background image

44

FIN

F

GB

D

Suomi

E

I

P

NL

S

DK

N

GR

H

CZ

RUS

RO

PL

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lataajan huolto. Älä pura lataajaa. Vie se pätevälle
huoltoteknikolle, jos huoltoa tai korjausta tarvitaan.
Väärin koottu laite saattaa aiheuttaa sähköisku- tai
tulipalovaaran.

Älä turmele liitäntäjohtoa. Älä koskaan kanna lataajaa
johdosta. Pidä johto etäällä lämpölähteistä, 
öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. 
Vioittunut liitäntäjohto on vaihdettava uuteen
välittömästi. Vioittuneet johdot voivat aiheuttaa tulipalon.

Älä lataa johdottoman työkalun akkua (yhdistettyä
tai erillistä) muutoin kuin suositeltua lataajaa
käyttäen.  
Lataaja on tarkoitettu ennalta määrätyille
akkutyypeille, ja se voi aiheuttaa tulipalon, jos sitä
käytetään muuntyyppisen akun lataukseen. 
Lataa akku yksinomaan alla mainitulla lataajalla.

MALLI

LATAAJA

CSD-480

BC-480

Käytä akkukäyttöisessä työkalussa yksinomaan
sille tarkoitettua akkua. 
Muunlaisten akkujen käyttö
voi aiheuttaa tulipalon. Käytä ainoastaan luettelossa
mainitun akun kanssa.

Älä turmele virtajohtoa (jos kiinnitetty).
Älä koskaan kanna työkalua liitäntäjohdosta tai irrota
työkalua pistorasiasta vetämällä liitäntäjohdosta. 
Pidä liitäntäjohto kaukana lämpölähteistä, öljystä ja
terävistä esineistä.

Lisävarusteet. Käytä yksinomaan valmistajan tälle
mallille suosittelemia lisävarusteita. Yhdelle työkalulle
soveltuvat lisävarusteet voivat osoittautua vaarallisiksi,
mikäli niitä käytetään toisen työkalun kanssa.

VAROITUS
Muiden kuin tässä käsikirjassa suositeltujen ja
muiden tunnettujen lisävarusteiden valmistajien
lisälaitteiden ja varusteiden käyttö voi aiheuttaa
henkilövahinkojen vaaran.

Varmista, että akku on työkalulle sopiva. Varmista,
että akun ulkopinta on puhdas ja kuiva, ennen kuin
asetat sen lataajaan. Varmista, että akut ladataan
oikealla, valmistajan suosittelemalla lataajalla. 
Väärä käyttö saattaa aiheuttaa sähköiskun,
ylikuumenemisen tai syövyttävien aineiden
vuotamisen vaaran.

Anna työkalut ammattitaitoisen teknikon
korjattavaksi.  
Tämä sähkökäyttöinen työkalu 
on valmistettu asiaa koskevien turvallisuus-
standardien mukaisesti. Kaikki korjaustyöt on
annettava pätevän huoltohenkilön tehtäväksi, 
ja vaihdossa on käytettävä alkuperäisiä varaosia. 

Tämän määräyksen laiminlyönti voi saattaa käyttäjän
vaaralle alttiiksi.

Älä koske akkunesteeseen, jos sitä valuu ulos
käytön aikana äärimmäisissä olosuhteissa.
Jos kosket akkunesteeseen vahingossa, huuhtele
vedellä. Jos nestettä on joutunut silmiin, 
ota välittömästi yhteys lääkäriin.

ERITYISET TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET

Sähköiskuvaaran välttämiseksi lataaja on kytkettävä
irti verkkovirrasta ennen sen puhdistusta.
Lataajan asettaminen ”seis”-asentoon ei vähennä
sähköiskuvaaraa. Noudattamalla tätä ohjetta voit
vähentää tulipalo-, sähköisku- ja henkilövahinkoriskiä.

Irrota lataaja verkkovirrasta, kun et käytä sitä.
Noudattamalla tätä ohjetta voit vähentää tulipalo-,
sähköisku- ja henkilövahinkoriskiä.

VAROITUS
SÄHKÖISKUVAARA. ÄLÄ KOSKE LÄHTÖ-
LIITTIMEN ERISTÄMÄTTÖMÄÄN OSAAN ÄLÄKÄ
AKUN ERISTÄMÄTTÖMÄÄN NAPAAN.

Säilytä nämä ohjeet. Lue ohjeita usein ja opasta
muita työkalun käyttäjiä. Mikäli lainaat työkalun, lainaa
myös nämä ohjeet. Noudattamalla tätä ohjetta voit
vähentää tulipalo-, sähköisku- ja henkilövahinkoriskiä.

HUOLTO: 

Ota yhteys lähimpään valtuutettuun Ryobi-

huoltokeskukseen kaikissa huolto- ja varaosatarpeissa.

TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT

Moottori

4,8 volttia tasavirta

Kara

6,35 mm

Tyhjäkäynti

300 min

-1

Katkaisin

Eteen ja taakse

Suurin vääntömomentti

6,21 Nm

Latausvirta

230 V ~ 50 Hz 3,5 W

Latausaika

3 – 5 tuntia

PAKKAUKSESTA PURKAMINEN – OHJEET

Ruuvitaltta toimitetaan täysin kokoonpantuna.

Poista ruuvitaltta ja lisävarusteet varovasti
pakkauksesta. Varmista, että pakkauksessa on kaikki
lähetysluettelossa ilmoitetut osat.

Tarkista ruuvitaltta huolellisesti varmistautuaksesi siitä,
ettei mitään ole rikki tai vioittunut kuljetuksen aikana.

Summary of Contents for CSD-480

Page 1: ... MANUAL DE UTILIZAÇÃO 23 SCHROEVENDRAAIER GEBRUIKERSHANDLEIDING 27 SKRUVDRAGARE INSTRUKTIONSBOK 31 BRUGERHÅNDBOG TIL SKRUETRÆKKERE BRUGERVEJLEDNING 35 BRUKSANVISNING FOR SKRUTREKKER BRUKSANVISNING 39 RUUVITALTTA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 43 ΚΑΤΣΑΒΙ Ι Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 47 CSAVARHÚZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 52 AKUMULÁTOROVÝ ŠROUBOVÁK NÁVOD K OBSLUZE 57 éíÇÖêíäÄ êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 61 ŞURUBELNIŢĂ MANUAL D...

Page 2: ...A B D C Fig 1 A D A A B A B A B C B C Fig 3 Fig 5 Fig 2 Fig 4 Fig 6 ...

Page 3: ...t ennen asennusta ja käyttöönottoa Προσοχή Είναι απαραίτητο να διαβάσετε τις συστάσεις των οδηγιών αυτών πριν τη συναρµολ γηση και τη θέση σε λειτουργία Figyelem Feltétlenül fontos hogy a jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat az összeszerelés és az üzembe helyezés ellőt elolvassa Důležité upozornění Před montáží nářadí a uvedením do provozu je nutné si přečíst následující pokyny ÇÌËÏ ÌË...

Page 4: ...on sens N utilisez pas votre outil si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l emprise de l alcool ou de drogues Rangez la batterie et les outils dont vous ne vous servez pas Lorsqu il n est pas utilisé votre outil et sa batterie doivent être rangés dans un endroit sec situé en hauteur ou fermé à clé hors de portée des enfants Assurez vous que les bornes de la batterie ne risquent pas d être court...

Page 5: ...ssoires adaptés à un outil particulier peuvent présenter un danger s ils sont utilisés avec un autre outil AVERTISSEMENT L utilisation d accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel d utilisation ou par le fournisseur peut entraîner un risque de blessure corporelle grave Assurez vous que la batterie correspond à l outil Assurez vous que la batterie est propre et sèche avant de l ...

Page 6: ...e l utiliser Remarque la batterie ne se chargera pas entièrement lors de la première charge Plusieurs cycles utilisation de l outil puis chargement de la batterie seront nécessaires pour que votre batterie se charge entièrement Remarque Utilisez uniquement le chargeur fourni Branchez le chargeur à l outil en insérant la prise du chargeur dans la prise femelle située sur le tournevis Assurez vous q...

Page 7: ...rporelles graves RECYCLAGE DE LA BATTERIE Afin de respecter l environnement veuillez recycler la batterie ou vous en débarrasser conformément aux normes en vigueur ENTRETIEN AVERTISSEMENT Seules des pièces Ryobi d origine doivent être utilisées en cas de remplacement L utilisation de toute autre pièce est susceptible de présenter un danger ou d endommager votre outil N utilisez pas de solvants pou...

Page 8: ...footing and balance at all times Do not force the tool It will do the job better and safer at the rate for which it was intended Use the right tools Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool Do not use tools for purposes not intended Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean for bet ter performance Follow instructions for lubrication and changing ...

Page 9: ...ly seek medical help SPECIFIC SAFETY RULES To reduce the risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will not reduce this risk Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Disconnect charger from power supply when not in use Following this rule will reduce the risk of electric sho...

Page 10: ...emperature TORQUE ADJUSTMENT Fig 3 A TO DECREASE TORQUE B TO INCREASE TORQUE C TORQUE ADJUSTMENT RING The torque is adjusted by rotating the torque adjustment ring The torque is greater when the torque adjustment ring is set on higher setting and less when set on a lower Rotate the adjustment ring to the desired setting ON OFF SWITCH Fig 4 A ON OFF SWITCH Depress to start and release to stop your ...

Page 11: ...oducts penetrating oils etc come in contact with plastic parts They contain chemicals that can damage weaken or destroy plastic DO NOT abuse power tools Abusive practices can damage tool as well as workpiece WARNING Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition ...

Page 12: ...eiten Kleidungsstücke oder Schmuckstücke die sich in bewegenden Teilen verfangen können Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie außerdem einen Gesichtsschutz oder eine Staubschutzmaske wenn beim Arbeiten Staub entsteht Tragen Sie außerdem einen Gehörschutz um die Risiken einer Beeinträchtigung des Hörvermögens zu verringern Bleiben Sie stets wachsam Richten Sie Ihren Blick auf die auszuführende Ar...

Page 13: ...bel stets von Wärmequellen Öl scharfkantigen Objekten und rotierenden Elementen fern Ein beschädigtes Stromkabel muss sofort ausgetauscht werden Andernfalls kann ein Brand ausgelöst werden Laden Sie den Akku integriert oder separat Ihres Akku Geräts nur mit dem zugehörigen Ladegerät auf Ein für einen bestimmten Akku Typ geeignetes Ladegerät kann einen Brand verursachen wenn es mit einem anderen Ak...

Page 14: ...etzungsgefahr zu verringern WARTUNG Wenden Sie sich zur Durchführung von Wartungsarbeiten oder Reparaturen einfach an den nächsten autorisierten Ryobi Kundendienst PRODUKTDATEN Motor 4 8 Volt Gleichstrom Spindel 6 Kanten 6 35 mm Leerlaufdrehzahl 300 U Min Ein Aus Schalter umkehrbar Maximales Drehmoment 6 21 Nm Elektrische Merkmale des Ladegeräts 230 V 50 3 5 Hz Ladedauer 3 5 Stunden AUSPACKEN Ihr ...

Page 15: ...öher ist das Drehmoment und umgekehrt Stellen Sie den Einstellring auf den gewählten Wert EIN AUS SCHALTER Abb 4 A EIN AUS SCHALTER Drücken Sie zum Einschalten des Schraubendrehers auf den Ein Aus Schalter Geben Sie zum Anhalten des Schraubendrehers den Schalter frei UMKEHREN DER DREHRICHTUNG Abb 5 A OBEN SCHRAUBEN B UNTEN ABSCHRAUBEN Drücken Sie zum Schrauben auf den nach oben zeigenden Pfeil Drü...

Page 16: ...tstoff beschädigen schwächen oder zerstören können Überlasten Sie Ihre elektrischen Gerät nicht Eine Überbeanspruchung kann zu einer Beschädigung des Geräts und des Werkstücks führen WARNUNG Versuchen Sie nicht Ihren Schraubendreher zu verändern oder Zubehör hinzuzufügen dessen Verwendung nicht empfohlen wird Transformationen oder Änderungen dieser Art gelten als missbräuchliche Verwendung und kön...

Page 17: ...ra reducir las consecuencias negativas en su audición y la posible pérdida de capacidad auditiva No se descuide Preste atención a lo que hace Use su sentido común No emplee la máquina si está cansado o si ha tomado alcohol o drogas Guarde la batería y las herramientas que no utilice Cuando no se utilizan la herramienta y su batería deben guardarse en un lugar seco a suficiente altura o cerrado con...

Page 18: ... Controle que el cable de alimentación del cargador esté en buen estado No sujete nunca la herramienta del cable de alimentación ni tire de ella o del cable para desenchufarla Mantenga el cable de alimentación alejado de toda fuente de calor aceite y objetos con bordes cortantes ACCESORIOS Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para este modelo Los accesorios que correspo...

Page 19: ...RTENCIA De faltar alguna pieza no utilice la máquina antes de haber obtenido la pieza en cuestión El incumplimiento de esta recomendación puede provocar heridas corporales graves CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON SU DESTORNILLADOR Fig 1 A GATILLO DE MARCHA PARADA B ANILLO DE REGULACIÓN DEL PAR C EJE HEXAGONAL D PUNTA DEL MANDRIL UTILIZACIÓN CARGA DE LA BATERÍA Fig 2 A CARGADOR B INDICADOR LUMINOSO...

Page 20: ... Las baterías de níquel cadmio se deben reciclar o desechar en conformidad con las normas en vigor Cerciórese de que ningún objeto metálico conecte los dos terminales de la batería de lo contrario se podría producir un cortocircuito Mantenga alejados a los niños El incumplimiento de estas instrucciones y advertencias podría ocasionar accidentes como incendios y o graves heridas graves RECICLAJE DE...

Page 21: ...perdita dell udito Rimanere sempre vigili Fare sempre attenzione a quel che si fa Affidarsi al buon senso Non utilizzare l apparecchio quando si è stanchi oppure sotto l effetto di alcol o di farmaci Riporre la batteria e gli utensili che non vengono utilizzati Quando non vengono utilizzati riporre l apparecchio e la batteria in un locale asciutto chiuso a chiave e collocarli su un ripiano soprele...

Page 22: ...nte un tipo di batteria specifico L impiego di una batteria non conforme può provocare un incendio Utilizzare l apparecchio unicamente con il modello di batteria indicato Controllare che il cavo d alimentazione del caricabatteria sia in buono stato Non tenere l apparecchio per il cavo d alimentazione e non tirare mai l apparecchio né il cavo d alimentazione per staccarlo dalla presa di corrente Fa...

Page 23: ...so del trasporto non si sia rotto o danneggiato nulla Non gettare l imballaggio prima di avere accuratamente controllato l apparecchio ed essersi accertati che funzioni correttamente ELENCO DEGLI ACCESSORI Cacciavite Punte di avvitamento Caricabatteria Manuale per l utente AVVERTENZA Nel caso in cui manchi un pezzo non tentare di utilizzare l apparecchio prima di avere provveduto alla sua collocaz...

Page 24: ...ia collegato al caricabatteria Svitare le 4 viti che fissano il carter degli ingranaggi al carter dell impugnatura e scollegare i 2 elementi l uno dall altro Allentare le 2 viti che fissano il carter dell impugnatura al carter del motore Allentare le 3 viti che fissano il carter dell impugnatura Aprire il carter dell impugnatura ed estrarre la batteria per effettuarne lo smaltimento AVVERTENZA Qua...

Page 25: ...e accessori il cui utilizzo non è consigliato Tali modifiche o trasformazioni derivano da un utilizzo non consentito e possono causare situazioni pericolose e quindi provocare gravi lesioni fisiche Rivolgersi ad un tecnico qualificato per la riparazione dell apparecchio Il presente apparecchio è conforme alle norme vigenti relative alla sicurezza Non cercare di effettuare da soli eventuali riparaz...

Page 26: ...também protecções dos ouvidos para reduzir os riscos de perda auditiva Mantenha se vigilante Observe bem o que está a fazer Use o seu bom senso Não utilize a sua ferramenta se estiver sob a influência de bebidas alcoólicas ou de drogas ou se tomar medicamentos Arrume a bateria e as ferramentas não utilizadas Quando não for utilizada a sua ferramenta e a sua bateria devem ser arrumadas num lugar se...

Page 27: ...limentação em bom estado Nunca segure a sua ferramenta pelo fio de alimentação e nunca puxe a ferramenta ou o fio para a desligar Mantenha o fio de alimentação afastado de qualquer fonte de calor de óleo e de qualquer objecto cortante ACESSÓRIOS Utilize unicamente os acessórios recomendados pelo fabricante para este modelo Certos acessórios adaptados a uma ferramenta particular podem apresentar um...

Page 28: ...rimento desta instrução pode ocasionar ferimentos graves CARACTERÍSTICAS APRENDA A CONHECER A SUA APARAFUSADORA Fig 1 A GATILHO LIGA DESLIGA B AJUSTE DO BINÁRIO DE APERTO C ENCABADOURO SEXTAVADO D TAMPA FRONTAL UTILIZAÇÃO CARREGAMENTO DA APARAFUSADORA Fig 2 A CARREGADOR B LUZ AVISADORA C FICHA DO CARREGADOR D TOMADA DA APARAFUSADORA Para evitar problemas eventuais esta ferramenta é entregue com ba...

Page 29: ...or Verifique também se nenhum elemento metálico entra em contacto com os terminais da bateria porque poderia ocorrer um curto circuito Mantenha as crianças afastadas O incumprimento destas instruções poderia ocasionar acidentes como por exemplo incêndios choques eléctricos e ou ferimentos graves RECICLAGEM DA BATERIA Para respeitar o ambiente recicle por favor a bateria ou ponha a no lixo de acord...

Page 30: ...ruik het apparaat nooit wanneer u moe of onder invloed van drank of drugs bent Berg accupakken en gereedschappen op als u ze niet gebruikt Niet gebruikte gereedschappen en accupakken moeten op een droge plaats worden opgeborgen hoog boven de grond of achter slot en grendel buiten bereik van kinderen Zorg ervoor dat er geen gevaar bestaat dat de accuklemmen worden kortgesloten door metalen voorwerp...

Page 31: ...oor dit model zijn aanbevolen Voor een bepaald apparaat bedoelde accessoires kunnen gevaar opleveren als ze met een ander apparaat worden gebruikt WAARSCHUWING Het gebruik van andere accessoires dan die welke in deze handleiding of door de leverancier worden aanbevolen kan gevaar van ernstig lichamelijk letsel opleveren Controleer of de accu wel hoort bij uw apparaat Controleer of het accupak goed...

Page 32: ...IGE AANDRIJFAS D VOORKAP BEDIENING SCHROEVENDRAAIER OPLADEN Afb 2 A LAADAPPARAAT B CONTROLELAMPJE C STEKKER VAN HET LAADAPPARAAT D STEKKERGAT Om eventuele problemen te voorkomen wordt dit apparaat matig geladen afgeleverd Voordat u het gaat gebruiken dient u het dus eerst een hele nacht op te laden Opmerking tijdens de eerste laadcyclus wordt de accu niet helemaal geladen Pas na meerdere oplaadcyc...

Page 33: ...e accuklemmen in contact kan komen dit zou kortsluiting kunnen veroorzaken Houd kinderen uit de buurt Het niet in acht nemen van deze voorschriften en waarschuwingen kan ongelukken veroorzaken zoals brand en of ernstig lichamelijk letsel HERGEBRUIK VAN DE ACCU Ter bescherming van het milieu dient u oude accu s in te leveren voor recycling of weg te gooien in overeenstemming met de geldende regels ...

Page 34: ... med batteriet på en torr plats som befinner sig högt uppe eller bakom lås utom räckhåll för barn Försäkra dig om att polklämmorna på batteriet inte riskerar att kortslutas av metallföremål som t ex skruvar spikar etc Se till att arbetsstycket hålls fast på plats Håll arbetsstycket på plats med hjälp av skruvtving eller skruvstäd Detta är säkrare än att hålla det med handen och du kan då hålla i v...

Page 35: ...aktig användning kan medföra risk för elstötar överhettning eller läckage av frätande batterivätska Låt en kompetent tekniker reparera verktyget Detta elektriska verktyg uppfyller nuvarande säkerhetsstandarder Alla reparationer måste utföras av en kompetent tekniker som använder endast ursprungliga reservdelar Underlåtenhet att följa denna föreskrift kan leda till allvarliga kroppsskador Undvik ko...

Page 36: ...eluttag Kontrollampan tänds så fort laddaren är rätt inkopplad Vid normal användning behövs minst 3 5 timmar för att helt ladda upp ett urladdat batteri Laddaren och handtaget på skruvdragare blir en aning varma under laddningen Denna värme är normal och innebär ingen funktionsstörning Använd INTE skruvdragare så länge den är kopplad till laddaren Detta ökar inte dess prestanda Placera INTE laddar...

Page 37: ...t originaldelar från Ryobi får användas vid byte Användning av andra delar kan innebära en fara eller skada verktyget Använd inte lösningsmedel för att rengöra plastdelar Flertalet plaster kan skadas vid användning av vissa lösningsmedel som säljs i affärerna Använd en ren tygtrasa för att torka bort smuts damm osv VARNING Plastdelarna får aldrig komma i kontakt med bromsvätska bensin produkter me...

Page 38: ...denne og batterierne bør opbevares separat på et sted der er tørt højt belliggende eller aflåst og uden for som er uden for børns rækkevidde Sørg for at batteripoler ikke kortsluttes af andre metaldele f eks skruer søm etc Fastgør arbejdsemnet Brug klemmer eller en skruestik til at fastgøre arbejdet Det er mere sikkert end at bruge hænderne og det betyder at begge hænder kan bruges til anvendelse ...

Page 39: ...orrekt til maskinen Kontroller at batterisættets eller maskinens udvendige overflade er ren og tør før de sættes i opladeren Kontroller at batterierne oplades med den korrekte oplader der anbefales af producenten Forkert brug kan medføre risiko for elektrisk stød overophedning eller udsivning af korroderende væske fra batteriet Få maskinen repareret af en kvalificeret person Denne elektriske maski...

Page 40: ...ug kun den medfølgende oplader Slut opladeren til maskinen ved at sætte opladerens stik i indgangsstikket Sørg for at strømforsyningen er almindelig husholdningsspænding 230V 50Hz AC Slut opladeren til strømforsyningen Indikatoren for opladning lyser når opladeren er sluttet korrekt til strømforsyningen Efter normal brug kræves en opladetid på 3 5 timer for at genoplade et helt afladet batteri Opl...

Page 41: ...e skal batteriet afleveres til genbrug eller bortskaffes korrekt VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Under service anvendes kun Ryobi reservedele Brug af andre dele kan medføre fare eller skader på produktet Undgå at anvende opløsningsmidler ved rengøring af plastdele De fleste plasttyper tager skade af forskellige typer opløsningsmidler og kan blive beskadiget heraf Brug rene klude til at fjerne snavs kulst...

Page 42: ...enten i høyden eller på et låst sted utilgjengelig for barn Se etter at batteriets poler ikke kan kortsluttes av metall gjenstander som skruer spikre osv Sikre arbeidsstykket Bruk skruetvinge eller skruestikke for å feste arbeidsstykket Det er sikrere enn å bruke hånden dessuten har du begge hendene fri til å bruke verktøyet Ikke strekk deg lenger enn balansen tillater Pass på at du har godt fotfe...

Page 43: ...ng eller lekkasje av etsende væske fra batteriet Få verktøyet reparert av kvalifisert personell Dette elektriske verktøyet er produsert i samsvar med gjeldende sikkerhetsstandarder Reparasjoner må foretas av en kvalifisert tekniker og med originale reservedeler Hvis denne forskriften ikke overholdes kan det sette brukeren i fare Unngå all kontakt med batterivæsken hvis væske skulle komme ut ved br...

Page 44: ...ilden Etter normal bruk tar det minimum 3 5 timer for å lade opp et helt utladet batteri Laderhuset og håndtaket på verktøyet blir varme å ta på mens verktøyet lades Dette er normalt og betyr ikke at noe er galt IKKE bruk verktøyet mens det er koblet til laderen Ytelsen vil ikke bli bedre IKKE legg laderen et sted der temperaturen er meget lav eller meget høy Laderen fungerer best ved romtemperatu...

Page 45: ...yet Unngå bruk av løsemidler når du rengjør plastdeler De fleste plastmaterialene kan skades ved bruk av enkelte løsemidler som selges i forretninger Bruk en ren klut til å fjerne smuss karbonstøv o l ADVARSEL Plastdeler må aldri komme i kontakt med bremsevæske bensin petroleumsholdige produkter penetrerende oljer osv Disse produktene inneholder kjemiske stoffer som kan skade svekke eller ødelegge...

Page 46: ...ettävä kuivassa tilassa korkealla tai lukon takana poissa lasten ulottuvilta Varmista etteivät metalliesineet ruuvit naulat jne saata akun napoja oikosulkuun Pidä työkappale paikallaan Mikäli mahdollista pidä työkappale liimauspuristimissa tai ruuvipenkissä Tämä on varmempaa kuin käsien käyttö näin toimien voit pitää työkalusta kaksin käsin Älä kurota Ota tukeva ja tasapainoinen asento aina työkal...

Page 47: ...ataajalla Väärä käyttö saattaa aiheuttaa sähköiskun ylikuumenemisen tai syövyttävien aineiden vuotamisen vaaran Anna työkalut ammattitaitoisen teknikon korjattavaksi Tämä sähkökäyttöinen työkalu on valmistettu asiaa koskevien turvallisuus standardien mukaisesti Kaikki korjaustyöt on annettava pätevän huoltohenkilön tehtäväksi ja vaihdossa on käytettävä alkuperäisiä varaosia Tämän määräyksen laimin...

Page 48: ...kun lataaja on kiinnitetty oikein verkkovirtaan Normaalin käytön jälkeen täysin tyhjenneen akun lataamiseen tarvitaan vähintään 3 5 tuntia Lataajan kotelo ja työkalun kahva lämpenevät hieman latauksen aikana Se on normaalia eikä merkki ongelmasta ÄLÄ käytä ruuvitalttaa sen ollessa kytkettynä lataajaan Ruuvitaltan teho ei tästä kasva ÄLÄ sijoita lataajaa äärimmäisen kuumaan tai kylmään tilaan Lataa...

Page 49: ...yökalua Vältä liuottimien käyttöä kun puhdistat muoviosia Useimmat muovit eivät siedä markkinoilla olevia erilaisia liuottimia ja niiden käyttö saattaa olla haitallista Käytä puhdasta riepua lian hiilipölyn jne puhdistukseen VAROITUS Muoviosat eivät saa koskaan joutua kosketukseen jarrunesteen bensiinin petroli johdannaisten ruosteenirrotusöljyjen jne kanssa Ne sisältävät kemikaaleja jotka saattav...

Page 50: ...ράτε φαρδιά ρούχα ή κοσµήµατα που θα µπορούσαν να πιαστούν στα κινούµενα στοιχεία Φορέστε προστατευτικά γυαλιά Φορέστε προστατευτική προσωπίδα ή µάσκα κατά της σκ νης αν η εργασία δηµιουργεί σκ νη Φορέστε επίσης προστατευτικά ακουστικά για να µειώσετε τον κίνδυνο απώλειας ακοής Παραµένετε προσεκτικοί Κοιτάτε καλά τι κάνετε Επικαλεστείτε την λογική σας Μη χρησιµοποιείτε το εργαλείο σας αν είστε κου...

Page 51: ...πορούσε να προκαλέσει πυρκαγιά Φορτίζετε την µπαταρία ενσωµατωµένη ή 3χι του επαναφορτιζ3µενου εργαλείου σας µ3νο µε τον αντίστοιχο φορτιστή Ένας φορτιστής κατάλληλος για έναν ορισµένο τύπο µπαταρίας µπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά αν χρησιµοποιηθεί µε µπαταρία άλλου τύπου Χρησιµοποιήστε την µπαταρία αποκλειστικά µε τον παρακάτω αναφερ µενο φορτιστή ΜΟΝΤΕΛΟ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ CSD 480 BC 480 Μ3νον ένας συγκεκ...

Page 52: ...ο Βγάλτε προσεκτικά το εργαλείο και τα εξαρτήµατα απ τη συσκευασία Βεβαιωθείτε πως περιέχει λα τα στοιχεία που αναφέρονται στον κατάλογο εξαρτηµάτων Ελέγξτε προσεκτικά το εργαλείο σας για να βεβαιωθείτε πως τίποτα δεν έχει σπάσει ή υποστεί ζηµιά κατά τη µεταφορά Μην πετάξετε τη συσκευασία πριν ελέγξετε σχολαστικά το εργαλείο και βεβαιωθείτε πως λειτουργεί σωστά ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Κατσαβίδι Μύτε...

Page 53: ...ος τα επάνω Για να ξεβιδώσετε πιέστε το βέλος που είναι στραµµένο προς τα κάτω ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Σχ 6 A ΚΑΛΥΜΜΑ ΛΑΒΗΣ B ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ Ο ΟΝΤΟΤΡΟΧΟΥ Βεβαιωθείτε πως το κατσαβίδι σας δεν είναι συνδεδεµένο στο φορτιστή πριν αφαιρέσετε την µπαταρία Ξεβιδώστε τις τέσσερις βίδες που στερεώνουν το περίβληµα οδοντοτροχού στο κάλυµµα λαβής και αποσυνδέστε τα δύο αυτά στοιχεία το ένα απ το άλλο Ξεσφίξτε τις...

Page 54: ... καταστρέψουν το πλαστικ Μην έχετε ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ απ τα ηλεκτρικά εργαλεία σας Η καταχρηστική χρήση µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στο εργαλείο καθώς και στο προς επεξεργασία αντικείµενο ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Μην προσπαθήσετε να τροποποιήσετε το κατσαβίδι σας ή να προσθέσετε εξαρτήµατα η χρήση των οποίων δε συνιστάται Τέτοιου είδους µετατροπές ή τροποποιήσεις αποτελούν καταχρηστική εφαρµογή και κινδυν...

Page 55: ...ljanak a szerszámhoz Ezeket a személyeket munkaterületen kívül kell tartani Viseljen a munkának megfelelő öltözéket Ne hordjon olyan bő ruhát vagy ékszert amelyet a készülék mozgó részei bekaphatnak Hordjon védőszemüveget Ha a munkálatok során por termelődik használjon arcvédőt vagy porvédő maszkot Használjon hallásvédő eszközt füldugót a halláskárosodás elkerülése végett Legyen körültekintő Mindi...

Page 56: ...függetlenül attól hogy kiszerelhető e vagy sem Az előírástól eltérő típusú nem az akkumulátorhoz való töltő használata tüzet okozhat Kizárólag az alábbi típusú töltőt használja az akkumulátor töltéséhez TÍPUS TÖLTŐ CSD 480 BC 480 Kizárólag a gyártó által megjelölt akkumulátort használja a vezeték nélküli szerszámhoz Minden más típusú akkumulátor használata tűzveszélyes A szerszámot kizárólag a gyá...

Page 57: ... mielőtt tüzetesen le nem ellenőrizte a szerszámot ill hogy minden rendeltetésszerűen működik e TARTOZÉKOK LISTÁJA Csavarhúzó Csavarozó végek bitek Töltő Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS Ne használja a szerszámot ha valamely eleme hiányzik egészen addig amíg a kérdéses alkatelem a helyére nem kerül Ezen előírás be nem tartása súlyos testi sérüléssel járó balesetet okozhat MŰSZAKI ADATOK ISMERJE ...

Page 58: ...védőburkolatát rögzítő három csavart Nyissa ki a nyél védőburkolatát és vegye ki az akkumulátort az elhelyezéshez FIGYELMEZTETÉS Amikor az akkumulátort kiveszi a helyéről ragasszon a sarkaira egy vastag öntapadó szalagot Ne próbálja az akkumulátort szétszerelni valamely alkatelemeket kivenni belőle ill megsemmisíteni A nikkel kadmium típusú akkumulátortelepeket a hatályos rendelkezések szerint kel...

Page 59: ...en átalakítása módosítása helytelen használatnak minősül veszélyes helyzeteket idézhet elő és súlyos testi sérülésekkel járó balesetet vonhat maga után A szerszámot egy erre képzett szakemberrel javíttassa Ez a szerszám megfelel a jelenleg érvényben lévő biztonsági előírásoknak Ne próbáljon egyénileg javításokat eszközölni a készüléken mivel ez súlyos sérüléssel járhat bízza a javítást egy képzett...

Page 60: ... co děláte Používejte zdravý rozum Nepoužívejte nářadí pokud cítíte únavu jste pod vlivem alkoholu drog nebo užíváte léky které snižují pozornost Pokud nářadí nepoužíváte ukliďte ho Pokud nářadí nepoužíváte uskladněte nářadí i akumulátor na suchém místě v dostatečné výšce v uzamykatelném nábytku a chraňte je před dětmi Zkontrolujte zda nemůže dojít ke zkratování akumulátoru kovovými předměty jako ...

Page 61: ...od zdrojů tepla olejů a ostrých předmětů PŘÍSLUŠENSTVÍ Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem pro tento model nářadí Použití jiného než doporučeného příslušenství může být nebezpečné UPOZORNĚNÍ Používání jiného příslušenství než doporučuje tento návod nebo výrobce může být příčinou těžkého úrazu Zkontrolujte zda používáte vhodný akumulátor Než akumulátor vložíte do nabíječky zkontroluj...

Page 62: ... KONTROLKA C KONEKTOR NABÍJEČKY D ZÁSUVKA Aby nedošlo k případným problémům nářadí je dodáno pouze ze slabě nabitým akumulátorem Než začnete s nářadím pracovat musíte nechat přes noc dobít akumulátor Poznámka Akumulátorová baterie se zcela nedobije při prvním nabíjení K úplnému dobití akumulátorů je třeba několik nabíjecích cyklů používání nářadí a nabíjení akumulátoru Poznámka Používejte pouze do...

Page 63: ...hávejte v blízkosti dětí Nedodržení těchto pokynů a upozornění může způsobit požár a nebo vážné zranění RECYKLACE AKUMULÁTORU V zájmu ochrany životního prostředí akumulátor předejte k recyklaci nebo ho znehodnoťte v souladu s platnými zákony a předpisy ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Při výměně částí přístroje je nutné použít pouze originální náhradní díly značky Ryobi Použití jiných náhradních dílů může nejen ...

Page 64: ...ÈÒÚ ËflÏË ÅÛ Ú ÒÒÛ ËÚÂÎ Ì ÏË ç ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË ÎÍÓ ÓÎ ÌÓ Ó ËÎË Ì ÍÓÚË ÂÒÍÓ Ó ÓÔ flÌÂÌËfl Ú ÍÊ ÔÓ ÓÁ ÂÈÒÚ ËÂÏ Ï ËÍ ÏÂÌÚÓ ì Ë ÈÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ë ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÍÓÚÓ ÏË Ì ÔÓÎ ÁÛÂÚÂÒ Ç ÌÂ Ó Â ÂÏfl ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ Ë ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÓÎÊÌ Ú Û Ì ÒÛıÓ ÏÂÒÚÓ Ì ÒÓÚ ËÎË ÔÓ Á ÏÍÓÏ ÌÂ Ô Â ÂÎÓ ÓÒfl ÂÏÓÒÚË ÂÚÂÈ è ÓÒΠËÚ ÚÓ ÍÎÂÏÏ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ì ÏÓ ÎË Á ÏÍÌÛÚ ËÁ Á ÏÂÚ ÎÎË ÂÒÍËı Ô Â ÏÂÚÓ ËÌÚÓ ÓÁ ÂÈ Ë Ú îËÍÒË ÛÈÚÂ...

Page 65: ... ÂÎ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÚÓÎ ÍÓ ÂÍÓÏÂÌ Ó ÌÌ ÏË ËÁ ÓÚÓ ËÚÂÎÂÏ ÍÒÂÒÒÛ ÏË ÄÍÒÂÒÒÛ ÓÚ Ó ÌÓ Ó ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÏÓ ÛÚ Ô Â ÒÚ ÎflÚ ÓÔ ÒÌÓÒÚ ÂÒÎË Ëı ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Ò Û ËÏ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚÓÏ èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÍÒÂÒÒÛ Ó Ì ÂÍÓÏÂÌ Ó ÌÌ ı ËÁ ÓÚÓ ËÚÂÎÂÏ Ì ÒÚÓfl ÂÏ ÛÍÓ Ó ÒÚ Â ÏÓÊÂÚ ÔÓ Î ÚflÊÂÎ Â ÚÂÎÂÒÌ Â ÌÂÌËfl è Ó Â Ú ÚÓ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÔÓ ıÓ ËÎ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚÛ è ÂÊ Â ÂÏ ÒÚ ËÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ì Á fl ÍÛ Ô Ó Â Ú ÚÓ ÓÌ Î ËÒÚ Ï Ë ÒÛıËÏ ...

Page 66: ...êÄÅéíÄ áÄêüÑäÄ éíÇÖêíäà êËÒ 2 Ä áÄêüÑçéÖ ìëíêéâëíÇé Ç ëÇÖíéÇéâ ÑÄíóàä ë òíÖäÖê áÄêüÑçéÉé ìëíêéâëíÇÄ D áÄêüÑçéÖ ÉçÖáÑé ÇÓ ËÁ ÂÊ ÌË ÓÁÏÓÊÌ ı ÌÂÔ ËflÚÌÓÒÚÂÈ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÔÓÒÚ ÎflÂÚÒfl ÒÎ Ó Á flÊÂÌÌ Ï èÂ Â Ì ÎÓÏ ÓÚ Â Ó ÒΠÛÂÚ Á fl ËÚ Ú ÂÌËÂ Ó ÌÓÈ ÌÓ Ë è ËÏ ÌË è Ë Ô ÓÈ Á fl Í ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÔÓÎÌÓÒÚ Ì Á fl ËÚÒfl óÚÓ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÔÓÎÌÓÒÚ Á flÊ ÎÒfl ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÌÂÒÍÓÎ ÍÓ ˆËÍÎÓ ÓÚ Á fl Í è ËÏ ÌË èÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÚÓÎ ÍÓ ÔÓÒÚ...

Page 67: ... ÔÓ Î Á ÒÓ ÓÈ ÌÂÒ ÒÚÌ Â ÒÎÛ Ë ÔÓÊ ËÎË ÚflÊÂÎ Â ÚÂÎÂÒÌ Â ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl èÖêÖêÄÅéíäÄ ÄääìåìãüíéêÄ á Ë ÈÚ ÓÍ ÛÊ Û Ò Â Û ë ÈÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ì Ô  ÓÚÍÛ ËÎË ÛÌË ÚÓÊ ÈÚ Ëı ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÂÈÒÚ Û ËÏË Ô ËÎ ÏË éÅëãìÜàÇÄçàÖ èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ è Ë ÂÏÓÌÚ ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÚÓÎ ÍÓ Ï Ó Ì ÏË Á Ô ÒÚflÏË Ryobi àÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂ Û Ëı Á Ô ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ Ô Â ÒÚ ÎflÚ ÓÔ ÒÌÓÒÚ ËÎË ÔÓ Â ËÚ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ çËÍÓ Ì ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÒÚ Ó ËÚÂÎflÏË Îfl ËÒÚÍË ÔÎ ÒÚ...

Page 68: ...i vă bine la ceea ce faceţi Bazaţi vă pe discernământul dumneavoastră Nu utilizaţi aparatul dacă sunteţi obosit aţi băut alcool sau aţi consumat droguri Aranjaţi bateria şi sculele pe care nu le utilizaţi Când nu sunt utilizate uneltele trebuie aranjate într un loc uscat la înălţime sau închise cu cheia unde nu sunt la îndemâna copiilor Asiguraţi vă că bornele bateriei nu riscă să facă scurt circu...

Page 69: ...ătre fabricant pentru acest model Accesorii adaptate pentru o anumită unealtă pot fi periculoase dacă sunt utilizate cu o altă unealtă AVERTISMENT Utilizarea de accesorii diferite de cele recomandate în acest manual de utilizare sau de către furnizor poate prezenta riscul de răniri corporale grave Asiguraţi vă că bateria este adecvată pentru maşină Asiguraţi vă că bateria este curată şi uscată îna...

Page 70: ...ată încărcată puţin Trebuie deci să o încărcaţi în timpul unei nopţi înainte de a o utiliza Notă bateria nu se încarcă în întregime la prima încărcare Sunt necesare mai multe cicluri utilizare a maşinii apoi încărcare a bateriei pentru ca bateria să se încarce în întregime Notă Utilizaţi numai încărcătorul furnizat Conectaţi încărcătorul la maşină introducând mufa încărcătorului în mufa mamă situa...

Page 71: ...cestor măsuri şi avertismente ar putea provoca accidente cum ar fi incendii şi sau răniri corporale grave RECICLAREA BATERIEI Pentru a proteja mediul înconjurător reciclaţi bateria sau aruncaţi o în conformitate cu normele în vigoare ÎNTREŢINERE AVERTISMENT Nu utilizaţi decât piese de schimb Ryobi originale identice în cazul reparaţiilor Utilizarea altor piese prezintă pericol pentru utilizator sa...

Page 72: ...niejszyć ryzyko utraty słuchu Zachowajcie czujność Patrzcie na to co robicie Zdajcie się na wasz zdrowy rozsądek Nie używajcie narzędzia kiedy jesteście zmęczeni lub pod wpływem alkoholu narkotyków czy lekarstw Schowajcie akumulatory i narzędzia którymi już się nie posługujecie Narzędzie i akumulator których nie używacie powinny być schowane w suchym miejscu ułożone na wysokości lub zamknięte na k...

Page 73: ...gokolwiek innego akumulatora może spowodować pożar Używajcie waszego narzędzia jedynie ze wskazanym modelem akumulatora Przewód zasilający ładowarki należy utrzymywać w dobrym stanie Nie trzymajcie nigdy narzędzia za przewód zasilający i nigdy nie ciągnijcie za narzędzie czy za przewód zasilający w celu wyłączenia narzędzia Przewód zasilający powinien się znajdować z dala od wszelkiego źródła ciep...

Page 74: ...rolujcie uważnie wasze narzędzie aby upewnić się czy podczas transportu nic nie zostało zepsute lub uszkodzone Nie wyrzucajcie opakowania przed uprzednim uważnym skontrolowaniem narzędzia i sprawdzeniem czy ono sprawnie działa SPIS CZĘŚCI Śrubokręt Końcówki wkręcające Ładowarka Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE W wypadku stwierdzenia braku części nie należy próbować użycia narzędzia przed uprzednim n...

Page 75: ... çcie cztery Êruby mocujàce obudow przek adni do obudowy uchwytu i roz àczcie od siebie te dwa elementy Odkr çcie obie Êruby mocujàce obudow uchwytu do obudowy silnika Odkr çcie trzy Êruby mocujàce obudow uchwytu Otwó cie obudow uchwytu i wyjmijcie akumulator do wyrzucenia OSTRZEŻENIE Kiedy wyjmujecie akumulator osłońcie zaciski używając w tym celu grubej taśmy przylepnej Nie próbujcie demontować ...

Page 76: ...zy też dorzucać akcesoriów których użycie nie jest zalecane Takie przekształcenia czy modyfikacje kwalifikuje się do błędnego użycia i mogą one pociągać za sobą niebezpieczne sytuacje grożące poważnymi obrażeniami ciała Dajcie do naprawy wasze narzędzie wykwalifikowanemu technikowi Narzędzie to spełnia obowiązujące wymogi przepisów bezpieczeństwa Nie próbujcie sami wykonywać naprawy gdyż grozi to ...

Page 77: ... Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro 24 mesi a partire dalla data indicata sull originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all utente finale Il deterioramento provo...

Page 78: ...iódus alatt fellépő meghibásodás esetén juttassa el NEM SZÉTSZERELT ÁLLAPOTBAN a Ryobi terméket a vásárlást és annak dátumát igazoló dokumentum kíséretében az eladóhoz vagy az Önhöz legközelebbi Ryobi Szerviz Központba A jelen garancia nem zárja ki a fogyasztási eszközökre vonatkozó jogszabályok által elrendelteket ZÁRUKA ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na tento výrobek značky Ryobi se poskytuje záruka po dobu 2...

Page 79: ...iveau de pression acoustique 55 dB A Niveau de puissance acoustique 66 dB A Valeur d accélération de la moyenne quadratique pondérée 0 7 m s2 Sound pressure level 55 dB A Sound power level 66 dB A Weighted root mean square acceleration value 0 7 m s2 Schalldruckpegel 55 dB A Schallleistungspegel 66 dB A Beschleunigung des quadratischen gewogenen Mittelwerts 0 7 m s2 Nivel de presión acústica 55 dB...

Page 80: ...elelősségünk teljes tudatában kijelentjük hogy a jelen termék megfelel a következő szabványoknak és előírásoknak 98 37 EC 72 23 EEC 89 336 EEC EN60335 EN50260 EN55014 EN61000 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Prohlašujeme na svou zodpovědnost že tento výrobek splňuje požadavky níže uvedených norem a závazných předpisů 98 37 EC 72 23 EEC 89 336 EEC EN60335 EN50260 EN55014 EN61000 CONFORMITEITSVERKLARING Wij verkl...

Reviews: