![Ryobi 5133004306 Original Instructions Manual Download Page 37](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/5133004306/5133004306_original-instructions-manual_1505105037.webp)
–
sostituire o riparare le parti
danneggiate
–
controllare e serrare le parti
eventualmente allentate
■
Evitare buchi, solchi, rocce o altri oggetti
nascosti. Terreni irregolari possono
provocare scivolate e cadute.
■
Assicurarsi sempre che il cavo di controllo
del motore non sia stato intrappolato,
schiacciato o danneggiato in alcun modo
durante il montaggio o quando si ripiega il
manico.
AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA
SICUREZZA DELLA BATTERIA
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio d‘incendio, di lesioni
o di danni al prodotto causati da corto
circuito, non immergere mai l‘utensile, la
batteria ricaricabile o il carica batterie in un
liquido e non lasciare mai penetrare alcun
liquido all‘interno dei dispositivi e delle
batterie. I
fl
uidi corrosivi o conduttori come
acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti
candeggianti o prodotti contenenti agenti
candeggianti potrebbero provocare un corto
circuito.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
PROTEZIONE DA SOVRACCARICO E
SURRISCALDAMENTO
Il prodotto è dotato di un dispositivo di
protezione da sovraccarico Quando viene
rilevato un sovraccarico, il prodotto si
spegne automaticamente. Se il dispositivo
di protezione da sovraccarico viene inserito
il tasto on-off (acceso-spento) dovrà essere
rilasciato. Premere il tasto on-off (acceso-
spento) per riavviare il prodotto.
Il gruppo batteria viene protetto da
sovraccarico. La batterie non funzioneranno
in temperature estreme. Toccare le batterie:
se sono troppo calde, lasciarle raffreddare
prima di riprendere l'utilizzo. Se l'utensile non
funziona, ricaricare la batteria.
NOTA:
Il LED indicatore del gruppo batterie
non funzionerà se il dispositivo di protezione
della batteria avrà bloccato l'alimentazione
dell'utensile. Rilasciare il pulsante di
accensione o rimuovere la batteria dal
prodotto; l'indicatore LED della batteria
riprenderà a funzionare normalmente.
CONSIGLI GENERALI PER LE
OPERAZIONI DI DECESPUGLIATURA
Il tempo di funzionamento della batteria
dipende dalla condizione, lunghezza e densità
dell'erba.
Regolare l'altezza di taglio del decespugliatore
in modo da corrispondere alla condizione
attuale dell'erba da tagliare.
Condizioni
dell'erba
Regolazione altezza
consigliata
Copertura
(massima)
Primo
passaggio
Passaggi
successivi
Batteria
4 Ah
Batteria
5 Ah
Molto sottile /
Asciutta
3
2
200 m
2
250 m
2
Sottile /
Asciutta
4
3
→
2
150 m
2
200 m
2
Media / Densa
5
4
→
3
100 m
2
150 m
2
* Batteria: RB18L40
■
Per prestazioni ottimali, tagliare sempre un
terzo o meno dell'altezza totale dell'erba.
■
Quando si taglia erba alta, ridurre la
propria velocità per permettere un taglio
più efficace e una raccolta migliore degli
scarti.
■
Non tagliare l'erba bagnata; rimarrà
incollata ai lati dell'utensile e preverrà
un'adeguata raccolta o l'adeguato scarico
dei ritagli dell'erba.
■
Erba nuova o spessa potrà aver bisogno
di essere tagliata a un'altezza di taglio più
alta.
■
Per raccogliere i ritagli d'erba per lo
smaltimento, staccare la presa per
macinatura e montare il contenitore di
raccolta dell'erba assicurandosi che il
coperchio dello scivolo di scarico dell'erba
sia correttamente chiuso. Svuotare il
sacchetto dell'erba regolarmente, in caso
contrario il tubo di scarico si bloccherà a
causa della quantità di scarti d'erba.
■
In caso di interruzione di corrente o per
fare in modo che i ritagli d’erba rimangano
sul prato, montare la presa per macinatura
e chiudere il coperchio dello scivolo di
scarico dell’erba per coprire l’apertura
di scarico. Non è necessario montare il
raccoglierba in questo caso.
35
Italiano
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for 5133004306
Page 86: ...84...
Page 87: ...15 85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 88: ...86...
Page 89: ...5 87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 90: ...4 5 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 RB18L40 88...
Page 91: ...89 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 92: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 193 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 90...
Page 94: ...RU C DE PC52 B 01375 16 09 2023 123060 2 9 638 96 92...
Page 168: ...166...
Page 169: ...15 167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 170: ...168...
Page 171: ...5 cm 169 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 172: ...4 Ah 5 Ah 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 RB18L40 170...
Page 173: ...171 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 174: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 193 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 172...
Page 176: ...174...
Page 177: ...15 175 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 178: ...176...
Page 179: ...5 177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 180: ...4 5 3 2 200 m2 250 m2 4 3 2 150 m2 200 m2 5 4 3 100 m2 150 m2 RB18L40 178...
Page 181: ...B12 179 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 182: ...180...
Page 184: ...96 182...
Page 192: ...RLM18X33B40 x 1 STOP GO x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 10mm x 1 x 1 190...
Page 193: ...RLM18C33B25 x 1 STOP GO x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 10mm x 1 x 1 x 1 x 1 191...
Page 194: ...OLM1833B 10 mm x 1 x 2 x 2 x 1 x 1 STOP GO x 1 x 1 x 1 192...
Page 195: ...STO P GO 1 2 3 4 9 10 8 7 11 12 13 14 5 6 15 17 18 16 193...
Page 196: ...1 2 1 2 1 2 3 7b STOP GO 194...
Page 197: ...1 2 7a 1 2 3 1 2 3 4 2 1 1 2 8 9 A 1 2 A B B A B 10 2 2 1 1 3 3 5 6 195...
Page 198: ...196...
Page 199: ...STOP GO STOP GO p 199 p 200 p 201 p 201 p 202 p 202 197...
Page 200: ...STOP GO STOP GO p 205 p 203 p 206 p 207 198...
Page 201: ...199 0D 1 2 4 3 2 A B D A 1 A B B 2 1...
Page 202: ...0D 2 4 3 1 1 200 2 A B D A 1 A B B 2...
Page 203: ...1 2 1 2 3 1 3 2 1 2 2 2 1 1 STOP GO 201...
Page 204: ...202 STOP GO 1 2 1 2 3 4 5...
Page 205: ...203 2 1 3 4 1 2 3 1 2 4...
Page 206: ...204 1 2 1 2 2 1 5 6 7...
Page 207: ...205...
Page 208: ...206 1 3 2 STOP GO ST O P G O STOP GO STOP GO 1 2...
Page 209: ...207 2 1 3 4 1 2 1 3 4 1 3 2 2...
Page 210: ...20190125v2 208 2 1 2 1 3 6 7 1 2 5...
Page 211: ...209...
Page 238: ......
Page 240: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961479015 02...