background image

4 − English

OPERATION

WARNING:

Do not allow familiarity with products to make you 
careless. Remember that a careless fraction of a second 
is sufficient to inflict serious injury.

WARNING:

Always wear eye protection with side shields marked to 
comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in 
objects being thrown into your eyes resulting in possible 
serious injury.

APPLICATIONS

You may use this product for the following purposes:

 

Charging compatible RYOBI 12 Volt lithium-ion battery 
packs

CAUTION:

If at any point during the charging process none of the 
LEDs are lit, remove the battery pack from the charger 
to avoid damaging the product. DO NOT insert another 
battery. Return the charger and battery to your nearest 
service center for service or replacement.

NOTICE:

Charge in a well-ventilated area. Do not block charger 
vents. Keep them clear to allow proper ventilation.

ENERGY SAVE MODE

Energy Save Mode allows the charger to conserve energy 
by charging batteries only as needed, and also protects the 
cells and maximizes the life of your batteries.

CHARGING

See Figure 1, page 7.

Battery packs are shipped in a low charge condition to 
prevent possible problems. Therefore, you should charge 
them before first use. If the charger does not charge the 
battery pack under normal circumstances, return both the 
battery pack and charger to your nearest repair center for 
electrical check. 
Charge time is approximately 3 - 6 hours and is dependent 
upon the type of battery pack.

  Make sure the power supply is normal household voltage, 

120 volts, AC only, 60 Hz

.

  Connect the charger to a power supply. 

  Attach the battery pack to the charger by aligning the 

raised ribs on the battery pack with the grooves in the 
charger, then place the charger onto the battery pack.

  Press down on the charger to be sure contacts on 

the battery pack engage properly with contacts in the 
charger. Latches should snap into place to ensure charger 
is correctly connected.

  Do not place the charger in an area of extreme heat or 

cold. It will work best at normal room temperature. 

  The battery pack may become slightly warm to the 

touch while charging. This is normal and does not 
indicate a problem.

  After charging is complete, the green LED will remain on 

while the charger is in maintenance mode.

  After completing maintenance mode, the green LEDs 

will begin fading on/off continuously. This indicates the 

battery is fully charged and the charger is in Energy Save 

mode.

  Charger will periodically wake from Energy Save mode to 

ensure the battery pack remains in a fully charged state.

 

To remove the battery pack from the charger, depress 
the latches on the sides of the battery pack and separate 
battery from charger.

ASSEMBLY

WARNING:

Do not use this product if it is not completely assembled 
or if any parts appear to be missing or damaged. Use of 
a product that is not properly and completely assembled 
or with damaged or missing parts could result in serious 
personal injury.

WARNING:

Do not attempt to modify this product or create 
accessories or attachments not recommended for use 
with this product. Any such alteration or modification is 
misuse and could result in a hazardous condition leading 
to possible serious personal injury.

If any parts are damaged or missing, please call 1-800-525-2579 for assistance.

Summary of Contents for C123L

Page 1: ... injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Reglas de seguridad para el empleo del cargador 2 Símbolos 3 Armado 4 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 6 Figura numeras ilustraciones 7 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior ADVERTENCIA Para reducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto AVERT...

Page 2: ...re to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and cautionary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage WARNING Charge only one lithium ion rechargeable battery at a time Other types of batteries may burst...

Page 3: ...ltage Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or ser...

Page 4: ... AC only 60 Hz Connect the charger to a power supply Attach the battery pack to the charger by aligning the raised ribs on the battery pack with the grooves in the charger then place the charger onto the battery pack Press down on the charger to be sure contacts on the battery pack engage properly with contacts in the charger Latches should snap into place to ensure charger is correctly connected ...

Page 5: ...Testing Hot battery pack Flashing Off When battery pack reaches cooled temperature charger begins charge mode Cold battery pack When battery pack reaches warmed temperature char ger begins charge mode Deeply discharged Charger conditions battery until normal voltage is reached then begins charge mode Defective Defective Fading Off Battery pack or charger is defective If defective try to repeat the...

Page 6: ...lectrique un incendie et ou des blessures graves Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les instructions de sécurité et les mises en garde figurant dans ce manuel sur le chargeur et sur le produit utilisant le chargeur pour éviter un usage incorrect et des dommages ou blessures AVERTISSEMENT Charger seulement une pile rechargeable au lithium ion à la fois Les piles d autres types peuven...

Page 7: ...luie ou l humidité V Volts Tension Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle ...

Page 8: ...standard 60 Hz Brancher le chargeur sur une prise secteur Fixer le bloc piles sur le chargeur en alignant les nervures en saillie du bloc piles avec les rainures du chargeur et glisser le chargeur sur le bloc pile Appuyer sur le chargeur pour assurer que ses contacts s engagent correctement sur ceux du chargeur Les attaches doivent s enclencher correctement pour assurer le raccordement au chargeur...

Page 9: ...er Bloc pile chaud Clignotant Arrêt Une fois le bloc pile refroidi le chargeur passe en mode de charge Bloc pile frold Une fois le piles réchauffé le chargeur passe en mode de charge Decharge profonde Le chargeur conditionne la bloc pile jusqu à ce que la tension normale soit atteinte puis passe en mode de charge Défectueux Défectueux Fondu Arrêt Bloc pile ou chargeur défectueux En cas de problème...

Page 10: ...abajo puede causar descargas eléctricas incendios y lesiones corporales serias Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones y las marcas precautorias del manual del cargador de la batería y del producto con el cual se utiliza dicha batería con el fin de evitar un empleo indebido del producto y posibles lesiones corporales o daños físicos ADVERTENCIA Cargue sólo una batería ...

Page 11: ...d a la lluvia ni la use en lugares húmedos V Volts Voltaje Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación...

Page 12: ...60 Hz Conecte el cargador al suministro de corriente Conecte el paquete de baterías al cargador para ello alinee las costillas realzadas del primero con las ranuras del segundo introduzca el cargador en el paquete de baterías Empuje el cargador para asegurarse que los contactos del mismo se conecten adecuadamente con los contactos del cargador Los pasadores deben quedar fijos en su lugar para aseg...

Page 13: ...rías caliente Destellando Apagado Cuando la temperatura del paquete de baterías baja al nivel normal en el cargador se activa el modo de carga Paquete de baterías frío Cuando la temperatura del paquete de baterías sube al nivel normal en el cargador se activa el modo de carga Muy descargado El cargador condiciona el paquete de baterías hasta que alcanza el voltaje normal y después se activa el mod...

Page 14: ... cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffo...

Page 15: ...d LED témoin rouge indicador de rojo C Depress latches to remove battery pack enfoncer les attaches pour retirer le bloc pile para extraer el paquete de batería oprima los pestillos A Charger chargeur cargador B Battery pack bloc pile paquete de batería C A A B B ...

Page 16: ... Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d identification ...

Reviews: