background image

MANUAL dEL OPERAdOR

Tek4

®

 Paquete de baterías de iones de 4 V litio AP4000

 

¡AdVERTENCiA!

 

Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento 

de  las  instrucciones  señaladas  abajo  puede  causar 

descargas  eléctricas,  incendios  y  lesiones  corporales 

serias.

 

No  se  necesita  conectar  a  una  toma  de  corriente  las 

herramientas  de  baterías;  por  lo  tanto,  siempre  están  en 

condiciones  de  funcionamiento.  Esté  consciente  de  los 

posibles peligros cuando no esté usando la herramienta de 

baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la misma. 

Con  el  cumplimiento  de  esta  regla  se  reduce  el  riesgo  de  una 

descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el riesgo 

de explosiones y de lesiones.

 

No  aplaste,  deje  caer  o  dañe  la  batería.  Nunca  utilice  una 

batería  o  cargador  que  se  ha  caído,  aplastado,  recibido  un 

golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera. Las 

baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato 

toda batería que haya sufrido una caída o cualquier daño.

 

Las  baterías  pueden  explotar  en  presencia  de  una  fuente 

de  inflamación,  como  una  luz  guía.  Para  reducir  el  riesgo  de 

lesiones corporales serias, nunca use un producto inalámbrico en 

presencia de llamas vivas. La explosión de una batería puede lanzar 

fragmentos y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto a la 

explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.

 

No cargue ninguna batería en lugares mojados o húmedos. Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga 

eléctrica.

 

Utilice las herramientas de baterías sólo con el paquete de 

baterías  específicamente  indicado.  El  empleo  de  baterías 

diferentes puede presentar un riesgo de incendio. 

 

Cargadores recomendados:

 

Paquete de baterías:  

AP4001

 

Cargador :  

AP4700 

 

Cuando no esté usando el paquete de baterías, manténgalo 

alejado  de  todo  objeto  metálico  como:  clips,  monedas, 

llaves,  clavos,  tornillos  y  otros  objetos  metálicos  pequeños 

que  puedan  establecer  conexión  entre  ambas  terminales. 

Establecer una conexión directa entre las dos terminales puede 

causar chispas, quemaduras o incendios.

 

Para  obtener  resultados  óptimos,  debe  cargarse  la  batería 

en un lugar donde la temperatura esté entre 50 °F (10 °C) y 

bornes. La mise en court-circuit de bornes de batteries peut 

causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

Pour un résultat optimal, le bloc-piles de l’outil doivent être 

rechargées dans un local où la température est de 10 à 38 

°C. Ne pas ranger l’outil à l’extérieur ou dans un véhicule.

 

Si  l’outil  est  utilisé  de  façon  intensive  ou  sous  des 

températures extrêmes, des fuites de bloc-pile peuvent se 

produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincer 

immédiatement la partie atteinte avec de l’eau savonneuse. 

En  cas  d’éclaboussure  dans  les  yeux,  les  rincer  à  l’eau 

fraîche  pendant  au  moins  10  minutes,  puis  contacter 

immédiatement  un  médecin.  Le  respect  de  cette  consigne 

réduira les risques de blessures graves.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les 

utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil 

est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

PiLES

Les piles utilisées dans le bloc d’alimentation sont conçues pour une 

longue vie utile, sans problèmes. Toutefois, comme toutes les piles, 

elles finiront par s’épuiser. Ne pas démonter le bloc-piles ou essayer de 

remplacer les piles. La manipulation de ces piles, en particulier si l’on 

porte des bagues ou autres bijoux, peut causer des brûlures graves.

Pour obtenir une vie utile maximum des piles nous recommandons 

de :

  Retirer  le  blocs-piles  du  chargeur  dès  qu’il  est  complètement 

chargé et prêt à l’emploi.

Pour le remisage de bloc-piles pendant plus de 30 jours :

  Remiser le 

bloc-piles

 dans un local où la température est inférieure 

à 27 °C (80 °F) et à l’abri de l’humidité.

  Remiser les blocs de piles 

30 %-50 %

 chargés.

  Tous les six mois de remisage, charger normalement le bloc de 

piles.

RETRAiT ET PRÉPARATiON dU BLOCS-PiLES POUR LE 
RECYCLAGE

Ce produit utilise des bloc-piles au lithium-ion. Les réglementations 

locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les bloc-

piles au lithium-ion dans les ordures ménagères.

 

AVERTiSSEMENT :

Après  avoir  retiré  le  blocs-piles,  couvrir  ses  bornes  avec 

un ruban adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer de 

démonter ou détruire le blocs-piles, ni de retirer des com-

posants quels qu’ils soient. Les piles épuisées doivent être 

recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée. Ne 

jamais toucher les deux bornes avec des objets en métal ou 

une partie du corps, car cela pourrait créer un court-circuit. 

Garder hors de la portée des enfants. Le non respect de 

ces mises en garde peut résulter en un incendie et / ou des 

blessures graves.

100 °F (38 °C). No la guarde a la intemperie ni en el interior de 

vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías 

pueden emanar líquido. Si el líquido llega a tocarle la piel, lávese 

de inmediato con agua y jabón, . Si le entra líquido en los ojos, 

láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, y después 

busque de inmediato atención médica. Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Guarde  estas  instrucciones.  Consúltelas  con  frecuencia  y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta 

herramienta. Si presta a alguien esta herramienta.

BATERíAS

Las baterías de esta herramienta están diseñadas para proporcio-

nar una larga vida de servicio sin problemas. No obstante, como 

todas las baterías, finalmente se acaban. No desarme el paquete 

de baterías para tratar de cambiar las baterías. El manejo de estas 

baterías, especialmente cuando se traen puestos anillos y joyas, 

puede causar quemaduras serias.

Para lograr la más larga duración posible de las baterías, se sugiere 

lo siguiente:

  Retire  el  paquete  de  baterías  del  cargador  una  vez  cargado 

completamente y listo para usarse.

Para guardar el paquete de baterías más de 30 días:

  Guarde la batería donde la temperatura sea inferior a 27°C (80°F) 

y lejos de la humedad.

  Guarde el paquete de baterías cargado de un 30% a un 50%.

  Cargue la batería de manera normal, cada seis meses  

 

de almacenamiento.

REMOCiÓN Y PREPARACiÓN dEL PAQUETE dE 
BATERíAS PARA EL RECiCLAdO

Este producto contiene baterías de  iones de litio. Es posible que algunas 
leyes municipales, estatales o federales prohíban desechar las baterías 
de iones de litio en la basura normal.

 

WARNiNG:

Al  retirar  el  paquete  de  baterías,  cubra  las  terminales  de  la 

misma  con  cinta  adhesiva  reforzada.  No  intente  destruir  o 

desarmar  el  paquete  de  baterías,  ni  de  desmontar  ninguno 

de sus componentes. Las baterías de litio deben reciclarse o 

desecharse debidamente.

 

También, nunca toque ambas termi-

nales con objetos metálicos y partes del cuerpo, ya que puede 

producirse un corto circuito. Manténgase fuera del alcance de 

los niños. La inobservancia de estas advertencias puede causar 

incendios y lesiones corporales serias

.

987000-652

03-24-09 (REV:02)

ONE WORLd TECHNOLOGiES, iNC. 

1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 

 Phone 1-800-525-2579  

États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579    USA, Teléfono 1-800-525-2579 

www.ryobitools.com

Reviews: