

Page 38: ...hermen moeten de machine de accessoires en de verpakking gesorteerd bij een erkend recyclingcentrum worden aangeleverd SPECIFICATIES Model EAG950RS EAG950RSD EAG950RB EAG950RBD Schijf diameter 115 mm...

Page 39: ...nop van de schakelaar naar voren of laat u hem los Als u de slijper continu wilt gebruiken schuift u de schakelaar naar voren en drukt u daarna op het voorste gedeelte om de schakelaar in de AAN stand...

Page 40: ...ntroleer na elk gebruik of uw machine in goede staat van werking verkeert Aanbevolen wordt om uw machine minstens nmaal per jaar door een erkend Ryobi servicecentrum volledig te laten doorsmeren en sc...

Page 41: ...controlo da ferramenta g N o utilize um acess rio danificado Antes de cada utiliza o verifique se o acess rio que vai utilizar est em bom estado Confirme que os discos abrasivos n o est o rachados ou...

Page 42: ...bin rio de reac o ao p r a ferramenta a trabalhar Tome as disposi es necess rias de modo a poder controlar a ferramenta em caso de contra golpe ou bin rio de reac o b Nunca ponha a m o pr ximo do ace...

Page 43: ...SOS ADICIONAIS DE SEGURAN A ESPEC FICOS PARA OPERA ES DE ESMERILAR a Veri que se a velocidade indicada no disco de rebarbar igual ou superior velocidade nominal da ferramenta b Certi que se de que o d...

Page 44: ...3 mm Disco de corte diamantado opcional 2 mm 2 mm Voltagem 230 V 240 V 50 Hz 230 V 240 V 50 Hz Admiss o 950 W 950 W Rosca do eixo M14 M14 Velocidade Nominal 11 000 min 1 11 000 min 1 Comprimento tota...

Page 45: ...e traseira do interruptor ESCOLHA DA PROTEC O Para o desbaste de metal trabalhe sempre com o protector standard do disco de montagem sem ferramenta Para a pedra de corte trabalhe sempre com o protecto...

Page 46: ...is da utiliza o certi que se de que a sua ferramenta est em bom estado de funcionamento Recomenda se de levar a sua ferramenta pelo menos uma vez por ano a um Centro de Servi o Autorizado Ryobi para u...

Page 47: ...erne for fl nger og slitage og metalb rsterne for kraftig slitage og kn kkede tr de Hvis v rkt jet eller redskabet falder p gulvet unders ges alle dele for skader og om n dvendigt monteres nyt tilbeh...

Page 48: ...earbejdning af hj rner skarpe kanter o l Undg at tilbeh ret skrider eller bliver klemt fast Ved bearbejdning af hj rner eller skarpe kanter eller hvis v rkt jet kommer til at skride er der st rre risi...

Page 49: ...sk ret kan den kn kke og for rsage alvorlige ulykker g Inden brug kontrolleres at slibeskiven er monteret rigtigt og forsvarligt fastsp ndt og derefter startes v rkt jet i tomgang i 30 sekunder mens d...

Page 50: ...t afk let For at arbejde effektivt er det vigtigt at styre og kontrollere trykket p v rkt jet og kontakt aden mellem slibeskiven og arbejdsstykket Ved slibning af plane ader skal slibeskiven holdes i...

Page 51: ...ell seknappen p h jre side af motor huset ind Sp nd yderflangen fast ved drejning med uret ved hj lp af den medleverede servicen gle ADVARSEL Se slibeskiven omhyggeligt efter for revner Hvis den har r...

Page 52: ...tna att h ren p metallborstarna inte r f r slitna eller avbrutn Om verktyget eller tillbeh ret faller kontrollera att ingen del har skadats och montera vid behov ett nytt tillbeh r Efter att ha kontro...

Page 53: ...och att ett terslag uppst r e Anv nd aldrig en kapskiva f r tr eller en s gklinga med detta verktyg Dylika skivor eller klingor kar risken f r terslag och f r att man f rlorar kontrollen ver verktyge...

Page 54: ...n r r tt monterad och tdragen och ha verktyget att g p tomg ng i 30 sekunder inriktat p ett s dant s tt att det inte inneb r n gon fara Stanna verktyget omedelbart om det vibrerar extremt mycket eller...

Page 55: ...mellan slipskivan och arbetsstycket Vid slipning av plana ytor skall slipmaskinen bilda en spetsig vinkel vanligtvis mellan 10 och 20 med arbetsstycket L t slipskivan uppn maximal hastighet innan du b...

Page 56: ...rs med hj lp av den bifogade servicenyckeln VARNING Kontrollera noggrant att slipskivan inte har n gra sprickor Byt omedelbart ut slipskivan om den r sprucken VERKTYGSL ST STANDARDSKIVSKYDD F R SLIPNI...

Page 57: ...tt hiontalaikan reunat ovat ehj t eik siin ole halkeamia ja etteiv t keng t eiv t ole repeytyneet tai kuluneet ettei metalliharjojen harjakset ole liian kuluneet tai katkeilleet Jos ty kalu tai lis va...

Page 58: ...svaara suurempi T ll in saatat menett ty kalun hallinnan ja aiheuttaa pomppauksen e l k yt koskaan puun katkaisuter tai puun sahauster t ll ty kalulla Sellaisilla terill on suurempi pomppausvaara ja t...

Page 59: ...mik li liiallista v rin ilmaantuu tai havaitset muita vikoja T ss tapauksessa tarkista ty kalu mahdollisen vian aiheuttajan l yt miseksi h l k yt erillisi pelkistinrenkaita tai sovittimia isomman kali...

Page 60: ...aiheuttaa paineen keskittymist pienelle alalle mik voi kovertaa tai polttaa pintaa METALLIN LEIKKAAMISEEN Katso kuvaa 9 10 K yt metallin leikkaamiseen hiovaa katkaisulaikkaa ja t ysin umpinaista ty k...

Page 61: ...AATIMATON LAIKAN VAKIOSUOJUS KIVEN HIOMISEEN LEIKKAAMISEEN Katso kuvaa 12 13 Avaa suojakotelon lukintavipu ja asennoi sitten suojakotelo toivottuun asentoon Suurin mahdollinen kulma on 90 molemmilla p...

Page 62: ...erkt yet eller tilbeh ret faller skal du sjekke at ingenting er blitt skadet og om n dvendig installere et nytt tilbeh r Etter at du har kontrollert at tilbeh ret er i god stand og installert det skal...

Page 63: ...TILKNYTNING TIL VANLIGE SLIPE ELLER KAPPEOPERASJONER a Brukl kun hjultyper er anbefalt for dette verkt yet og en spesifikk skjerm som er utformet for det valgte verkt yet Hjul som verkt yet ikke er k...

Page 64: ...kke reduksjonsringer eller mellomstykker for redusere senterhullet til slipeskiver som har stort senterhull i Se etter at arbeidsstykket er skikkelig fastspent j Sjekk at gnistene som oppst r ved bruk...

Page 65: ...t p en liten over ate noe som kan hule ut eller brenne arbeidsover aten FOR KAPPING AV METALL Se g 9 10 Bruk slipenede kappehjul med hellukket verktl yl s hjulskjerm for kapping av metall Bruk moderat...

Page 66: ...D HJULSKJERM FOR SLIPING KAPPING AV STEIN Se g 12 13 Frigj r l sehendelen til beskyttelsesdekselet og plasser dekselet i nsket stilling Maksimum snuvinkel er 90 p begge sider i motsatt fall kan ikke s...

Page 67: ...62 RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO U 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 U U Q R S U Q U a b c U d U e U f g U h i j...

Page 68: ...63 RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO k l U m U n o U p U V U Q UU V U V U a b U c U d e U TU U Q U U Q R S U Q U a b c...

Page 69: ...64 RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO U d U e U U TU U Q U U Q U a U U b U c U d U e f U TU U Q U TU Q R S U Q a b c d e f g 30 h i j...

Page 70: ...L PT DK SE FI NO k l m n o p V V Hz W n n min U V EAG950RS EAG950RSD EAG950RB EAG950RBD 115 mm 4 5 in 125 mm 5 in 6 mm 6 mm 3 mm 3 mm 2 mm 2 mm 230 V 240 V 50 Hz 230 V 240 V 50 Hz 950 W 950 W M14 M14...

Page 71: ...GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO 4 800 m min 3 14 x 125 x 11 000 1 000 4 320 4 320 125 11 000 U U Q V Q Q 4 U 10 20 Q U Q V 9 10 Q U Q VUQ 9 11 T 3 U P V U R S TU P...

Page 72: ...V LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO V U U P P 7 8 U U U U U P P U U UU Q U T U Q U V U T V R S U VUQ 12 13 90 U T U U P P U U UU Q U T U Q U V U T V V 14 15 T U V U V U U U Ryobi U di...

Page 73: ...do wrzeciona na kt rym maj6 byC zamontowane nie bFd6 siF nale ycie obraca y bFd6 nadmiernie wibrowa y i mog6 spowodowaC utratF kontroli nad narzFdziem g Nie nale y u ywa uszkodzonych akcesori w Przed...

Page 74: ...podejmuj6c rodki ostro no ci a Trzymajcie mocno narz dzie dwoma r kami i ustawcie cia o i rami tak by m c skontrolowa ewentualne odbicie Pos ugujcie si uchwytem pomocniczym je eli jest na wyposa eniu...

Page 75: ...zeniowego w istniej cych cianach lub innych strukturach nieprzelotowych Wystaj6ca tarcza mo e przeci6C przewody instalacji gazowej lub wodnej przewody elektryczne lub obiekty kt re mog6 spowodowaC odr...

Page 76: ...klingu mo na uzyskaC u w adz lokalnych lub sprzedawcy Surowce nale y oddawaC do recyklingu zamiast wyrzucaC je na mieci Z my l6 o ochronie rodowiska narzFdzie akcesoria i opakowania powinny byC sortow...

Page 77: ...i przesuwaC je dociskaj6c w umiarkowany spos b w zale no ci od typu ciFtego materia u W CZNIK Zobacz rysunek 3 W celu uruchomienia lub zatrzymania narzFdzia przesu cie w 6cznik do przodu lub zwolnijc...

Page 78: ...enia pod napiFcie kt ra za wieca siF gdy narzFdzie jest pod 6czone do zasilania Kontrolka ta zwraca uwagF na fakt e szli erka jest pod napiFciem i e siF uruchomi gdy tylko przesuniecie w 6cznik do prz...

Page 79: ...vov ch kart nejsou tup nebo zlomen V p pad p du n ad nebo p slu enstv zkontrolujte zda dn prvek n ad nebyl po kozen a v p pad nutnosti pou ijte nov p slu enstv Po proveden kontroly stavu p slu enstv a...

Page 80: ...p tn ho r zu PN slu enstv m e odskoQit zp t pNes va e ruce c Nestavte se do m sta mo n ho zp tn ho r zu n ad V pN pad zp tn ho r zu je n Nad vymr t no opaQn m sm rem ne je sm r ot Qen kotouQe d Postup...

Page 81: ...o praskl Praskl kotouQ se m e rozlomit a b t pN Qinou v n ho razu g PNedpou it mbruskyzkontrolujtespr vn nasazen a uta en brusn ho kotouQe pak ponechte brusku pracovat napr zdno zhruba po dobu 30 seku...

Page 82: ...NDARDN P SLU ENSTV Pomocn rukoje kl Q V n kter ch zem ch je v pN slu enstv dod v n dal brusn kotouQ OBSLUHA Viz obr zek 4 VAROV N Ochrann kryty mus b t v dy nasazeny D vejte pozor abyste nezakryli v t...

Page 83: ...plochou stranou up nac matice dol Zam Qkn te blokovac tlaQ tko vNetene kter se nach z na prav stran krytu Pomoc dodan ho utahovac ho kl Qe ut hn te pN rubu ve sm ru hodinov ch ruQiQek VAROV N PeQliv z...

Page 84: ...k pp forogni t ls gosan vibr lnak s ltaluk elvesz ti a szersz m felett az uralm t g Ne haszn ljon s r lt tartoz kot Minden haszn lat el tt ellen rizze hogy a haszn lt tartoz k j llapotban van e bizon...

Page 85: ...ndig gyeljen a fog s ra Ekkor optim lis kontroll alatt tartja a szersz mot egy esetleges megugr s vagy a szersz m beind t sa sor n jelentkez ellenhat s nyomat k eset n Hozza meg a sz ks ges int zked s...

Page 86: ...ersz m n vleges fordulatsz m rt ke b Bizonyosodjon meg arr l hogy a csiszol korong m retei tm r megfelel ek legyenek a szersz mhoz s hogy a korong t k letesen illeszkedjen a tengelyre c A csiszol koro...

Page 87: ...csavarmenet M14 M14 N vleges fordulatsz m 11 000 min 1 11 000 min 1 Teljes hossz 310 mm 310 mm Nett t meg 2 55 kg 2 6 kg MEGJEGYZ S Ellen rizze a k sz l k t pust bl j t mivel a h l zati fesz lts g rt...

Page 88: ...l felszerelhet t rcsav d vel dolgozzon A CSISZOL KORONG FELT TELE L sd 5 6 br Helyezze fel a t rcsar gz t peremet s a t rcs t az ors ra a r gz t csavaranya felhelyez se el tt Ellen rizze hogy a t rcs...

Page 89: ...obi Szervizk zpontba vinni a k sz l ket ltal nos tiszt t sra s olajoz sra FIGYELEM Semmilyen be ll t st ne v gezzen a k sz l ken ha a motor zemben van Alkatr szcsere gy m nt v g t rcsa csiszol korong...

Page 90: ...este n stare corespunz toare asigura i v c discurile abrazive nu sunt tirbite sau fisurate c t lpile nu sunt cr pate sau uzate c firele periilor metalice nu sunt foarte uzate sau rupte n cazul c derii...

Page 91: ...cuplu de reac ie b Nu v a eza i m na niciodat n apropierea accesoriului n rota ie pentru a evita orice risc de r niri corporale grave n caz de recul Accesoriul poate recula peste m na dumneavoastr_ c...

Page 92: ...i v_ c_ diametrul discului de polizare este compatibil cu utilajul i c_ discul se insereaz_ corect pe ax c Discurile de polizare trebuie p_strate ntr un loc uscat d Nu a eza i nici un obiect pe discur...

Page 93: ...000 4 320 Viteza periferic_ a polizorului 4 320 Diametrul polizorului 125 Viteza n gol a polizorului 11 000 ACCESORII STANDARD M ner auxiliar cheie Pentru unele _ri un disc de polizat este inclus n ac...

Page 94: ...de montarea piuli ei de str ngere Asigura i v_ c_ roata este pozi ionat_ corect deasupra bosajului de pe flan a discului i piuli a de fixare cu partea plat_ a piuli ei de fixare ndreptat_ n jos Ap_sa...

Page 95: ...p1rbaudiet griez j sl0pinstrumentu piem ram abraz0vos disku vai tam nav atl2zu plaisu vai atbalstam nav plaisu vai p1rlieka nodiluma vai stiep3u sukai nav va30gu vai salauztu sari4u Ja elektroinstrum...

Page 96: ...as m mal m vai l k anai ir tendence iespiest rot jo o griez j sl pinstrumentu kas var izrais t kontroles zaud anu vai atsitienu e Nepiestipriniet 5 di koka grie anas asmeni vai z16lenti ie griez jinst...

Page 97: ...s ir atgad jies p rbaudiet instrumentu lai noteiktu iemeslu h Neizmantojiet atsevi us ielikt us vai adapterus lai piel gotu sl pripas ar liel ku iek jo diametru i P rbaudiet vai sagatave tiek pareizi...

Page 98: ...ai sasniegt pilnu trumu pirms s kt sl p anu P r k liels le is koncentr spiedienu maz laukum kas var rad t p r k dzi u iedobumu vai apdedzin t darba virsmu MET LA GRIE ANAI Skatiet 9 10 att lu Izmantoj...

Page 99: ...iepl su o ripu BEZINSTRUMENTA STANDARTA DISKA AIZSARGS AKMENS SL P ANAI GRIE ANAI Skatiet 12 13 att lu Atlaidiet diska aizsarga sviru p c tam pagrieziet aizsargu vajadz gaj poz cij Maksim lais pagriez...

Page 100: ...s atsilaisvinusios ar sutr2kusios Elektrin rank ar pried numetus b2tina patikrinti ar jie nepa eisti arba pakeisti pried nepa eistu Patikrinus ir pakeitus pried nuo besisukan io priedo plok t s b2tina...

Page 101: ...tvirtinkite grandininio pj2klo med io dro in jimo gele t s ar dantytos pj2klo gele t s Tokios gele t s da nai sukelia atgalin sm g ar d l j1 rankis nesuvaldomas 8SP9JIMAI D9L SAUGOS SKIRTI TIK LIFAVIM...

Page 102: ...ikrinkite rank kad nustatytum te gedim1 prie ast h Nenaudokite atskir1 ma inanQi1 d kl1 ar adapteri1 nor dami pritaikyti didel s angos lifavimo disk6 i Patikrinkite kad ruo inys b t1 tinkamai paremtas...

Page 103: ...lifuoti smailiu kampu paprastai nuo 10 iki 20 laipsni1 iki ruo inio Prie prad dami lifuoti leiskite diskui i vystyti vis6 greit lifuodami per dideliu kampu ma am plotui suteikiate per didel spaudim6...

Page 104: ...disk6 nedelsdami pakeiskite STANDARTINIS DISKO APSAUGINIS GAUBTAS AKMENIUI LIFUOTI PJAUTI r 12 13 pav Atleiskite disko apsauginio gaubto u rakinimo svirt po to pasukite disko apsaugin gaubt6 j nustat...

Page 105: ...e tugikettad pragunemisele ja kulumisele traatharjad lahtistele ja murdunud harjastele Kui mehaaniline t riist v i t riist on maha kukkunud siis vaadake t riista vigastused le v i asendage uue tarviku...

Page 106: ...el servadel jne V ltige tarviku p rkumist ja kinnij mist Nurkades ja teravatel servadel v i p rkumisel on kalduvus p rlevat tarvikut kinni kiiluda ja p hjustada sellega kontrolli kadumist v i tagasil...

Page 107: ...ning laske t riistal ilma koormuseta t tada 30 sekundi jooksul ilma koormuseta Kui tunnete m rgatavat vibratsiooni v i avastate muid rikkeid siis peatage t tamine viivitamatult Selliste ilmingute korr...

Page 108: ...tamist laske kettal saavutada oma maksimaalne p rlemiskiirus Liiga suur nurk p hjustab surve kontsentreerumist v ikeseke alale mis v ib t pinnale vagusid j tta v i seda p letada METALLI L IKAMINE Vaat...

Page 109: ...amatult KIIRKINNITATAV TAVA KETTAKAITSE KIVITOODETE LIHVIMISEKS L IKAMISEKS Vaata joonist 12 13 L dvendage kettakaitse lukustushoob ja seej rel p rake t riistata kinnitatav kaitsekate soovitud asendis...

Page 110: ...potrebno stavite I masku protiv pra ine za titu od buke rukavice I za titnu plo u kako biste se za titili od izlijetanja dijelova komada kojeg obra ujete brusni dijelovi komadi i drveta itd Ako je do...

Page 111: ...ktri ni alat i posebni titnik namijenjen za odabrani kota KotaQi koji nisu namijenjeni za elektriQni alat ne mogu se odgovarajuCe za tititi i nisu sigurni b titinik mora biti vrsto postavljen i pozici...

Page 112: ...likog promjera i Provjerite je li komad koji obra ujete dobro uQvr Cen j Pobrinite se da iskre proizlaze iz uporabe ne predstavlja opasnost primjerice ne udariti ljudi ili zapaliti zapaljive tvari k U...

Page 113: ...u nim titnikom Prilikom rezanja radite odmjerenim pritiskom prilago enim prema materijalu koji se re e Nemojte prekomjerno pritiskati na reznu ploQu naginjati ili mijenjati brzinu ure aja Nemojte sman...

Page 114: ...ostavite za titno kuCi te u eljeni polo aj Maksimalni kut zakretanja na obje strane je 90 u suprotnom se titnik ne mo e zakljuQati POTPUNO ZATVOREN POLUKRU NI TITNIK REZNE PLO E ZA REZANJE METALA Pogl...

Page 115: ...dodatek padeta iz rok preverite e se nista po kodovala oz namestite nepo kodovan dodatek Potem ko ste pregledali in namestili dodatek poskrbite da boste vi sami in morebitne druge osebe stali dovolj s...

Page 116: ...ali pride do povratnega udarca e Ne pritrjujte veri ne age rezila za obdelavo lesa ali zobatega rezila age Taka rezila pogosto povzroQijo povratni udarec in izgubo nadzora VARNOSTNA OPOZORILA SPECIFI...

Page 117: ...ni tresljaji ali druge napake orodje takoj ustavite V tem primeru preglejte orodje in ugotovite vzrok za te ave h Ne uporabljajte dodatnih kovinskih plo Qic ali adapterjev da bi pritrdili brusne kolut...

Page 118: ...ahko izdolbe ali o ge povr ino ZA REZANJE KOVINE Glejte sliko 9 10 Za rezanje kovine uporabljajte abrazivni rezalni kolut z polno zaprtim varovalom koluta Pri rezanju uporabljajte zmeren pritisk prila...

Page 119: ...uta in obrnite nastavljivi Qitnik koluta na eleni polo aj Na vsaki strani je najveQji kot obraQanja 90 v nasprotnem primeru se varovalo ne more zakleniti POLNO ZAPRTO VAROVALO KOLUTA ZA REZANJE KOVINE...

Page 120: ...zodrat alebo nadmerne opotrebovan dr ten kot e i nie s uvo nen alebo nemaj popraskan vl kna Ak elektrick n stroj alebo pr slu enstvo spadn skontrolujte pr padn po kodenie alebo namontuje nepo koden p...

Page 121: ...str ch hr n a pod bu te zvl opatrn Zabr te odskakovaniu a zadrh vaniu pr slu enstva Rohy ostr hrany alebo odskakovanie maj tendenciu zadrhn pr slu enstvo a sp sobi stratu kontroly alebo sp tn n raz e...

Page 122: ...br sny kot Q spr vne namontovan a utiahnut a spustite n stroj na 30 sek nd v r chlosti bez z a e v bezpeQnej polohe Ak doch dza k v razn m vibr ci m alebo zist te in poruchy okam ite ho zastavte V ta...

Page 123: ...v k obrobku Pred zah jen m br senia poQkajte k m disk nedosiahne maxim lnu r chlos Pr li ve3k uhol sp sob s stredenie tlaku na malej ploche Qo m e vydrie alebo sp li povrch obrobku PRI REZAN KOVU Pozr...

Page 124: ...VERZ LNY TANDARDN KRYT KOT A NA BR SENIE REZANIE KAME A Pozrite si obr zok 12 13 Uvo3nite uzamykaciu p Qku krytu kot Qa potom otoQte univerz lny kryt kot Qa do po adovanej polohy Maxim lny uhol otoQen...

Page 125: ...O IQE IQTJ TQ F T Q_O J Y F HX Y HORTO GQ HP O O TO TH H EOHQGTHI R T R SOG ORGQH QPVX G H QPH X G H TH TQ Y EXQTQ SOG ORGQH H X GQ UQ X GQ TH H T R OW TVG XOTQEEHIaG Z T aG TH H T R OW TVG XOTQEEHIaG...

Page 126: ...FXQ aG T O PQEOR SHQU TOH Z FUFTHI EQZ GTR TO GQ TFG I QTJTO YJGTQ PHQ GQ OTO J H T EOP T O PQEOR O YO RYTV F QGQYFS XQT W bO P W QGTRS Q FW IQTJ TFG GQ _F EOHT PRQW T O PQEOR 7 6 6 6 b NFG ZJbOTO Y T...

Page 127: ...FG RSHQ OH J XO IQH YR V QY T G YO H T O XOG T 6 6 6 6 6 6 6 6 c aG T W YHQ TOR TQG SHQI YTOTO XRQ I Y PHQ Y H GS Y TO E P QYOGO P Y HORTO T O PQEOR IQH I QTJTO T QIRGFT X H T W GQ TQXQT OH TOEORVW NF...

Page 128: ...n n 8 6 6 6 min 6 E 66 CE 5 6 9 9 6 7 6 6 F F C 6 6 7 6 B 6 6 6 66 66 D 6 E Aa EaKBC N GT E EAG950RS EAG950RSD EAG950RB EAG950RBD 5 6 115 mm 4 5 in 125 mm 5 in 7 5 6 6 mm 6 mm 3 mm 3 mm 6 2 mm 2 mm 2...

Page 129: ...a caE BfaEc Naca 8 E 6 6 6 6 6 LBAc ME Aa 4 E BA A C 9 6 6 C D 6 6 6 6 6 D 6 6 6 10 20 6 6 6 6 B 6 6 6 C C Aa b NBcaLL M 9 10 G 6 6 6 6 6 6 B 6 6 6 B 6 6 6 6 6 6 6 Aa b BcEaC 9 11 5 6 D 6 6 6 6 6 6 6...

Page 130: ...SK 8 6 6 6 6 7 E 6 6 6 E BA A C 6 6 6 E CcacBMcAb cE D M D_EAC BE aLBAa Aa LBAa C b BcEaC 12 13 6 6 6 90 a LMca bLBACc E CcacBMcAb cE D M D_EAC BE aLBAa Aa b NBcaLL M 14 15 K_cBA B BAf dBC C M caC A...

Page 131: ...nmh olmamashna metalik fhr alarhn khllarhnhn ok yhpranmh veya khrhlmh olmamashnda emin olun Aletin veya aksesuarhn d mesi durumunda hi bir unsurun hasar g rmemi olmashnh kontrol edin ve gerekirse yeni...

Page 132: ...y n n n aksi istikametine f rlat l r d zellikle k elerde keskin kenarlarda vs alh hrken dikkatli olun Aksesuarh kaydhrmamaya veya shkh thrmamaya zen g sterin Aksesuar kayd rmamaya veya s k t rmamaya...

Page 133: ...koymay n z e Ta lar ta lama i lemleri d ndaki i ler i in kullan lmamal d r f Ta lar kullanmadan nce a nm veya atlam olmamas na dikkat ediniz B yle bir durum s z konusuysa ta atlayabilir ve bu da neml...

Page 134: ...RI Koruma karterleri her zaman yerine takilmalidir Motorun do ru ekilde so umasini sa lamak i in havalandirma fanlarinin st n rtmeyin Daha etkili bir al ma i in alet zerine ve temizleme ta ve al lacak...

Page 135: ...ki topuza iyice oturdu undan emin olun Motor karterinin sa taraf nda yer alan mil kilitleme d mesine bas n z Verilmi olan servis anahtar yard m yla d kapa saat y n ne eviriniz UYARI Ta zerinde atlama...

Page 136: ...ekniska regleringarna Teknisten s d sten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Zgodno C z normami technicznymi Podl h technick m naN zen m Megfelel s g a m szaki el r soknak Conformitate cu...

Page 137: ...defectuosos no son cuestionados por la presente garant a GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro 2...

Page 138: ...7670 6 8 0 1 A 5A8 4756 6 76 0 7 21 66 1 6 6 4 A 2755 0 A 6 77 0 0677 61 06 A 4 K 6A 8 6716 156161 567 5 0 0 A 5 0 6 A 2AA0 1 5 75 71 6 110 A A 6 77 8 76 8 5 67166 6 15 8 0 2 4756 5 0 1 7 5 0 66 1 24...

Page 139: ...e v izdelavi in neustrezne sestavne dele za obdobje 24 ih mesecev od datuma ki je naveden na originalnem ra unu ki ga je prodajalec izdal kon nemu uporabniku Staranje ki ga povzro a obi ajna raba in o...

Page 140: ...nes tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo FR GB DE ES IT NL DK PT AVVERTENZE Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio in...

Page 141: ...odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas wy cze...

Page 142: ...ladu s standardiziranim testom ki je podan v EN60745 podatek pa se lahko uporablja za primerjavo enega orodja z drugim Uporablja se ga lahko za predhodno oceno izpostavljenosti Naveden nivo emisij vib...

Page 143: ...53 5W 5W0 V9 9 7 45 71 14 9 45 71 1 01 19A 80754L J K J K J K K J K K J K J K K L J J9 40 0M0 NOP 1MQ RSL T2P 1MQ R T P 1MQ R J Z 5 97 0M0 Q 71 7 8910R NOP 8 4USL WP 8 4U J Z 5 97 0M0 QA 55 7 K9VV 89...

Page 144: ...807 4 Q4 2 7 4 0K 84R NOP 8 4USL WP 8 4U J Z A G 4 807 4 Q79 0 7 4 0K 84R Q V WMX V WxXR NOP 8 4USL WP 8 4U 4 81 8 M 4 54 983Z 2 0 80 1 2 91 5 4 5 5 7 K08 M 1 75 4 45 71 5 4 45 71 5 19 8075 4 J K J K...

Reviews: