background image

4

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

 

Toujours  utiliser  le  garant  correct  avec  la  meule. 
Un  garant  protège  l’opérateur  des  fragments  de  roue 
cassés.

 

La puissance nominale des accessoires doit être au 
moins égale à la vitesse recommandée sur l’étiquette 
d’avertissement  de  l’outil.  
Les  roues  et  les  autres 
accessoires fonctionnant à une vitesse supérieure à la 
vitesse nominale peuvent se détacher et voler, causant 
des blessures.

 

Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le 
mettre en contact avec des fils électriques cachés ou son 
propre cordon d’alimentation, le tenir par les surfaces de 
prise isolées.
 En cas de contact avec un fil sous tension, les 
parties métalliques exposées de l’outil seraient électrifées, 
exposant l’opérateur à un risque de choc électrique.

 

Utiliser les poignées latérales fournies avec l’outil. La 
perte de contrôle peut causer la blessure personnelle.

 

Apprendre  à  connaître  l’outil.  Lire  attentivement  le 
manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les 
limites de l’outil, et connaître les dangers spécifiques 
relatifs à son utilisation. 
Le respect de cette consigne 
réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de 
blessures graves.

 

Toujours porter des lunettes de sécurité. Les lunettes 
ordinaires sont dotées de verres résistants aux im-
pacts  seulement  ;  ce  ne  sont  PAS  des  lunettes  de 
sécurité. 
Le respect de cette consigne réduira les risques 
de blessures graves.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un 
masque antipoussière si le travail produit de la pous-
sière. 
Le respect de cette consigne réduira les risques 
de blessures graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive du-
rant les périodes d’utilisation prolongée. 
Le respect de 
cette consigne réduira les risques de blessures graves.

 

Inspecter régulièrement le cordon d’alimentation de 
l’outil et le cordon prolongateur. S’ils sont endomma-
gés, les confier au centre de réparations agréé le plus 
proche. Toujours être conscient de l’emplacement du 
cordon. 
Le respect de cette consigne réduira les risques 
de choc électrique et d’incendie.

 

Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil, ex-
aminer de nouveau soigneusement les pièces et les 
dispositifs de protection qui semblent endommagés 
afin  de  déterminer  s’ils  fonctionnent  correctement 
et  s’ils  remplissent  les  fonctions  prévues.  Vérifier 
l’alignement des pièces mobiles, s’assurer qu’aucune 
pièce n’est bloquée ni cassée, vérifier la fixation de 
chaque pièce et s’assurer qu’aucun autre problème 
ne risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. 
Toute protection ou pièce endommagée doit être cor-
rectement réparée ou remplacée dans un centre de 
réparations agréé. 
Le respect de cette consigne réduira 
les risques de choc électrique, d’incendie et de blessures 
graves.

 

S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. 
En cas d’utilisation de cordon prolongateur, s’assurer 
que sa capacité est suffisante pour supporter l’appel 
de courant de l’outil. Un fil de calibre (A.W.G. : calibre 
de fils américain) d’au moins 16 est recommandé pour 
une rallonge de 14 m (50 pi) maximum. L’usage d’un 
cordon de plus de 30 m (100 pi) est déconseillé. En cas 
de doute, utiliser un cordon de calibre immédiatement 
supérieur. Moins le numéro de calibre est élevé, plus 
la capacité du fil est grande. 
Un cordon de capacité 
insuffisante causera une baisse de la tension de ligne, 
entraînant une perte de puissance et une surchauffe.

 

Avant  d’utiliser  l’outil,  inspecter  la  pièce  et  retirer 
tous les clous sur le bois d’œuvre. 
Le respect de cette 
consigne réduira les risques de blessures graves.

 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé uniquement pas le fabricant ou par un centre 

de réparation agréé pour éviter tout risque.

 

Conserver  ces  instructions.  Les  consulter  fréquem-
ment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs 
éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné 
de ces instructions.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

DÉPANNAGE

 

L’entretien de l’outil ne doit être effectué que par un 
personnel de réparations qualifié. 
Les réparations ou 
entretiens  effectués  par  des  personnes  non  qualifiées 
présentent des risques de blessures.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine  pour  les  réparations.  Se  conformer  aux 
instructions  de  la  section  Entretien  de  ce  manuel.
 
L’usage de pièces non autorisées ou le non-respect des 
instructions peut présenter des risques de choc électrique 
ou de blessures.

Summary of Contents for AG402

Page 1: ...curit d utilisation Correctement entretenue elle vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire attentiv...

Page 2: ...re de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O...

Page 3: ...l interrupteur ou brancher des outils lorsque l interrupteur est sur marche favorise les accidents Retirer les outils et cl s de r glage avant de mettre l outil en marche Un outil ou une cl laiss att...

Page 4: ...r l outil ex aminer de nouveau soigneusement les pi ces et les dispositifs de protection qui semblent endommag s afin de d terminer s ils fonctionnent correctement et s ils remplissent les fonctions p...

Page 5: ...les mains l cart Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Symbole Garder les mains l cart Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Ne...

Page 6: ...is s veiller porter des lunettes tanches ou des lunettes de s curit coques lat rales ou si n cessaire un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision largi plut...

Page 7: ...ris grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d unecapacit suffisantepoursupporterl appeldecourantde l outil Uncordondecapacit insuffisantecauseraitunebaisse de la te...

Page 8: ...f rence de l op rateur pour des raisons de stabilit et doit tre utilis e durant toutes les op rations Enplusdumaintienducontr ledurantl utilisation la poign e lat rale permet galement l op rateur d ut...

Page 9: ...blessures graves Installation de la poign e lat rale Voir la figure 2 D brancher la meuleuse Ins rer la poign e lat rale dans la position de fonc tionnement d sir e Bien serrer en tournant la poign e...

Page 10: ...e jusqu ce que l axe se verrouille en position Serrez bien l crou de serrage avec la cl fournie Ne serrez pas trop fort AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec l outil faire oublier la prudenc...

Page 11: ...la meule atteindre son r gime maximum Abaissez lentement la meule sur la pi ce meuler Pour obtenir de meilleurs r sultats inclinez la meuleuse un angle de 5 15 et d placez la continuellement et unifo...

Page 12: ...ettezjamaislegarant l avantdelameuleusecomme l illustre la figure 8 Ceci peut entra ner des blessures graves car les tincelles et les particules d tach es serontprojet esversl utilisateur Placeztoujou...

Page 13: ...endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluid...

Page 14: ...ONE WORLD TECHNOLOGIES INC 1428 Pearman Dairy Road Anderson SC 29625 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 www ryobitools com AVERTISSEMENT La poussi re d gag e lors du pon age sciage meulage per age de...

Reviews: