background image

19

•  VAROITUS!

 Pidä lapset ja kotieläimet etäällä.

•  Älä käytä grilliä kovalla tuulella tai sateella.

•  VAROITUS!

 Grilli kuumenee huomattavasti. Älä siirrä grilliä, kun se on 

käytössä tai kuuma. 

•  Käytä grillauksen aikana grillauskäsineitä ja -välineitä palovammojen 

estämiseksi.

•  VAROITUS!

 Älä käytä sytytykseen tai uudelleensytytykseen alkoholia 

tai bensiiniä! Käytä ainoastaan standardin EN 1860-3 vaatimukset 
täyttävää sytytysainetta.

•  Älä koskaan jätä grilliä valvomatta.
•  Älä koskaan käytä vettä liekkien hallintaan tai grillihiilten  

sammuttamiseen, ettei posliiniemaloitu/jauhemaalattu pinta vaurioidu.

•  Älä koskaan heitä brikettejä/grillihiiliä pois, ennen kuin olet  

varmistanut, että ne ovat sammuneet.

•  Pidä bensiini, alkoholi ja muut helposti syttyvät höyryt ja nesteet sekä 

muut palavat aineet turvallisen etäisyyden päässä grillistä.

•  Älä koskaan sulje kantta liekkien syttyessä, sillä se voi vaurioittaa 

grillin posliiniemaloitua/jauhemaalattua pintaa.

•  HUOMIO!

 

Erittäin rasvainen liha voi aiheuttaa liekkejä.

•  Ennen kuin käytät grilliä ensimmäisen kerran, suosittelemme, että 

lämmität sen ensin ja pidät polttoaineen tulikuumana vähintään 30 
minuutin ajan.

•  HUOMIO!

 Briketit/grillihiilet on aina asetettava grillin alaosassa  

olevalle hiiliritilälle. Muuten grilli voi vaurioitua.

•  HUOMIO! 

Suurin samanaikaisesti käytettävä grillhiilten/brikettien 

määrä on 1 kg. Muuten grilli voi vaurioitua.

SYTYTYSOHJEET

•  Älä koskaan käytä bensiiniä tai spriitä sytytysaineena, sillä seurauksena voi olla 

hallitsematonta lämmönmuodostumista räjähdysten takia. Käytä sen sijaan jotain alla 
kuvatuista sytytysmenetelmistä.

•  Briketit/grillihiilet ovat valmiita grillausta varten, kun ne hehkuvat tasaisesti ja ovat 

harmaan kalvon peitossa. Älä käytä liian suurta määrää brikettejä/grillihiiliä. Yksi 
kerros riittää. Muuten grilli voi vaurioitua. 

•  HUOMIO! Briketit/grillihiilet on aina asetettava grillin alaosassa olevalle hiiliritilälle. 

Muuten grilli voi vaurioitua.

Summary of Contents for 623514420502

Page 1: ...Manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Käyttöohje NO SE ENG DE FI Item no 623514420502 EXPERIENCE 57 cm Charcoal BBQ Kolgrill Kullgrill Kohlegrill Hiiligrilli ...

Page 2: ...al and briquettes may be used for heating The barbecue is only intended for private use NOTE See package content on page 22 NOTE See assembly instruction on page 24 SAFETY INSTRUCTIONS Do not use indoors The barbecue must be placed on a flat stable surface when it is being used Position the barbecue at a safe distance from trees bushes walls and other combustible objects WARNING If these instructi...

Page 3: ...ups The barbecue shall be heated up and the fuel kept red hot for at least 30 minutes prior to the first cooking PLEASE NOTE The briquettes charcoal must always be placed on the charcoal grate in the bottom of the barbecue Otherwise there is a risk the barbecue will be damaged PLEASE NOTE The maximum amount of charcoal and briquettes to be used at once is 1 kg Otherwise the BBQ may be damaged LIGH...

Page 4: ...AINTENANCE Allow all parts of the barbecue to cool fully before cleaning them Clean the barbecue thoroughly and regularly If the barbecue is used in especially corrosive environments for example by the sea it is even more important to clean the barbecue often Salt and moisture will break down the protective outer layer of the barbecue which can result in surface rust When the barbecue is not in us...

Page 5: ...n are right However stainless steel has a higher resistance to oxidation than non stainless steel This means that even stainless steel must be maintained to prevent oxidation and other corrosion If not maintained it is normal for the barbecue to suffer from so called red oxide This is considered normal and is not grounds for complaint CLEANING STAINLESS STEEL Start by wiping the surface with a dam...

Page 6: ...mning Grillen är endast avsedd för privat bruk OBS Se förpackningens innehåll på sidan 22 OBS Se monteringsanvisningen på sidan 24 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Använd inte grillen inomhus Grillen ska stå stabilt på ett fast och plant underlag när den används Placera grillen på säkert avstånd från träd buskar väggar och andra brännbara föremål VARNING Håll barn och husdjur på avstånd VARNING Om föreskrift...

Page 7: ...ka uppflammande lågor Innan du använder grillen för första gången rekommenderas det att du först värmer upp den och håller bränslet glödhett under minst 30 minuter OBS Briketterna grillkolen ska alltid placeras på kolgallret i grillens botten Annars riskerar grillen att ta skada OBS Max mängd grillkol briketter att använda samtidigt är 1 kg Annars riskerar grillen att ta skada TÄNDINSTRUKTIONER An...

Page 8: ...NGÖRING OCH UNDERHÅLL Låt grillens alla delar kallna helt innan du rengör dem Grillen ska regelbundet rengöras grundligt Om grillen används i extra korrosiva miljöer till exempel vid kusten är det extra viktigt att grillen rengörs ofta Salt och fukt kommer annars bryta ner grillens skyddande ytskikt vilket kan leda till ytrost När grillen inte används ska den skyddas från regn och föroreningar und...

Page 9: ...fritt stål har däremot en högre motstånds kraft mot oxidering än icke rostfritt stål Det betyder att även rostfritt stål måste underhållas för att undvika oxidering och annan korrosion Vanligast är att grillen om den inte underhålls kan drabbas av så kallad rödoxid Detta anses normalt och är inte skäl för reklamation RENGÖRING AV ROSTFRITT STÅL Börja med att torka ytorna med en fuktig trasa och et...

Page 10: ...llkull og briketter til oppvarming Grillen er kun beregnet til privat bruk OBS Se pakkens innhold på side 22 OBS Se monteringsanvisningen på side 24 SIKKERHETSFORSKRIFTER Ikke bruk grillen innendørs Grillen må stå stabilt på et fast og plant underlag når den brukes Plasser grillen på trygg avstand fra tre busker vegger og andre brenn bare materialer ADVARSEL Dersom instruksjonene ikke følges kan d...

Page 11: ...elet være rødglødende i minst 30 minutter før du lager mat på grillen for første gang OBS Brikettene grillkullet skal alltid legges på kullristen i bunn av grillen Eller risikerer du at grillen tar skade OBS Maksimal mengde av kull og briketter som skal brukes samtidig er 1 kg Ellers grillen kan bli skadet TENNINGSINSTRUKSJONER Bruk aldri bensin eller sprit som tennvæske ettersom det kan oppstå uk...

Page 12: ...kes i ekstra korrosive miljøer for eksempel ved kysten er det ekstra viktig at grillen rengjøres ofte Hvis ikke vil salt og fuktighet bryte ned den beskyttende overflaten på grillen noe som kan føre til overflaterust Når grillen ikke brukes må den beskyttes mot regn og forurensning under et grilltrekk Dette forhindrer nedstøving og overflaterust Hvis grillen skal settes bort over en lang periode f...

Page 13: ...orrosjon Vanligst er at grillen hvis den ikke vedlikeholdes kan bli utsatt for såkalt rødoksidering Dette er normalt og gir ikke grunn for reklamasjon RENGJØRING AV RUSTFRITT STÅL Begynn med å tørke flatene med en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel Overflatene skal bli rene for smuss og fett Tørk med en tørr klut Hvis grillen har fått overflaterust kan du bruke litt poleringsmiddel Autosol ...

Page 14: ...das Beheizen des Grills verwendet werden Nur für Privatgebrauch HINWEIS Siehe Verpackungsinhalt auf Seite 22 HINWEIS Siehe Installationsanweisungen auf Seite 24 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Nicht zur Verwendung im Innenbereich Der Grill muss während des Gebrauchs stabil auf einem festen und ebenen Untergrund stehen Der Grill muss in sicherem Abstand zu Bäumen Büschen Wänden und anderen brennbaren Objek...

Page 15: ...llierten pulverbeschichteten Oberfläche des Grills führen ACHTUNG Fleisch mit hohem Fettgehalt kann zur Flammenbildung führen Es wird empfohlen den Grill vor der ersten Anwendung anzuheizen und für mindestens 30 Minuten heiß und bei roter Glut stehen zu lassen ACHTUNG Briketts Grillkohle stets auf den Kohlerost im Unterteil des Grills geben Andernfalls kann der Grill Schaden nehmen ACHTUNG Nicht m...

Page 16: ...t es kann zur Flammenbildung kommen Bei offenen Flammen keinesfalls den Deckel schließen dies kann zur Beschädigung des Grills führen Sobald das Brennmaterial gleichmäßig glüht und mit einer grauen Ascheschicht überzogen ist kann mit dem Grillen begonnen werden REINIGUNG UND WARTUNG Vor der Reinigung stets alle Teile des Grills abkühlen lassen Der Grill muss regelmäßig gründlich gereinigt werden W...

Page 17: ...n vorherrschen Rostfreier Edelstahl hat hingegen eine höhere Widerstandskraft gegen Oxidation als nicht rostfreier Edelstahl Das bedeutet dass auch rostfreier Edelstahl gewartet werden muss um Oxidation oder andere Korrosion zu vermeiden Häufig kommt es bei ausbleibender Wartung zur Bildung von rotem Eisenoxid Das ist normal und kein Grund zur Reklamation REINIGUNG VON ROSTFREIEM EDELSTAHL Die Obe...

Page 18: ...on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön HUOMIO Katso pakkauksen sisältö sivulta 22 HUOMIO Katso kokoamisohjeet sivulta 24 TURVALLISUUSOHJEET Grilliä ei saa käyttää sisällä Grillin on oltava vakaasti lujalla ja tasaisella alustalla käytön aikana Sijoita grilli turvallisen etäisyyden päähän puista pensaista seinistä ja muista tulenaroista kohteista VAROITUS Jos ohjeita ei noudateta voi tapahtua onnetto...

Page 19: ...yttyessä sillä se voi vaurioittaa grillin posliiniemaloitua jauhemaalattua pintaa HUOMIO Erittäin rasvainen liha voi aiheuttaa liekkejä Ennen kuin käytät grilliä ensimmäisen kerran suosittelemme että lämmität sen ensin ja pidät polttoaineen tulikuumana vähintään 30 minuutin ajan HUOMIO Briketit grillihiilet on aina asetettava grillin alaosassa olevalle hiiliritilälle Muuten grilli voi vaurioitua H...

Page 20: ...ihiilet hehkuvat tasaisesti ja että niissä on harmaa kalvo ennen kuin aloitat grillauksen PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO Anna grillin kaikkien osien jäähtyä täysin ennen niiden puhdistamista Grillille on tehtävä säännöllisesti perusteellinen puhdistus Jos grilliä käytetään erityisen syövyttävissä ympäristöissä esimerkiksi rannikolla on erityisen tärkeää puhdistaa grilli usein Muuten suola ja kosteus va...

Page 21: ...e TIETOJA RUOSTUMATTOMASTA TERÄKSESTÄ Monet luulevat että ruostumaton teräs ei oksidoitu Se ei pidä paikkaansa Kaikki teräslaadut voivat oksidoitua kun olosuhteet ovat otolliset Ruostumaton teräs kuitenkin kestää oksidoitumista paremmin kuin ruostuva teräs Siksi myös ruostumatonta terästä on pidettävä kunnossa oksidoitumisen ja muun korroosion estämiseksi Jos grilliä ei pidetä kunnossa siinä voi e...

Page 22: ... Bottom left hinge Nedre vänstra gångjärnet Venstre bunnhengsel Unteres linkes Scharnier Vasen alasarana x 1 6 2R Bottom right hinge Nedre högra gångjärnet Høyre bunnhengsel Unteres rechtes Scharnier Oikea alasarana x 1 7 Ash tray handle Handtag till asktråg Håndtak til askeskuff Aschekasten Griff Tuhka astian kahva x 1 8 Ash collector Askuppsamlare Askeskuff Ascheauffangbehälter Tuhkankerääjä x 1...

Page 23: ...alkatuki x 3 18 Foot Fot Bein Fuß Jalusta x 1 A M5 x 1 B M5x12 x 1 C M6 x 18 D M6xD19 x 4 E M6xD12 x 21 F M6x12 x 16 G Clip Klämma Klemmer Klemme Kiinnike x 5 H M6x40 x 3 I M6xD22 x 3 J Pin Sprint Pinne Steckstift Tappi x2 Tools needed not included Verktyg som behövs ingår ej Nødvendig verktøy følger ikke med Benögtiges Werkzeug nicht enthalten Tarvittavat työkalut ei sisälly toimitukseen ...

Page 24: ... ut alle delene fra emballasjen og sorter dem ved hjelp av beskrivelsen over Hvis grillen til tross for nøye kontroll ikke er komplett ber vi deg kontakte Rustas kundetjeneste VOR DER MONTAGE Vor der Montage alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mithilfe der Montageanleitung sortieren Sollte der Grill trotz sorgfältiger Kontrolle nicht komplett sein wende dich bitte an den Kundendienst von R...

Page 25: ...EN VELLYKKET MONTERING Les gjennom hele monteringsanvisningen før du starter Monter grillen på et rent og plant underlag der det ikke er risiko for at deler forsvinner Dra til alle skruer først når alle deler er montert Dette gjør monteringen enklere og øker grillens stabilitet TIPPS FÜR EINEN ERFOLGREICHEN AUFBAU Vor der Montage die gesamte Gebrauchsanleitung lesen Den Grill auf einer sauberen un...

Page 26: ...26 SE ENG NO DE 1 2 FI SE ENG NO DE FI 7 8 E F 1 2 3 13 B E E D C A A x 1 B x 1 C x 2 D x 2 E x 3 E x 2 F x 2 ...

Page 27: ...27 3 4 12 18 C x 6 E x 6 F x 6 H x 3 I x 3 G x 3 ...

Page 28: ...28 5 6 SE NO DE FI ENG C x 4 E x 4 F x 4 C x 4 E x 4 F x 4 ...

Page 29: ...29 7 C x 2 D x 2 E x 2 ...

Page 30: ...30 ENG 8 SE NO DE FI G x 2 J x 2 G J x 2 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...m E mail customerservice rusta com ENG Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt Rusta Kundetjeneste Box 5064 194 05 Upplands Väsby SVERIGE Hjemmesida www rusta com E post customerservice rusta com NO Rustan asiakaspalvelu Kuluttajapalvelu Kuluttajapalvelu Rusta Box 5064 194 05 Upplands Väsby RUOTSI Sivusto www rusta com Sähköposti customerservice rusta com FI Kundenservice Rusta Kundenkontakt Kundens...

Reviews: