background image

3 – Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT !

Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les 
instructions  ci-dessous  peut  entraîner  un  choc  électrique, 
un incendie et/ou des blessures graves. Le terme « produit 
motorisé », utilisé dans tous les avertissements ci-dessous 
désigne tout produit fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur 
batteries (sans fil).

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. Les endroits 
encombrés ou sombres sont propices aux accidents.

 

Ne  pas  utiliser  d’outils  électriques  dans  des  atmosphères 

explosives,  par  exemple  en  présence  de  liquides,  gaz  ou 

poussières inflammables. Les outils électriques produisent des 
étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant l’utilisation 

d’un outil électrique. Les distractions peuvent causer une 
perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre à 

la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de 

quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d’adaptateurs 

de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises 
non modifiées réduisent le risque de choc électrique.

 

Éviter  tout  contact  du  corps  avec  des  surfaces  mises 

à  la  terre,  telles  que  tuyaux,  radiateurs,  cuisinières  et 

réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque 
le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 
La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 
électrique.

 

Ne  pas  maltraiter  le  cordon  d’alimentation.  Ne  jamais 

utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et 

ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 

Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des 

objets  tranchants  et  des  pièces  en  mouvement.  Un 
cordon  endommagé  ou  emmêlé  accroît  le  risque  de  choc 
électrique.

 

Pour  les  travaux  à  l’extérieur,  utiliser  un  cordon 

spécialement conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu 
pour  l’usage  extrérieur  pour  réduire  les  risques  de  choc 
électrique.

 

Ne recharger qu’avec l’appareil indiqué.

 

 

 

Utiliser  l’équipement  de  sécurité.  Toujours  porter  une 

protection  oculaire.  L’équipement  de  sécurité,  tel  qu’un 
masque  filtrant,  de  chaussures  de  sécurité,  d’un  casque 
ou  d’une  protection  auditive,  utilisé  dans  des  conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter  les  démarrages  accidentels.  S’assurer  que  le 

commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 

l’outil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou 
brancher  un  outil  dont  le  commutateur  est  en  position  de 
marche peut causer un accident.

 

Retirer  les  clés  de  réglage  avant  de  mettre  l’outil  en 

marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut 
causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. Ceci permettra de mieux contrôler 
l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter  une  tenue  appropriée.  Ne  porter  ni  vêtements 

amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les 

gants à l’écart des pièces en mouvement. Les vêtements 
amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les 
pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 

s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. 
L’usage de ces dispositifs peut réduire les dangers présentés 
par la poussière.

 

Ne  porter  ni  vêtements  amples,  ni  bijoux.  Attacher 

ou  couvrir  les  cheveux  longs.  Les  vêtements  amples, 
bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes 
d’aération.

 

Ne  pas  utiliser  l’outil  sur  une  échelle  ou  un  support 

instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de 
mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 

ÉLECTRIQUES

 

Ne  pas  forcer  l’outil.  Utiliser  l’outil  approprié  pour 

l’application. Un outil approprié exécutera le travail mieux 
et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites 
prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de 

le mettre en marche ou de l’arrêter. Tout outil qui ne peut 
pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit 
être réparé.

 

Débrancher  l’outil  et/ou  retirer  le  batteries  avant 

d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de 

remiser l’outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent 
les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants 

et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil ou 

ces instructions utiliser l’outil. Dans les mains de personnes 
n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont 
dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce 

mobile  n’est  mal  alignée  ou  bloquée,  qu’aucune  pièce 

n’est  brisée  et  s’assurer  qu’aucun  autre  problème  ne  

risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En cas 

de  dommages  faire  réparer  l’outil  avant  de  l’utiliser  de 

nouveau. beaucoup d’accidents sont causés par des outils 
mal entretenus.

MODÈLE

BLOC-PILE

CHARGEUR

 

CR120L

Cb120L (Li-Ion)

CH120L, 

C120D

Cb120N (Ni-Cd)

C120N, C120D

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 

de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne 

pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence 

de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment 
d’inattention  pendant  l’utilisation  d’un  outil  électrique  peut 
entraîner des blessures graves.

Summary of Contents for CR120L

Page 1: ... comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Si tous les avertissements et toutes les consignes de sécurités et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce produit Su sierra híbrida ha sido diseñado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuid...

Page 2: ...cting a service representative at One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 by calling 1 800 525 2579 or by logging on to www ryobitools com When you request warranty service you must also present proof of purchase documentation which includes the date of purchase for example a bill of sale We will repair any faulty workmanship and either repair or replace any defective part a...

Page 3: ...ain long hair Loose clothes jewelry or long hair can be drawn into air vents Do not use on a ladder or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the power tool in unexpected situations POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it...

Page 4: ...wear eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended periods of operation Following this rule will reduce the risk of serious persona...

Page 5: ...ly with ANSI Z87 1 No Hands Symbol Failure to keep your hands away from the blade will result in serious personal injury Li Ion Recycle Symbols This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options SYMBOL NAME DESIGNATION...

Page 6: ...ded WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfact...

Page 7: ...K See Figure 2 page 10 Depress the latches on each side of the battery pack Remove the battery pack from the tool WARNING Battery products are always in operating condition Therefore the switch should always be locked when not in use or carrying at your side TO INSTALL SAW BLADE See Figure 3 page 10 Remove the battery pack Push down and hold the blade clamp lock release lever Insert the saw blade ...

Page 8: ...r angle iron clamp work in a vise if possible and cut close to the vise To cut thin sheet material sandwich the material between hardboard or plywood and clamp the layers to eliminate vibration and material tearing WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm S...

Page 9: ...emove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury STORAGE Before storing always remove the battery pack from the battery compartment BATTERY PACK PREPARATION FOR RECYCLING WARNING Upon removal c...

Page 10: ... un centre de réparations agréé L adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant du service après vente par courrier à l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 par téléphone au 1 800 525 2579 ou par courriel à l adresse Internet www ryobitools com Lors de toute demande de réparation sous garantie une preuve d ac...

Page 11: ...ion de marche peut causer un accident Retirer les clés de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée sur une pièce rotative de l outil peut causer des blessures Ne pas travailler hors de portée Toujours se tenir bien campé et en équilibre Ceci permettra de mieux contrôler l outil en cas de situation imprévue Porter une tenue appropriée Ne porter ni vêtements amples ni bijoux Garder ...

Page 12: ...user une perte de contrôle Apprendre à connaître l outil Lire attentivement le manuel d utilisation Apprendre les applications et les limites de l outil ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Le ...

Page 13: ...fiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Symbole Mains à l écart Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves Li Ion Symbole d alerte de sécurité Ce produit utilise le piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recy...

Page 14: ...roduit s il n est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées Le fait d utiliser un produit assemblé de façon inadéquate ou incomplète peut entraîner des blessures graves n Examiner soigneusement l produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport n Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné l produit ...

Page 15: ... est indiqué S assurer que ses deux loquets latéraux s engagent correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser produit DESMONTAJE Bloc De Batterie Voir la figura 2 page 10 Appuyer sur les loquets de chaque côté du batteries Retirer le batteries de produit AVERTISSEMENT Les outils à batteries sont toujours en état de fonctionnement Il est donc nécessaire de toujours ...

Page 16: ...ir solidement la pièce et couper près du point de serrage pour éviter la vibration du matériau Lors de la coupe de tuyaux ou de cornières serrer la pièce dans un étauetcouperleplusprèspossibledupointdeserrage Pour la coupe des tôles minces placer le matériau en sandwich entredeuxplanchesetutiliserdesserre jointpourempêcher les vibrations et la déchirure du matériau AVERTISSEMENT La poussière dégag...

Page 17: ...les pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves ENTREPOSAGE Avant l entreposage toujours retirer le bloc piles du compartiment à piles RETRAIT ET PRÉPARATION DU Batteries POUR LE RECYCLAGE AVERTISSEMENT Après avoir retiré le batteries couvrir ses bornes avec un...

Page 18: ...CIO Simplemente envíe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autor izado más cercano escribiendo a One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio en Internet www ryobitools com Al...

Page 19: ...AD GENERALES Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Toda llave o herramienta de ajuste deja...

Page 20: ...Sostener la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y puede causar una pérdida de control Familiarícese con su herramienta eléctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones así como los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión seria Siempr...

Page 21: ...r con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Símbolo de no acercar las manos Si no mantiene las manos alejadas de la hoja de corte se causará serias lesiones corporales Li Ion Símbolos de reciclado Esteproductocontienebateríasdeionesdelitio Li ion Esposiblequealgunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las ...

Page 22: ... de empaquetado ADVERTENCIA No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves n Inspeccione cuidados amente la herramienta para ase gurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte n No deseche el material de empaquetado...

Page 23: ...n ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado en la herramienta antes de empezar a utilizar ésta DESMONTAJE DEL Paquete de baterías Vea la figura 2 página 10 Oprima los pestillos laterales del paquete de baterías Retire de la herramienta el paquete de baterías ADVERTENCIA Las producto de baterías siempre están en co...

Page 24: ...icha pieza No fuerce la herramienta Apliquesólolapresiónsuficienteparamantener la sierra cortando Permita que la hoja y la sierra realicen el trabajo Una presión excesiva que cause el doblamiento o torcimiento de la hoja puede producir el rompimiento de la misma CORTES CONTORNEADOS Vea la figura 6 página 10 Puedenefectuarsecortescontorneadosconlasierrahíbrida para ello guíe la dirección del corte ...

Page 25: ... frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias ALMACENAMIENTO Antes de almacenar quite siempre el paquete de baterías del compartimiento de baterías REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL Paquete de baterías PARA EL RECIC...

Page 26: ... B A A D A B TO INSTALL TO RELEASE INSTALLATION RETRAIT PARA INSTALAR O SOLTAR B A Latch es loquet s pestillo s B Battery port logement de batteries receptáculo de las baterías C Battery pack batterie paquete de baterías D Latch es loquet s pestillo s A Blade lame hoja B Blade clamp lock release lever levier de verrouillage et de relâchement du porte lame palanca de bloqueo y liberación de la mord...

Page 27: ...10 NOTES NOTAS ...

Page 28: ...nt être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVIC...

Reviews: