background image

Español

PaqueTe de BaTeRías 12 V  
de níquel-cadmio
cB120n

Use este paquete de baterías únicamente en productos 

inalámbricos que usan baterías Ryobi de 12 V. Consulte 

el manual del operador suministrado con el producto. Al 

comunicarse con nosotros en relación con el paquete de 

baterias, siempre mencione el número correspondiente 

del modelo.

AVISO:

Si en cualquier momento durante el proceso de carga 

no está encendido ninguno de los diodos luminiscentes, 

retire del cargador el paquete de baterías para evitar 

dañar el producto. NO introduzca otra batería. Devuelva 

el cargador y la batería al centro de servicio más 

cercano para su revisión o reemplazo.

cómo caRGaR el PaqueTe de BaTeRías

Vea las figuras 1 y 2.

Los paquetes de baterías se envían con carga baja para 

evitar posibles problemas. Por lo tanto, debe cargarlas antes 

de usarlas. Si el cargador no carga el paquete de baterías 

en circunstancias normales, regrese ambos, el paquete de 

baterías y el cargador, al Centro de Servicio Autorizado de 

su preferencia, para que los revisen eléctricamente.

  Sólo cargue el paquete de baterías con los cargadors 

recomendado.

  No coloque el cargador ni el paquete de baterías en 

ningún área extremadamente calurosa o fría. Funcionan 

mejor a la temperatura normal del interior.

  El paquete de baterías se siente un poco caliente al 

tocarse mientras está cargándose. Esto es normal y no 

indica ningún problema.

si usa el cargador c120n:

 

Introduzca la clavija del cargador en el enchufe de 

entrada, asegurándose de que estén conectados 

debidamente.

 

Conecte el cargador al suministro de corriente. Para 

conocer las fuentes de alimentación aprobadas, vea el 

manual del usuario del cargador.

FuncionamienTo

oPeRaTion

ReGlas de seGuRidad 

GeneRales

¡adVeRTencia! 

Lea y comprenda todas las instrucciones. El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 

puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 

corporales serias.

 

no se necesita conectar a una toma de corriente las 

herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están 

en condiciones de funcionamiento. esté consciente 

de los posibles peligros cuando no esté usando la 

herramienta de baterías o cuando esté cambiando 

los accesorios de la misma. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 

incendio o lesión corporal seria.

 

no coloque herramientas de baterías ni las baterías 

mismas cerca del fuego o del calor. 

De esta manera 

se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.

 

no aplaste, deje caer o dañe la batería. nunca utilice 

una batería o cargador que se ha caído, aplastado, 

recibido un golpe contundente o ha sido dañado(a) 

de alguna manera. 

Las baterías dañadas pueden sufrir 

explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya 

sufrido una caída o cualquier daño.

 

las baterías pueden explotar en presencia de una 

fuente de inflamación, como una luz guía. 

Para reducir 

el riesgo de lesiones corporales serias, nunca use un 

producto inalámbrico en presencia de llamas vivas. 

La explosión de una batería puede lanzar fragmentos 

y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto a la 

explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.

 

no cargue ninguna batería en lugares mojados o 

húmedos. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce 

el riesgo de una descarga eléctrica.

 

cargue las baterías solamente con el cargador in-

dicado. 

Para utilizar con paquetes de baterías de níquel-

cadmio de 12 V, consulte el folleto de la herramienta/

aparato/paquete de baterías/cargador complementario 

988000-449.

 

Para obtener resultados óptimos, debe cargarse la 

batería en un lugar donde la temperatura esté entre  

10 °c (50 °F) y 38 °c (100 °F). 

No la guarde a la intemperie 

ni en el interior de vehículos.

 

en condiciones extremas de uso o temperatura las 

baterías pueden emanar líquido. si el líquido llega a 

tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. 

si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua 

limpia por lo menos 10 minutos, y después busque de 

inmediato atención médica. 

Con el cumplimiento de esta 

regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

cuando no esté usando el paquete de baterías, 

manténgala alejado de todo objeto metálico como: 

clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos 

metálicos pequeños que puedan establecer conexión 

entre ambas terminales. 

Establecer una conexión 

directa entre las dos terminales puede causar chispas, 

quemaduras o incendios.

 

siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 

cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 

limpiando o cuando ésta no esté en uso. 

Si retira el 

paquete de baterías, evitará arranques accidentales que 

podrían provocar lesiones graves.

 

siempre retire el paquete de baterías antes de guardar 

el dispositivo.

 

cuando la batería esté completamente cargada, 

desconecte el cargador del suministro de corriente 

y retire el paquete de baterías del cargador.

 

siempre póngase protección ocular con la marca 

de cumplimiento de la norma ansi Z87.1. 

La 

inobservancia de esta advertencia puede causar el 

lanzamiento de objetos hacia los ojos y otras lesiones 

graves.

 

mantenga el paquete de baterías seco, limpio y 

sin aceite ni grasa. 

Use siempre un paño limpio para 

limpiar. Nunca use líquido de frenos, gasolina, productos 

derivados del petróleo o solvente para limpiar el paquete 

de baterías.

 

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia 

y empléelas para instruir a otras personas que puedan 

utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta 

herramienta, facilítele también las instrucciones con el fin 

de evitar un uso indebido del producto y posibles lesiones.

Summary of Contents for CB120N

Page 1: ...l objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause ...

Page 2: ... TECHNOLOGIES INC 1428 Pearman Dairy Road Anderson SC 29625 USA 1 800 525 2579 www ryobitools com A subsidiary of Techtronic Industries Co Ltd OTC TTNDY OPERATION operation MAINTENANCE Fig 1 C120N CB120N Using C120D Charger Connect the charger to a power supply For approved power sources refer to the operator s manual for the charger Make sure the battery pack is secured in the charger before begi...

Page 3: ...igne réduira les risques de blessures graves Lorsque le bloc piles n est pas en usage le tenir à l écart d articles métalliques tels que les attaches trombones pièces de monnaie cléfs clous vis et autres petits objets métalliques risquant d établir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des étincelles des brûlures ou un incendie Toujours retirer l...

Page 4: ...ayer de démonter ou détruire le bloc de piles ni de retirer des composants quels qu ils soient Les piles épuisées doivent être recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en métal ou une partie du corps car cela pourrait créer un court circuit Garder hors de la portée des enfants Le non respect de ces mises en garde peut résulter en un ince...

Page 5: ...xplosiones Deseche de inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier daño Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente de inflamación como una luz guía Para reducir el riesgo de lesiones corporales serias nunca use un producto inalámbrico en presencia de llamas vivas La explosión de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos químicos Si ha quedado expuesto a la expl...

Page 6: ... las terminales del mismo con cinta adhesiva reforzada No intente destruir o desarmar el paquete de baterías ni de desmontar ninguno de sus componentes Las baterías de níquel cadmio deben reciclarse o desecharse debidamente También nunca toque ambas terminales con objetos metálicos y partes del cuerpo ya que puede producirse un corto circuito Manténgase fuera del alcance de los niños La inobservan...

Reviews: