background image

20

ADVARSEL!

  

Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig 
skade på person eller eiendom.

•  Det kan oppstå brann hvis brødristeren dekkes til eller kommer 

i kontakt med brennbare materialer, blant annet gardiner, for-
heng, vegger og liknende, mens den er i bruk.

•  Ta vare på bruksanvisningen.

Summary of Contents for 903502280101

Page 1: ...NO SE ENG DE FI Manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Käyttöohje Item no 903502280101 Toaster Brödrost Brødrister Toaster Leivänpaahdin 4 slices skivor skiver Scheiben viipaletta ...

Page 2: ...t Kiitos Rusta tuotteen ostamisesta Read through the entire manual before installation and use Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk Vor der Montage und Benutzung die gesamte Gebrauchsanleitung durchlesen Lue koko käyttöohje ennen kokoamista ja käyttämistä PRODUCT OVERVIEW PRODUKTÖVERSIKT PRODUKTOVERSIKT PRODUKTÜB...

Page 3: ...ng plug Sladdlängd inklusive kontakt Ledningslengde med støpsel Kabellänge einschließlich Stecker Johdon pituus pistoke mukaan lukien 0 75m A Cancel function Funktionen Avbryt Avbryt funksjon Abbruchfunktion Keskeytystoiminto B Browning control Värmereglering Bruningskontroll Bräunungsgradregler Paahtamisen säätäminen C Loading handle Bärhandtag Lastespak Bedienhebel Paahtamisen käynnistysvipu D B...

Page 4: ...golden brown in the middle position NOTE If you only toast one slice of bread it will be darker than if you toast two slices with the same setting If you toast more than one slices at one time the slices will become darker with each roasting 4 Press the starter lever until it sticks with one click The CANCEL button lights up and the appliance starts toasting the bread at once NOTE The starter leve...

Page 5: ...olor control can reset automatically The bread slot is only applicable for toasting regular bread When pulling out the crumb tray for removing of bread residues make sure to unplug it from the socket outlet CARE AND CLEANING 1 Before cleaning and maintenance unplug the appliance from the grounded outlet and let the appliance cool down completely 2 Wipe the outside with soft dry cloth never use met...

Page 6: ... ensure that they do not play with the appliance Connect the toaster only to a grounded electrical outlet If the supply cord is damaged it should be replaced by supplier retailer it service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Do not let the cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated ...

Page 7: ...ning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years WARNING If toast of small bread slices less than 85 mm length you must pay attention to the potential ...

Page 8: ...not followed an accident may lead to serious personal injury or property damage A fire may occur if toaster is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and similar when in operation Save these instructions ...

Page 9: ...9 DE FI NO SE ENG NOTES ...

Page 10: ...etyder mörkast I mittläget blir brödet gyllenbrunt OBS Om du bara rostar en skiva bröd blir det mörkare än om du rostar två skivor med samma inställning Om du rostar fler än en skiva på en gång blir skivorna mörkare för varje rostning 4 Tryck på startreglaget tills det fastnar med ett klick Knappen CANCEL tänds och apparaten börjar omedelbart rosta brödet OBS Startreglaget kan endast tryckas in om...

Page 11: ...ingarna så att inställningen hinner återställas automatiskt Brödrosten är endast avsedd för rostning av vanligt bröd Koppla ur apparaten från eluttaget innan du tar ut smulbrickan för att tömma den SKÖTSEL OCH RENGÖRING 1 Dra ut apparaten ur det jordade vägguttaget och låt den svalna helt före rengöring och underhåll 2 Torka av utsidan med en mjuk och torr trasa Använd aldrig metallpolish 3 Dra ut...

Page 12: ...ar Håll alltid barn under uppsikt så att de inte leker med apparaten Anslut brödrosten till ett jordat eluttag Om strömkabeln skadas ska den bytas av leverantör återförsäljare återförsäljarens servicerepresentant eller annan behörig person för att undvika fara Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller bänk eller komma i kontakt med heta ytor Placera den inte på eller i närheten av het g...

Page 13: ... och kunskap om de övervakas eller har fått instruktioner så att de kan använda apparaten på ett säkert sätt och förstår vilka risker användningen medför Se till att barn inte leker med apparaten och låt inte barn under 8 år rengöra eller utföra normalt underhåll på apparaten utan en vuxens överinseende Förvara apparaten och elsladden utom räckhåll för barn under 8 år VARNING Om du rostar bröd som...

Page 14: ...an en olycka leda till allvarlig person eller egendomsskada Brand kan uppstå om brödrosten täcks över eller kommer i kontakt med lättantändliga material däribland gardiner draperier väggar och liknande när den är i gång Spara dessa instruktioner ...

Page 15: ...15 DE FI NO ENG SE ANTECKNINGAR ...

Page 16: ...g posisjon 6 er den mørkeste Ved midtre posisjon blir brødskivene gyllenbrune MERK Hvis du bare rister én brødskive blir den mørkere enn hvis du rister to brødskiver med samme innstilling Hvis du rister flere brødskiver etter hverandre blir de gradvis mørkere 4 Trykk på løftehendelen til den låses fast med et klikk CANCEL knappen lyser og brødristeren begynner å riste brødskivene MERK Hendelen kan...

Page 17: ...r at du har ristet brødskiver slik at farge kontrollen kan tilbakestilles automatisk Brødåpningen passer bare til risting av vanlig brød Trekk ut støpselet fra stikkontakten før du fjerner smulebrettet PLEIE OG RENGJØRING 1 Før rengjøring og vedlikehold må du trekke ut støpselet fra stikkontakten og la apparatet avkjøles helt 2 Tørk av utsiden med en myk tørr klut Ikke bruk metallpolering 3 Trekk ...

Page 18: ...n slik at de ikke leker med apparatet Brødristeren skal kobles til jordet stikkontakt Hvis strømledningen blir skadet skal den byttes av produsenten forhandleren en servicerepresentant eller liknende kvalifisert person for å unngå farlige situasjoner Ikke la ledningen henge over kanten av bordet eller benken eller komme i kontakt med varme overflater Ikke plasser apparatet på eller i nærheten av v...

Page 19: ...syn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og forstår farene Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for barn under 8 år ADVARSEL Ved risting av små brødskiver som er mindre enn 85 mm lange er det viktig å være oppmerksom på risikoen for brannskad...

Page 20: ... kan det føre alvorlig skade på person eller eiendom Det kan oppstå brann hvis brødristeren dekkes til eller kommer i kontakt med brennbare materialer blant annet gardiner for heng vegger og liknende mens den er i bruk Ta vare på bruksanvisningen ...

Page 21: ...21 DE FI ENG NO SE NOTATER ...

Page 22: ...goldbraun HINWEIS Wenn du nur eine Scheibe Brot toastest wird diese dunkler als wenn du zwei Scheiben mit der gleichen Einstellung toastest Wenn du mehr als eine Scheibe auf einmal toastest werden die Scheiben mit jeder Röstung dunkler 4 Drücke den Bedienhebel bis er mit einem Klick einrastet Die ABBRUCHtaste leuchtet auf und das Gerät beginnt sofort mit dem Toasten des Brotes HINWEIS Der Bedienhe...

Page 23: ...n Der Röstschacht ist nur für das Toasten von normalem Brot geeignet Beim Herausziehen der Krümelschublade zum Entfernen von Brotresten ist darauf zu achten dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist PFLEGE UND REINIGUNG 1 Ziehe vor der Reinigung und Wartung den Netzstecker aus der Schuko Steckdose und lasse das Gerät vollständig abkühlen 2 Wische die Außenseite mit einem weichen trockenen Tuc...

Page 24: ...us der Steckdose wenn du das Gerät nicht benutzt und bevor du es reinigst Vor dem Aufsetzen oder Abnehmen von Teilen das Gerät abkühlen lassen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Schließe den Toaster nur an eine Schuko Steckdose an Wenn das Netzkabel beschädigt ist sollte es durch den Liefer anten den Händler einen Kundendienst oder eine ähnl...

Page 25: ... Verletzungen zu vermeiden Das Gerät ist nicht dafür vorgesehen mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung betrieben zu werden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn diese unter Aufsicht stehen Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhal...

Page 26: ... und in vergleichbaren Umgebungen vorgesehen wie etwa in Küchenbereichen für Mitarbeiter in Läden Büros und anderen Arbeitsumgebungen in Bauernhäusern von Gästen in Hotels Motels und anderen Wohnumgebungen Privatzimmer Vermietungen Brandgefahr besteht wenn der Toaster während des Betriebs abgedeckt ist oder brennbares Material wie Vorhänge Gardinen Wände und Ähnliches berührt Bewahre diese Anweisu...

Page 27: ...27 FI NO ENG DE SE NOTIZEN ...

Page 28: ...staan tumminta Leipä paahdetaan kullanruskeaksi käytettäessä keskimmäistä asetusta HUOMAUTUS Jos paahdat vain yhden leipäviipaleen siitä tulee tummempi kuin jos paahdat kaksi viipaletta samalla asetuksella Jos paahdat useamman kuin yhden viipaleen kerrallaan viipaleet tummenevat jokaisen paahtamisen myötä 4 Paina käynnistysvipua kunnes se jää alas napsahtaen CANCEL painikkeen merkkivalo syttyy ja ...

Page 29: ...ä jotta värinsäätö voi nollautua automaattisesti Leipäaukko sopii vain tavallisen leivän paahtamiseen Kun poistat leivänmuruset vetämällä murulokeron ulos varmista että irrotat virtapistokkeen pistorasiasta HOITO JA PUHDISTAMINEN 1 Irrota laite maadoitetusta pistorasiasta ennen puhdistusta ja huoltoa ja anna sen jäähtyä kokonaan 2 Pyyhi ulkopinta pehmeällä ja kuivalla liinalla Älä koskaan käytä me...

Page 30: ...ä leivänpaahdin vain maadoitettuun pistorasiaan Jos virtajohto on vaurioitunut tavarantoimittajan jälleenmyyjän jälleenmyyjän huoltoedustajan tai vastaavalla tavalla pätevän henkilön on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi Älä anna johdon roikkua pöydän tai tason reunan yli äläkä kosketa kuumia pintoja Älä aseta laitetta kaasu tai sähköpolttimen päälle tai lähelle tai lämmitettyyn uuniin Älä käyt...

Page 31: ...een turvallisessa käytössä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä huolehtia sen kunnossapidosta lukuun ottamatta yli 8 vuotiaita lapsia valvotusti Pidä laite ja sen johto poissa alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta VAROITUS Jos paahdat pieniä alle 85 mm pitkiä leipäviipaleita huomioi mahdollinen pal...

Page 32: ...oi tapahtua onnettomuus josta voi aiheutua vakava henkilö tai omaisuusvahinko Jos leivänpaahdin peitetään tai jos se koskettaa verhoja kankaita seiniä tai vastaavaa syttyvää materiaalia käytön aikana voi syttyä tulipalo Säilytä nämä ohjeet ...

Page 33: ...33 DE NO ENG FI SE MUISTIINPANOJA ...

Page 34: ... MILJØ OG RESIRKULERING Når produktet ikke skal brukes mer må det leveres til resirkulering i tråd med lokale regler Produktet må ikke kastes i restavfallet UMWELT UND RECYCLING Wenn das Produkt verbraucht ist muss es entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften dem Recycling zugeführt werden Beachte dass das Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf YMPÄRISTÖ JA KIERRÄTT...

Page 35: ...ktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt eller dersom bruksanvisningen ikke følges I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurück gebrac...

Page 36: ...Forbrukerkontakt Rusta Kundetjeneste Box 5064 194 05 Upplands Väsby SVERIGE Hjemmesida www rusta com E post customerservice rusta com NO Rustan asiakaspalvelu Kuluttajapalvelu Kuluttajapalvelu Rusta Box 5064 194 05 Upplands Väsby RUOTSI Sivusto www rusta com Sähköposti customerservice rusta com FI Kundenservice Rusta Kundenkontakt Kundenservice Rusta Box 5064 194 05 Upplands Väsby SCHWEDEN Website...

Reviews: