background image

11 — Français

UtIlIsatION

  Maintenir la base à plat sur la pièce à travailler et soulever 

ou abaisser la scie jusqu’à ce que le point de référence du 
support soit aligné avec l’encoche du protège-lame.

  Serrer fermement le bouton de réglage de profondeur de 

coupe.

UtIlIsatION De la sCIe

Voir les figures 11 à 12, pages 15 à 16.

Il est essentiel de comprendre la méthode correcte d’utilisation 
de la scie. Vois les illustrations de cette section montrant les 
façons correctes et incorrectes d’utiliser la scie.

aVeRtIsseMeNt : 

Toujours garder le contrôle de la scie pour faciliter le travail 
et assurer la sécurité. Une perte de contrôle peut entraîner 
des blessures graves.

DaNGeR : 

Lorsque la scie est retirée de la planche, la partie inférieure 

de la lame reste exposée jusqu’à ce que la garde inférieure 

se ferme. S’assurer que la garde inférieure est fermée avant 

de poser la scie.

Pour obtenir une qualité de coupe maximum, suivre les conseils 
ci-dessous.

  Tenir la scie fermement, à deux mains.

  Éviter de placer la main sur la pièce pendant la coupe.

  Soutenir la planche de manière à ce le trait de scie se trouve 

toujours à droite du corps.

  Soutenir la pièce à couper près du trait de scie.

  Assujettir la pièce solidement, afin qu’elle ne risque pas de 

bouger pendant la coupe.

  Toujours  placer  la  scie  sur  la  partie  soutenue,  pas  sur  la 

«chute».

  Placer la pièce avec la « bonne » face vers le bas.

  Tracer  la  ligne  de  coupe  désirée  avant  de  commencer  le 

travail.

COUPe tRaNsVeRsale et ReFeNte

Voir la figure 13, page 16.

Pour effectuer une coupe transversale ou une refente, aligner 

l’encoche extérieure de la base du guide de lame sur le trait 

de coupe.
Différentes  lames  étant  d’épaisseurs  différentes,  toujours 

effectuer un essai sur une chute, afin de déterminer le déport du 

guide avant de commencer, pour obtenir une coupe précise.

NOte :

 La distance séparant la ligne de coupe du guide est la 

distance sur laquelle le guide doit être déplacé.

COUPe eN lONG saNs GUIDe De CHaNt

Voir la figure 14, page 16.

Utiliser un guide pour effectuer les coupes de grande largeur 
ou longueur. 

NOte : 

Vous pouvez aussi utiliser le guide de coupe parallèle 

qui est fourni avec votre scie. Voir chapitre 

Guide de Coupe 

Parallèle

, plus loin dans ce manuel. 

  Immobiliser la pièce à travailler.

  Assujettir une pièce rectiligne sur la pièce à couper, au moyen 

de serre-joints.

  Suivre le guide pour assurer une coupe rectiligne.

NOte :

 Ne pas bloquer la lame dans le trait de scie.

COUPe eN bIseaU

Voir les figures 15 - 16, page 16.

  Lors de coupes en biseau à 45°, aligner l’encoche de guidage 

sur le trait de scie.

  Effectuer un essai sur une chute pour déterminer le déport 

du guide avant de commencer la coupe.

  Régler l’angle de coupe comme désiré, ente 0 et 45°. Voir 

Réglage D’angle de biseau

.

RÉGlaGe D’aNGle De bIseaU :

  Desserrer le verrou du biseau.

  Soulever l’extrémité de la scie du côté du carter du moteur 

jusqu’à ce qu’au réglage d’inclinaison désiré sur l’échelle 
d’angle de biseau.

  Serrer  solidement  le  bouton  de  verrouillage  du  levier  de 

réglage du biseau.

aVeRtIsseMeNt : 

Ne pas essayer de pratiquer une coupe en biseau sans avoir 
vérifié que le bouton de verrouillage du levier de réglage est 
solidement verrouillé, car cela présenterait des risques de 
blessures graves.

COUPe eN bIseaU :

  Tenir la scie fermement, à deux mains, comme illustré.

  Poser le bord avant de la base sur la pièce à couper.

  Mettre  la  scie  en  marche  et  laisser  la  lame  parvenir  à  sa 

vitesse maximum.

  Engager la scie dans la pièce et effectuer la coupe.

  Relâcher  la  gâchette  et  laisser  la  lame  parvenir  à  l’arrêt 

complet.

  Retirer la scie de la pièce.

ÉVIDeMeNts

Voir la figure 17, page 16.

aVeRtIsseMeNt : 

Toujours  mettre  le  réglage  de  biseau  sur  zéro  avant  de 

pratiquer un évidement. La découpe d’un évidement avec 

un quelconque autre réglage peut causer la prete de contrôle 

de la scie et entraîner des blessures graves.

 

Régler l’angle de biseau sur zéro.

  Régler la lame sur la profondeur de coupe correcte.

 

Relever  la  garde  de  lame  inférieure  au  moyen  de  la 
poignée de rétraction.

  NOte : 

Toujours utiliser la poignée pour relever la garde 

de lame inférieure, pour éviter des blessures.

 

Maintenir la garde relevée, par la poignée.

Summary of Contents for CS120L

Page 1: ...st read and understand the operator s manual before using this product If you do not understand the warnings and instructions in the operator s manual do not use this product Cette scie circulaire a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité simplicité d emploi et sécurité d utilisation Correctement entretenu cet outil vous donnera des années de fonctionnement robuste et...

Page 2: ...tive at One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 by calling 1 800 525 2579 or by logging on to www ryobitools com When you request warranty service you must also present proof of purchase documentation which includes the date of purchase for example a bill of sale We will repair any faulty workmanship and either repair or replace any defective part at our option We will do so...

Page 3: ...better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of these devices can reduce d...

Page 4: ...Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to a stable platform It is important to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will also make exposed metal...

Page 5: ...re to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended periods of operation Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Battery too...

Page 6: ...ns Alert Do not expose to rain or use in damp locations V Volts Voltage Hz Hertz Frequency cycles per second W Watts Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANG...

Page 7: ...with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 12 V DC Blade Diameter 3 3 8 in 85 7 mm Blade Arbor 15 mm Cutting Depth at 0º 15 16 in Cutting Depth at 45º 3 4 in No Load Speed 2 000 r min RPM KNOW YOUR CIRCULAR SAW See Figure 1 page 14 The safe use of this product requires an understandin...

Page 8: ...ce the blade screw Tighten the blade screw securely by turning it counterclockwise n Return the blade wrench to the storage area UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on Packing List are already assembled to your product wh...

Page 9: ... could cause serious personal injury REMOVING THE BLADE See Figure 3 page 14 Remove the battery pack from the saw n Remove the blade wrench from the storage area n Position the saw as shown depress the spindle lock button and remove the blade screw by turning it clock wise OPERATION ASSEMBLY installing REMOVING the BATTERY PACK See Figure 4 page 15 n Align the stem on the battery pack with the bat...

Page 10: ...away from cutting area Any part of your body coming in contact with moving blade will result in serious injury OPERATION CAUTION Never use saw when guard is not operating correctly Check the guard for correct operation before each use The guard is operating correctly when it moves freely and readily returns to the closed position If you drop the saw check the lower blade guard and bumper for damag...

Page 11: ...wide rip cuts with the saw NOTE You may also use an edge guide to make rip cuts Refer to Rip Cutting with the Optional Edge Guide later in this manual OPERATION Secure the workpiece Clamp a straight edge to the workpiece using C clamps Saw along the straight edge to achieve a straight rip cut NOTE Do not bind the blade in the cut BEVEL CUTTING See Figure 15 16 page 16 Align the line of cut with th...

Page 12: ...he edge guide Remove the battery pack from the saw Place edge guide through holes in base as shown in the figure Adjust edge guide to the width needed Tighten edge guide lock knob securely To use edge guide Secure the workpiece Position the face of the edge guide firmly against the edge of workpiece Guide the saw along the edge to achieve a straight rip cut NOTE The guiding edge of the workpiece m...

Page 13: ... parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 during maintenance or when blowing dust Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury If operation is dusty also wear a dust mask WARNING To avoid serious personal injury always remove the battery pack f...

Page 14: ...79 ou par courriel à l adresse Internet www ryobitools com Lors de toute demande de réparation sous garantie une preuve d achat datée par exemple un reçu de vente doit être fournie Nous nous engageons à réparer tous les défauts de fabrication et à réparer ou remplacer à notre choix toutes les pièces défectueuses Les réparations et remplacements seront gratuits Les réparations sous garantie seront ...

Page 15: ... bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser de nouveau Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus Garder les outils bien affûtés et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions Le non resp...

Page 16: ...main ou posée sur la jambe Il est essentiel de soutenir correcte ment la pièce à couper pour éviter les risques de coupure de blocage de la lame et de perte du contrôle Lorsque l outil motorisé est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques cachés ou son propre cordon d alimentation le tenir par les surfaces de prise isolées En cas de contact avec un fil sou...

Page 17: ...Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque anti poussière si le travail produit de la poussière Le respect de cette consigne réduit les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive durant les périodes d utilisation prolongée Le respect de cette consigne réduit les risques de blessures graves Les outils fonctionnant sur piles n ayant pas besoin d ...

Page 18: ...iller à les étudier et à apprendre leur signification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de sécuritét Précautions destinées à assurer la sécurité Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre...

Page 19: ...ailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés tels que masques antipoussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur 12 V c c Diamètre de la lame 85 7 mm 3 3 8 po Axe de lame 15 mm Profondeur de coupe à 0 28 23 mm 15 16 po Profondeur de coupe à 45 19 05 mm 3 4 po Vitesse à vide 2 000 r min RPM POUR ...

Page 20: ... pièces ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA LAME Voir la figure 2 page 14 AVERTISSEMENT La taille maximum de lame pouvant être utilisée sur cette scie est de 85 7 mm 3 3 8 po Ne jamais utiliser une lame trop épaisse pour permettre à la rondelle extérieure de la lame de s engager sur les méplats de la broche Des lames de plus grand diamètre toucheraient la garde et des lames trop épaisses ne pourraient p...

Page 21: ... faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d produits ou accessoires non recommandés pa...

Page 22: ...ie DANGER Lors de la coupe traversante la garde inférieure ne pro tège pas la partie de la lame se trouvant au dessous de la planche De ce fait il est impératif de garder les mains à l écart de la zone de coupe et de la lame Le contact de toute partie du corps avec la lame en rotation peut causer des blessures graves ATTENTION Ne jamais utiliser une scie dont la garde ne fonctionne pas correctemen...

Page 23: ...igure 14 page 16 Utiliser un guide pour effectuer les coupes de grande largeur ou longueur NOTE Vous pouvez aussi utiliser le guide de coupe parallèle qui est fourni avec votre scie Voir chapitre Guide de Coupe Parallèle plus loin dans ce manuel Immobiliser la pièce à travailler Assujettir une pièce rectiligne sur la pièce à couper au moyen de serre joints Suivre le guide pour assurer une coupe re...

Page 24: ...n arrière en direction de l opérateur Relâcher la gâchette et laisser la lame parvenir à l arrêt complet Retirer la scie de la pièce Finir les coins avec une scie à main ou une scie sauteuse AVERTISSEMENT Ne jamais bloquer la garde en position relevée La lame exposée pourrait infliger des blessures graves GUIDE DE CHANT facultatif Voir figure 18 page 16 Utilisez le guide de chant facultatif pièce ...

Page 25: ...oduits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves Seuleslespiècesfigurantsurlalistedecontrôlesontconçues pour être réparées ou remplacées par l utilisateur Toutes les autres pièces doivent être remplacées dans un centre de réparations agréé RETRAIT ET PRÉPARATION DU Batteries POUR LE RECYCLAGE AVERTISSEMENT Après avoir retiré le piles...

Page 26: ... Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio en Internet www ryobitools com Al solicitar servicio al amparo de la garantía debe presentar documentación de prueba de la compra que incluya la fecha de ésta por ejemplo un recibo de venta Reparamos toda mano de obra deficiente del producto y reparamos o reemplazamos cualquier pieza defect...

Page 27: ...antes de conectar la herramienta Portar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones No estire el cuerpo para alcanzar mayor di...

Page 28: ...basmanos y coloque el cuerpo y el brazo de manera que le permitan resistir las fuerzas de un contragolpe Las fuerzas del contragolpe pueden ser controladas por el operador si toma las medidas de precaución adecuadas Cuando esté atorándose la hoja o esté interrumpiéndose el corte por alguna razón suelte el gatillo y mantenga inmóvil lasierraenelmaterialhastaquesedetengacompletamente la sierra Nunca...

Page 29: ...ascarilla contra el polvo si la operación genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Protéjase los oídos Durante períodos prolongados de utilización del producto póngase protección para los oídos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Las herramientas de baterías no se necesitan conectar a una ...

Page 30: ... Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos V Volts Voltaje Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc por minuto Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de e...

Page 31: ...compuestos trabaje en áreas bien ventiladas y con equipo de seguridad aprobado tal como las caretas para el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor 12 V corr cont Diámetro de la hoja 85 7 mm 3 3 8 pulg Árbol de la hoja de corte 15 mm Profundidad de corte a 0 28 23 mm 15 16 pulg Profundidad de corte a 45 19 05 mm 3 4 pu...

Page 32: ...r el tornillo de la hoja Apriete firmemente el tornillo de la hoja girándolo hacia la izquierda n Regrese la llave de la hoja al compartimiento DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pie...

Page 33: ...a sierra el paquete de baterías n Extraiga del compartimiento la llave de la hoja de corte n Coloque la sierra como se muestra oprima el botón del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja girándolo a la derecha n Retire la arandela exterior de la hoja n Rentrer le protège lame inférieur afin qu il n encombre pas n Retire la hoja FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍ...

Page 34: ...parte del cuerpo que toque la hoja en movimiento puede resultar lesionada seriamente PRECAUCIÓN Nunca utilice la sierra cuando no esté funcionando correctamente la protección Siempre verifique el funcionamiento de la protección cada vez antes de utilizar la herramienta La protección funciona correctamente cuando se mueve librememente y regresa de inmediato a la posición cerrada Si deja caer la sie...

Page 35: ...efectuar cortes al hilo largos o anchos con la sierra utilice una guía NOTA Ustedtambiénpuedeusarlaguíadebordesquesesuministra con su sierra Consulte la sección Guía de bordes OPCIONAL que se incluye más adelante en este manual Asegure la pieza de trabajo Sujete una regla pieza recta a la pieza de trabajo mediante prensas de mano Corte a lo largo de la pieza recta para lograr un corte recto al hil...

Page 36: ...e la guía de bordes Desconecte la sierra Coloque la guía de bordes a través de los orificios en la base de la sierra como se muestra en la figura Ajuste la guía de bordes al ancho que sea necesario para el corte Apriete firmemente la perilla de la guía de bordes Como usar la guía de bordes Asegure la pieza de trabajo Coloque la cara de la guía de bordes firmemente contra el borde de la pieza de tr...

Page 37: ...s Los siguientes accesorios recomendados se encuentran en las tiendas al menudeo Guía de bordes 670957005 ADVERTENCIA Arriba se señalan los aditamentos y accesorios disponibles para usarse con esta herramienta No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias ADVERTENCIA...

Page 38: ...lade washer rondelle de lame extérieure arandela exterior de la hoja G Blade screw vis de lame tornillo de la hoja H Blade wrench storage rangement de clé de lame lugar de guardar la llave de la hoja G G Fig 1 Fig 2 Fig 3 A Width of cut scale échelle de largeur de coupe escala de anchura de corte B Bevel adjustment knob bouton de réglage de biseau perilla de ajuste de bisel C Spindle lock button b...

Page 39: ...AJUSTECORRECTODELAPROFUNDIDADDELA HOJA Por debajo de la pieza de trabajo debeversemenosdeundientecompleto de la hoja A Lowerbladeguardisinuppositionwhenmak ingacut pendantlacoupe lagardeinférieure est relevée la protección inferior de la hoja está en la posición elevada al efectuarse cor tes B Blade exposed in underside of workpiece lame dépassant au dessous de la pièce porción expuesta de la hoja...

Page 40: ...e échelle d angle de biseau escala de ángulo del bisel C Guideline ligne de coupe línea guía D 90 blade guide notch encoche guide de lame de 90 muesca guía de la hoja de 90 E 45 blade guide notch encoche guide de lame de 45 muesca guía de la hoja de 45 Fig 16 Fig 17 Fig 18 22 A B C D A B C A Pocket cut évidement corte en cavidad B Lower blade guard handle poignée de garde de lame inférieure protec...

Page 41: ...NOTES NOTAS ...

Page 42: ...etées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIE...

Reviews: