![Ryobi 5133004979 Original Instructions Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/5133004979/5133004979_original-instructions-manual_1505636005.webp)
5
Français |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux
SHUIRUPDQFHV HW j OD ¿DELOLWp GH YRWUH SHUFHXVHYLVVHXVH
lors de sa conception.
UTILISATION PRÉVUE
La perceuse-visseuse est destinée à n'être utilisé que
par des adultes ayant lu et compris les instructions et
avertissements présents dans ce manuel, et pouvant être
considérés responsables de leurs actions.
/¶RXWLOSHXWrWUHXWLOLVpSRXUSHUFHUGHVWURXVGDQVGLႇpUHQWV
matériaux, notamment du bois, du métal et du plastique
jO¶DLGHG¶XQIRUHWD\DQWXQGLDPqWUHGHWLJHLQIpULHXUj
mm. Le produit peut être utilisé pour visser et dévisser des
ERXORQVHWGHVYLVjO¶DLGHG¶XQHPERXWDSSURSULp
Ce produit est destiné à une utilisation privée.
1HYRXVVHUYH]SDVGHFHSURGXLWSRXUG¶DXWUHVXWLOLVDWLRQV
que celles décrites au chapitre des utilisations prévues.
/¶XWLOLVDWLRQ GpWRXUQpH G¶XQ RXWLO pOHFWULTXH HQWUDvQH GHV
situations dangereuses.
AVERTISSEMENT!
Lisez attentivement l’ensemble
des avertissements, instructions et spécifications
fournis avec cet outil, et reportez-vous aux illustrations.
/H QRQUHVSHFW GHV LQVWUXFWLRQV SUpVHQWpHV FLDSUqV
SHXW HQWUDvQHU GHV DFFLGHQWV WHOV TXH GHV LQFHQGLHV
GHVGpFKDUJHVpOHFWULTXHVHWRXGHVEOHVVXUHVFRUSRUHOOHV
graves.
Conservez tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À
LA PERCEUSE-VISSEUSE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Ŷ
Lorsque vous effectuez une opération où
l’accessoire de coupe ou les fixations risque
d’entrer en contact avec un câble électrique caché,
maintenez l’outil par ses surfaces isolées.
Un
accessoire de coupe qui entre en contact avec un câble
« sous tension » est susceptible de véhiculer le courant
pOHFWULTXH YHUV OHV SDUWLHV PpWDOOLTXHV GH O¶RXWLO HW GH
SURYRTXHUXQHGpFKDUJHpOHFWULTXHjO¶RSpUDWHXU
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION
DE FORETS LONGS
Ŷ
N’utilisez jamais la perceuse à une vitesse
supérieure à la vitesse nominale maximale du foret.
À une vitesse plus élevée, le foret est susceptible de
SOLHUV¶LOWRXUQHOLEUHPHQWVDQVrWUHHQFRQWDFWDYHFOD
SLqFHjSHUFHUFHTXLSHXWSURYRTXHUGHVEOHVVXUHV
Ŷ
Commencez toujours à percer à faible vitesse avec
le bout du foret en contact avec la pièce à percer.
À
une vitesse plus élevée, le foret est susceptible de plier
V¶LOWRXUQHOLEUHPHQWVDQVrWUHHQFRQWDFWDYHFODSLqFH
à percer, ce qui peut provoquer des blessures.
Ŷ
Exercez une pression uniquement en ligne droite
avec le foret, mais n’exercez pas de pression
excessive.
Les forets peuvent plier et provoquer une
FDVVHRXXQHSHUWHGHFRQWU{OHHQWUDvQDQWXQHEOHVVXUH
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES
Ŷ
Sécurisez la pièce à usiner à l’aide d’un dispositif
de serrage.
8QHSLqFHjXVLQHUQRQIL[pHSHXWrWUHOD
cause de blessures graves et de dommages.
Ŷ
/HVSRXVVLqUHVJpQpUpHVORUVGHO¶XWLOLVDWLRQGXSURGXLW
VRQWVXVFHSWLEOHVG¶HQWUDvQHUGHVWURXEOHVUHVSLUDWRLUHV
3RUWH] XQ PDVTXH DQWLSRXVVLqUH j ILOWUH DGDSWp
assurant une protection contre les particules émanant
du matériau travaillé.
Ŷ
/¶XWLOLVDWLRQ SURORQJpH G¶XQ RXWLO HVW VXVFHSWLEOH GH
SURYRTXHURXG¶DJJUDYHUGHVEOHVVXUHV$VVXUH]YRXV
GH IDLUH GHV SDXVHV GH IDoRQ UpJXOLqUH ORUVTXH YRXV
utilisez tout outil de façon prolongée.
Ŷ
Arrêtez immédiatement le produit en cas de blocage
du foret. Ne remettez pas le produit en marche tant
que le foret est bloqué, vous risqueriez de déclencher
un brusque mouvement de recul subit ayant une
importante force de réaction. Déterminez la raison du
blocage du foret et corrigez cette situation, en tenant
compte des instructions de sécurité.
Les causes possibles peuvent être :
–
LOHOOHHVWHQELDLVGDQVODSLqFHjWUDYDLOOHU
–
LOHOOHDWUDYHUVpODSLqFHjWUDYDLOOHU
–
le produit est en surcharge
Ŷ
/D SODJH GH WHPSpUDWXUH DPELDQWH SRXU O¶RXWLO HQ
fonctionnement se situe entre 0 °C et 40 °C.
Ŷ
/DSODJHGHWHPSpUDWXUHDPELDQWHSRXUO¶HQWUHSRVDJH
GHO¶RXWLOVHVLWXHHQWUH&HW&
Ŷ
La plage de température ambiante recommandée pour
OHV\VWqPHGHFKDUJHPHQWHQIRQFWLRQQHPHQWVHVLWXH
entre 10 °C et 38 °C.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE
Ŷ
Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures
corporelles et de dommages causés par un court-
FLUFXLWQ¶LPPHUJH]MDPDLVOµRXWLOOHEORFGHEDWWHULHRX
le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un
fluide à l‘intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou
conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits
chimiques industriels, les produits de blanchiment ou
contenant des agents de blanchiment, etc. peuvent
provoquer un court-circuit.
Ŷ
La plage de température ambiante pour la batterie en
utilisation se situe entre 0 °C et 40 °C.
Ŷ
/DSODJHGHWHPSpUDWXUHDPELDQWHSRXUO¶HQWUHSRVDJH
de la batterie se situe entre 0 °C et 20 °C.
Summary of Contents for 5133004979
Page 25: ...25 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 40 C 40 C...
Page 26: ...26 _ 40 C 20 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V min 1...
Page 48: ...48 _ PP...
Page 50: ...50 _ 40 C...
Page 54: ...54 _ C...
Page 56: ...56...
Page 57: ...57 9 1 2 4 3 5 6 8 7...
Page 58: ...58 5 1 2 3 1 2 22 1 2 4 20201016v1...
Page 59: ...59 3 2...
Page 84: ...961075620 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 LQQHQGHQ HUPDQ...