background image

Page 6  — Español

CORDONES DE EXTENSIÓN

Sólo utilice cordones de extensión de 3 conductores con 
clavijas de tres patillas y receptáculos de tres polos que 
acepten la clavija del cordón de la herramienta. Al utilizar 
una herramienta eléctrica a una distancia considerable del 
suministro de corriente, asegúrese de utilizar un cordón de 
extensión del grueso suficiente para soportar el consumo 
de corriente de la herramienta. Un cordón de extensión 
de un grueso insuficiente causa una caída en el voltaje de 
línea, además de producir una pérdida de potencia y un 
recalentamiento del motor. Básese en la tabla suministrada 
abajo para determinar el calibre mínimo requerido de los 
conductores del cordón de extensión. Solamente deben 
utilizarse cordones con forro redondo registrados en 
Underwriter’s Laboratories (UL).

**Amperaje (aparece en la placa frontal)

 

0-2.0 

2.1-3.4 

3.5-5.0 

5.1-7.0  7.1-12.0   12.1-16.0

Longitud del cordón  Calibre conductores (A.W.G.)

 25' 

16  16  16 16 14 14

 50' 

16  16  16 14 14 12

 100' 

16  16  14 12 10 —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, 20 amp.

NOTA:

 AWG = Calibre conductores norma americana

Al trabajar a la intemperie con la herramienta, utilice un 
cordón de extensión fabricado para uso en el exterior. Tal 
característica está indicada con las letras “WA” o “W” en 
el forro del cordón.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para 
ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento 
cortado o gastado.

 ADVERTENCIA:

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de 
trabajo. Al trabajar con una herramienta eléctrica, coloque 
el cordón de tal manera que no pueda enredarse en 
la madera, herramientas ni en otras obstrucciones. La 
inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 
serias.

 ADVERTENCIA:

Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes 
de usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmediato. 
Nunca utilice la herramienta con un cordón dañado, 
ya que si toca la parte dañada puede producirse una 
descarga eléctrica, y las consecuentes lesiones serias.

ASPECTOS ELÉCTRICOS

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Esta herramienta está impulsada por un motor eléctrico 
fabricado con precisión. Debe conectarse únicamente a 

una 

línea de voltaje de 120 V, de corriente alterna solamente 
(corriente normal para uso doméstico), 60 Hz.

 No utilice 

esta herramienta con corriente continua (c.c.). Una caída 
considerable de voltaje causa la pérdida de potencia y el 
recalentamiento del motor. Si la herramienta no funciona 
al conectarla en una toma de corriente, vuelva a revisar el 
suministro de corriente.

VELOCIDAD Y CABLEADO

Esta velocidad no es constante y disminuye durante el corte 
o con un voltaje bajo. En cuanto al voltaje, el cableado de un 
taller es tan importante como la potencia nominal del motor. 
Una línea destinada sólo para luces no puede alimentar el 
motor de una herramienta eléctrica. El cable con el calibre 
suficiente para una distancia corta será demsiado delgado 
para una mayor distancia. Una línea que alimenta una 
herramienta eléctrica quizá no sea suficiente para alimentar 
dos o tres herramientas.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Vea la figura 1, página 19.

En caso de un mal funcionamiento o desperfecto, la conexión 
a tierra brinda a la corriente eléctrica una trayectoria de mínima 
resistencia para disminuir el riesgo de una descarga eléctrica. 
Esta herramienta está equipada de un cordón eléctrico con 
un conductor y una clavija de conexión a tierra para equipo. 
La clavija debe conectarse en una toma de corriente igual 
que esté instalada y conectada a tierra correctamente, de 
conformidad con los códigos y reglamentos de la localidad.
No modifique la clavija suministrada. Si no entra en la toma 
de corriente, llame a un electricista calificado para que instale 
una toma de corriente adecuada. Si se conecta de forma 
incorrecta el conductor de conexión a tierra del equipo puede 
presentarse un riesgo de descarga eléctrica. El conductor 
con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con 
o sin tiras amarillas es el conductor de conexión a tierra del 
equipo. Si es necesaria la reparación o reemplazo del cordón 
eléctrico o de la clavija, no conecte el conductor de conexión 
a tierra a una terminal portadora de corriente.
Consulte a un electricista calificado o técnico de servicio 
si no ha comprendido completamente las instrucciones de 
conexión a tierra o si no está seguro si la herramienta está 
bien conectada a tierra. 
Repare o reemplace de inmediato todo cordón dañado o 
gastado.
Esta herramienta debe utilizarse conectada a un circuito 
con una toma de corriente como la mostrada en la figura 1. 
También dispone de una patilla de conexión a tierra como 
la mostrada. 

Summary of Contents for AP1305

Page 1: ...t rminos 8 Caracter sticas 9 Armado 10 11 Funcionamiento 12 14 Ajustes 15 Mantenimiento 16 17 Correcci n de problemas 18 Pedidos de piezas servicio P g posterior OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATIO...

Page 2: ...lasses have only impact resistant lenses they are NOT safety glasses SECURE WORK Use clamps or a vise to hold work when practical It s safer than using your hand and frees both hands to operate tool D...

Page 3: ...USE ONLY RECOMMENDED ACCESSORIES listed in this manual or addendums Use of accessories that are not listed may cause the risk of personal injury Instruc tions for safe use of accessories are included...

Page 4: ...ll interfere with safe operation BEFORE performing any work using your planer ALWAYS TURN OFF TOOL before disconnecting it to avoid accidental starting when reconnecting to power supply IF THE POWER S...

Page 5: ...d learn their meaning Proper interpreta tion of these symbols will allow you to operate the tool better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury...

Page 6: ...z Donotoperate this tool on direct current DC A substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat If the tool does not operate when plugged into an outlet double check th...

Page 7: ...for opera tion on the voltage and frequency specified on the motor normal loads will be handled safely on voltage no more than ten percent above or below that figure Heavy loads however require that v...

Page 8: ...rial The item on which the operation is being done Worktable Surface where the workpiece rests while performing a cut ting drilling planing or sanding operation Anti KickbackPawls flooring radialarm a...

Page 9: ...cutter head assembly DUST GUIDE Attaching a 2 1 2 in shop vac hose to the dust guide helps minimize sawdust accumulation on the workpiece RESET BUTTON The reset button opens the power line circuit wh...

Page 10: ...service center If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replac...

Page 11: ...ex socket screw and lock washer attach the depth adjustment crank handle securely to the planer NOTE The handle has a D shape that will need to align to properly secure WARNING Never operate the plane...

Page 12: ...workpiece and plane the surface of the reverse side Always plane both sides of a workpiece to reach the de sired thickness This will leave the workpiece with uniform moisture to prevent warp during th...

Page 13: ...into the switch lift the switch to turn ON l TO TURN THE PLANER OFF With the switch key inserted into the switch push the switch down to turn OFF O TO LOCK THE PLANER Place the switch in the OFF O pos...

Page 14: ...area Turn switch ON l Lift the work to the table by grasping the edges of the board at approximately the middle of the length Rest the board end on the feed table and direct the board into the planer...

Page 15: ...Tiny nicks may appear on the blades as a result of picking up sand or other particles on a workpiece and then run ning the workpiece through the planer Slight adjustments can be made to one or both bl...

Page 16: ...water oil or sawdust to accumulate on or in it The sealed bearings are permanently lubricated and need no further attention CLEANING Unplug the planer Sawdust buildup and other debris can cause the t...

Page 17: ...ve the screws holding the dust chute in place Remove the dust hood screws holding the dust hood in place Remove the dust hood and set aside WARNING To avoid injury NEVER rotate the cutter head by hand...

Page 18: ...evenly Have service performed by an authorized service center Have service performed by an authorized service center Have service performed by an authorized service center Board thickness does not mat...

Page 19: ...ance et une surchauffe Un calibre de fil A W G d au minimum 12 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m 50 pi ou moins En cas de doute utiliser un cordon du calibre imm diatement sup rieur Mo...

Page 20: ...mise la terre N UTILISER QUE DES ACCESSOIRES LECTRIQUES APPROPRI S Cordons prolongateurs 3 fils dot d une fiche 3 broches branch e sur une prise triphas e compatible avec la fiche de l outil NE PAS MO...

Page 21: ...UELCONQUE DE LA MACHINE MANQUE est bris e d form e ou pr sente quelque d faut que ce soit ou si un composant lectrique quel qu il soit ne fonctionne pas correctement teindre la machine la d brancher d...

Page 22: ...r les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Sy...

Page 23: ...lectrique de pr cision Elle doit tre branch e uniquement sur une alimentation 120 V c a courant r sidentiel standard 60 Hz Ne pas utiliser cet outil sur une source de courant continu c c Une chute de...

Page 24: ...nsion et la fr quence sp cifi es sur sa plaquette signal tique les charges normales ne poseront aucun probl me tant que la tension n est pas inf rieure ou sup rieure de dix pour cent de la valeur nomi...

Page 25: ...e contre la lame ou mise en contact avec la lame accidentellement Pi ce ou mat riau L article sur lequel le travail est effectu Table Surface sur laquelle la pi ce repose lors des op rations de coupe...

Page 26: ...te lames GUIDE POUSSI RE Attacherun64mm 2 1 2po raccordezunaspirateurd atelier dot d untuyaudeguide poussi reminimisel accumulation de sciure sur la pi ce de fabrication BOUTON DE R INITIALISATION El...

Page 27: ...endre pour centre de r paration Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 525 2579 ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit av...

Page 28: ...s rondelles de blocage et les crous hex INSTALLATION DU MANIVELLE DE R GLAGE D AJUSTEMENT DE PROFONDEUR Voir la figure 7 page 20 Au moyen de la vis t te creuse et rondelle de blocage assujettir solide...

Page 29: ...s planeuses donnent les meilleurs r sultats lorsqu au moins un c t de la pi ce est plat Lorsque les deux c t s d une pi ce sont irr guliers utiliser d abord une d gauchisseuse ou une dresseuse pour ap...

Page 30: ...x lames de couper les fibres du bois au lieu de les d chirer L avance contre le grain peut galement causer de d chiquetage de la pi ce ENSEMBLE DE COMMUTATEUR Voir la figure 10 page 21 La raboteuse es...

Page 31: ...les serrages ventuellement n cessaires AVERTISSEMENT Pour viter des blessures graves ne pas se tenir directement l avant ou l arri re de la raboteuse Si un objet est projet hors de la raboteuse il le...

Page 32: ...aus es pardusableoud autresparticulessetrouvantsurdespi ces ayant travers la machine De l gers r glages peuvent tre effectu s sur l une des lames ou les deux pour corriger ces petites imperfections D...

Page 33: ...entretien NETTOYAGE D brancher la raboteuse L accumulation de sciure et autres d bris peut nuire la pr cision du rabotage La machine doit tre nettoy e et cir e r guli rement pour assurer un rabotage p...

Page 34: ...la machine localiser les vis l jecteur de sciure Retirer capot de poussi re AVERTISSEMENT Pour viter des blessures NE JAMAIS faire tourner la t te de coupe avec la main Si la t te de coupe n est pas...

Page 35: ...rouleau instable Rouleau d avance us de fa on irr guli re Confier l entretien un centre de r parations agr Confier l entretien un centre de r parations agr Confier l entretien un centre de r paration...

Page 36: ...que los conductores sean de calibre 12 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 15 m 50 pies de largo o menos Si tiene dudas utilice un cord n del calibre m s grueso siguiente Cuanto menor e...

Page 37: ...ductores con clavijas de tres patillas y recept culos de tres polos que acepten la clavija del cord n de la herramienta NO MODIFIQUE la clavija suministrada Si no entra en la toma de corriente llame a...

Page 38: ...cualquier forma o si cualquier componente el ctrico de la misma no funciona debidamente apague el interruptor de corriente retire la clavija del suministro de corriente y llame a un t cnico para que...

Page 39: ...dad a la lluvia ni la use en lugares h medos V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Vel...

Page 40: ...lterna solamente corriente normal para uso dom stico 60 Hz No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa la p rdida de potencia y el recalentamiento de...

Page 41: ...n ser manejadas con seguridad cargas normales de aserrado con voltajes no m s de 10 por ciento arriba o abajo del especificado No obstante cargas m s pesadas requieren que el voltaje en las terminales...

Page 42: ...l Es la pieza a la que se efect a la operaci n Mesa Es la superficie sobre la cual descansa la pieza de trabajo mientras se le efect a una operaci n de corte taladrado cepillado o lijado Trinquetes an...

Page 43: ...VO Conectar cualquier de 64 mm 2 1 2 pulg manguera de una aspiradora de taller a la gu a del polvo ayuda a aminorar la acumulaci n del serr n en su pieza de trabajo BOT N DE REAJUSTE El bot n de reaju...

Page 44: ...adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia ARMADO ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las p...

Page 45: ...NSTALACI N DE LA MANGO DE LA MANIVELA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD Vea la figura 7 p gina 20 Con el tornillo de hexagonal hueca y arandela de seguridad apretar firmemente la mango de la manivela de ajuste...

Page 46: ...rabajo tiene la superficie lisa Cuando ambos lados de la pieza de trabajo est n speros utilice primero un cepillo desbastador o juntero para definir la superficie plana inicial Cepille un lado de la p...

Page 47: ...egurarse de que no haya sufrido ning n da o la herramienta antes de efectuar la siguiente pasada de cepillado Siempre avance la pieza en la direcci n de la fibra de la madera De esta manera se permite...

Page 48: ...lo pruebe el motor para ello encienda el cepillo y permita que alcance su velocidad m xima Si el cepillo suena excesivamente o tiene una vibraci n excesiva apague de inmediato la m quina rev sela de n...

Page 49: ...llar piezas con granos de arena u otras part culas adheridas a la misma Pueden efectuarse ajustes finos a una o ambas cuchillas para compensar tales imperfecciones en el cepillado Desconecte el cepill...

Page 50: ...es de f cil mantenimiento pero debe mantenerse limpio No permita que se acumule en el mismo agua aceiteniaserr n Loscojinetesselladosest nlubricados permanentementeynonecesitanningunaatenci nadicional...

Page 51: ...hojas gastadas afectar nlaexactituddelcepilladoypuedenproducirsurcos en la pieza de trabajo NOTA Las hojas de repuesto pueden parecer ligeramente diferentes de las hojas originales Desenchufe su cepil...

Page 52: ...inestable la presi n de los resortes de los rodillos Los rodillos de avance muestran un desgaste desigual Llame la unidad a servicio a un centro de servicio autorizado Llame la unidad a servicio a un...

Page 53: ...sobrecargas F Depth adjustment crank handle manivelle de r glage d ajustement de profondeur mango de la manivela de ajuste de profundidad G Outfeed table extension rallonge de table de support de sort...

Page 54: ...e profondeur mango de la manivela de ajuste de profundidad D Lock washer rondelle de blocage arandela de seguridad E Hex socket screw vis t te creuse tornillo de hexagonal hueca F Magnets aimants iman...

Page 55: ...aboteuse mesa del cepillo A B C Fig 10 A D A C B A B C B C A Switch key cl de commutateur llave del interruptor B Off arr t apagado C On marche encendido Fig 11 A Clockwise to raise droite pour releve...

Page 56: ...sa Fig 14 Fig 15 A Scale indicator screws vis de l indicateur d chelle tornillos del indicador de la escala B Thickness scale chelle d paisseur escala de espesor C Scale indicator indicateur d chelle...

Page 57: ...almacenamiento de herramientas B Blade wrench cle lame llave de hoja C Magnets aimants imanes A A Blade lames cuchillas B Blade locking screws vis de lame tornillos de cabeza cuadrada A B A Dust hood...

Page 58: ...pot de poussi re capucha de polvo A Cutter head lock verrou de la t te de coupe seguro de la cabeza de corte B Locked position position verrouill e posici n de bloqueo C Unlocked position position d v...

Page 59: ...NOTES NOTAS...

Page 60: ...arations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2...

Reviews: