background image

44

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA

• 

Poista kaikki etiketit, tarrat ja pakkausmateriaalit silitysraudasta ja sen pohjalevystä.

• 

Ei ole syytä huolestua, jossa laite savuttaa hieman aluksi, se loppuu, kun elementti puhdistuu. 

• 

Silitä vanhaa puuvillakangaskappaletta pohjalevyn puhdistamiseksi

TÄYTTÖ

Silitysrautaa voi käyttää vesijohtovedellä, mutta jos asut alueella, jossa vesi on kovaa, sinun on tislattava 

vesi (tai käytä kemiallisesti tislattua vettä).

Jos ostat tislattua vettä, tarkista, että se sopii silitysraudoille.

1.  Irrota säiliö vetämällä se irti höyryaseman rungosta käyttämällä säiliön edessä olevaa kahvaa.

2.  Täytä säiliö 

max

 (maks.) -merkkiin asti. Älä ylitä 

max

 (maks.) -merkkiä. 

3.  Kiinnitä säiliö takaisin pohjayksikköön.

ALKUASETUKSET

1.  Aseta silitysrauta pohjayksikön päälle.

2.  Laita pistoke kiinni pistorasiaan.

3.  Kytke laite päälle asettamalla virtapainike asentoon 

I

.

4.  Käännä lämpötilansäädin siten, että se on haluamasi asetuksen merkin kohdalla. 

LÄMPÖTILAN SÄÄTÖOPAS

1.  Tarkasta tekstiilin hoitosymbolit (

i j k l

).

2.  Silitä ensin kankaita, jotka vaativat matalaa lämpötilaa, sitten niitä, jotka vaativat keskitasoista 

lämpötilaa ja lopuksi korkeaa lämpötilaa vaativia kankaita.

3.  Käännä lämpötilansäädin siten, että se on haluamasi asetuksen merkin kohdall.

Jos kankaan etiketin ohjeet poikkeavat tästä oppaasta, noudata etiketin ohjeita.

etiketin merkintä

lämpötilavalinta

j

  viileä – nylon, akryyli, polyesteri

k

  lämmin – villa, polyesteriseokset

 

l

  kuuma – puuvilla, pellava

 

 

/

max

i

  älä silitä

Kun pohjalevy saavuttaa käyttölämpötilan, termostaatin valo jää pysyvästi palamaan.

HÖYRYSILITYS

1.  Jos haluat käyttää höyryä, lämpötila-asetuksen tulee olla 

l

 tai korkeampi.  

2.  Paina höyrypainiketta höyryn tuottamiseksi, vapauta painike sen pysäyttämiseksi. 

HUOMAA: Kun aloitat höyryaseman käyttämisen ja käytät höyrypainiketta höyrysilitykseen, 

tapahtuu viive, koska höyryasema pumppaa vettä säiliöstä järjestelmän ensitäyttöön. Tämä on 

normaalia ja saattaa kestää 20-30 sekuntia. Tämä tapahtuu myös säiliön uudelleentäytön jälkeen.

HÖYRY VALMIS -VALO

Höyry valmis -valo vilkkuu silitysraudan lämmetessä. Odota, kunnes höyry valmis -valo lopettaa vilkkumisen 

ennen höyrysilityksen yrittämistä. Huomaa, että höyrypainikkeen painaminen ei tehoa ennen kuin höyry 

valmis -valo on lopettanut vilkkumisen.

Summary of Contents for Steam Power 24420-56

Page 1: ...I www russellhobbs com 24420 56 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE r ...

Page 2: ...2 h b e f g i j n m l MAX o r A B ...

Page 3: ...n to avoid hazard h The surfaces of the appliance will get hot B Don t put the iron in liquid don t use it in a bathroom near water or outdoors Route the cable so it doesn t overhang and can t be tripped over or caught Don t iron clothing while it s being worn you ll burn or scald the wearer Don t touch the soleplate and keep away from the steam coming from it Don t use the iron in the vicinity of...

Page 4: ... on off button to I 4 Turn the temperature control to bring the setting you require next to the mark TEMPERATURE SELECTION GUIDE 1 Check for textile care symbols ijkl 2 Iron fabrics needing low temperatures first then those that need medium temperatures and finish with those needing high temperatures or max 3 Turn the temperature control to bring the setting you require next to the mark If the ins...

Page 5: ...nit 3 Empty the reservoir 4 Let the iron cool down completely before cleaning it moving it or storing it away 5 The steam pipe can be coiled together and placed into the hose clip 6 Wrap the mains cable around the steam generator in an anti clockwise direction then slot the plug into the socket Fig B CARE AND MAINTENANCE 1 Unplug the base unit and let the appliance cool down fully 2 Wipe outer sur...

Page 6: ...REPLACEMENT ANTI SCALE CARTRIDGES Contact your local service agent with the model number for information on how to purchase replacement anti scale cartridges See the enclosed guarantee card for details RECYCLING W To avoid environmental and health problems due to hazardous substances appliances and rechargeable and non rechargeable batteries marked with one of these symbols must not be disposed of...

Page 7: ...ufsichtigt während es angeschlossen ist oder während es auf dem Bügelbrett steht Ziehen Sie den Stecker beim Befüllen Reinigen und nach dem Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es heruntergefallen oder beschädigt ist Fehlfunktionen zeigt oder ausläuft Weist das Kabel Beschädigungen auf muss es vom Hersteller einer Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetz...

Page 8: ...f die Basisstation 2 Gerätenetzstecker in die Steckdose stecken 3 Stellen Sie den An Aus Schalter auf I um das Gerät einzuschalten 4 Drehen Sie den Temperaturregler bis sich die gewünschte Einstellung neben der Markierung befindet LEITFADEN FÜR DIE TEMPERATUREINSTELLUNG 1 Lesen Sie die Pflegeanleitungen ijkl 2 Bügeln Sie Stoffe die niedrige Temperaturen brauchen zuerst dann die mittleren und am En...

Page 9: ...auf max 2 Heben Sie das Bügeleisen vom Stoff ab Beim Bügeln kleinerer Bereiche empfehlen wir die Benutzung des Dampfauslösers für eine genauere Dosierung NACH DEM GEBRAUCH 1 Stellen Sie das Bügeleisen auf die Basistation und drehen Sie den Temperaturregler auf 2 Stellen Sie den Ein Ausschalter auf O und trennen Sie die Basisstation vom Stromnetz 3 Entleeren Sie den Wassertank 4 Lassen Sie das Büge...

Page 10: ...eren Erzeugung von Dampf und so zu Schäden am Gerät führen Setzen Sie das Anti Kalk System nie zurück ohne die Patrone ausgewechselt zu haben Schäden am Gerät die auf Grund eines erforderlichen aber nicht durchgeführten Wechsels der Patronen entstanden sind fallen nicht unter die Garantie ERSATZ ANTI KALK PATRONEN Um zu erfahren wie Sie Ersatzpatronen erwerben können wenden Sie sich unter Angabe d...

Page 11: ...tant à la chaleur de préférence sur une table à repasser Ne laissez jamais le fer sans surveillance pendant qu il est branché ou pendant qu il est sur la planche à repasser Débranchez le fer avant de le remplir avant de le nettoyer et après l usage N utilisez pas l appareil s il est tombé ou endommagé ou s il fonctionne mal ou s il fuit Si le câble est abîmé vous devez le faire remplacer par le fa...

Page 12: ...servoir 2 Remplissez le réservoir jusqu à la marque max Veillez à ne pas dépasser la marque max 3 Réinsérez le réservoir dans le bloc de base RÉGLAGES PRÉLIMINAIRES 1 Placez le fer sur le dessus du bloc de base 2 Ouvrez le couvercle de l orifice de remplissage 3 Allumez l appareil en réglant le bouton marche arrêt sur I 4 Faites pivoter le thermostat pour amener le réglage que vous souhaitez utili...

Page 13: ...ssage à sec puis éteignez le fer remplissez le réservoir et faites ensuite votre repassage à la vapeur VAPEUR VERTICALE Enlevez des plis de vêtements pendants de rideaux pendants et de tissus intégrés aux meubles Assurez vous qu il y a une ventilation adéquate derrière le tissu sinon vous risquez le développement d humidité qui peut causer de la moisissure Assurez vous qu il n y a rien derrière le...

Page 14: ...ez le réservoir d eau et remettez le à sa place 7 Branchez votre centrale de vapeur 8 Quand l appareil est prêt tirez sur le bouton de vapeur jusqu à ce que de la vapeur soit produite Cela va amorcer le système Important L utilisation de l appareil sans changer la cartouche peut réduire la quantité de vapeur produite et endommager l appareil Ne réinitialisez en aucun cas le système anti calcaire s...

Page 15: ...e ondergrond bij voorkeur een strijkplank Laat het strijkijzer nooit onbeheerd achter met de stekker in het stopcontact of wanneer deze op de strijkplank staat Haal de stekker uit het stopcontact tijdens het vullen reinigen of na gebruik Gebruik het apparaat niet als het gevallen is beschadigd slecht functioneert of lekt Indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of ee...

Page 16: ...markering max niet 3 Plaats het reservoir terug in de basisunit VOORLOPIGE INSTELLINGEN 1 Plaats het strijkijzer op de basisunit 2 Steek de stekker in het stopcontact 3 Schakel het apparaat in door de aan uitknop op I te zetten 4 Draai de temperatuurregelaar naar de gewenste instelling naast de markering OVERZICHT VOOR DE JUISTE TEMPERATUURINSTELLING 1 Controleer de symbolen van de stof ijkl 2 Str...

Page 17: ...tten verwijderd zijn 1 Zet de temperatuurregelaar op max 2 Houd het strijkijzer boven de stof We raden aan om de stoomregelaar te gebruiken om stoom te produceren voor kleinere gebieden aangezien het u betere controle geeft NA GEBRUIK 1 Plaats het strijkijzer op de basisunit en draai de temperatuurregelaar naar symbol 2 Zet de aan uitschakelaar op O en haal de stekker van de basisunit uit het stop...

Page 18: ...kan leiden tot een verminderde stoomproductie en het apparaat beschadigen Reset het antikalksysteem nooit zonder het patroon te vervangen De garantie is niet geldig voor schade aan het apparaat die werd veroorzaakt door het niet vervangen van het antikalkpatroon wanneer dat nodig was ANTIKALKPATROON Neem contact op met uw plaatselijke serviceagent vermeld het modelnummer van het apparaat voor meer...

Page 19: ... o mentre si trova sull asse da stiro Staccare la spina dalla presa di corrente prima di riempire il ferro prima di pulirlo e dopo averlo utilizzato Non utilizzare l apparecchio se è caduto o è danneggiato o in caso di malfunzionamento o di perdite Se il cavo è danneggiato farlo cambiare dal fabbricante da un rivenditore autorizzato o da personale similmente qualificato per evitare pericoli h Le s...

Page 20: ...azione desiderata vicino all indicazione corrispondente GUIDA PER LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA 1 Controllare i simboli per una corretta stiratura dei capi ijkl 2 Iniziare a stirare i tessuti che necessitano basse temperature poi quelli che necessitano medie temperature e finire con quelli che richiedono alte temperature 3 Ruotare il controllo della temperatura portandolo sull impostazione desi...

Page 21: ...tà base 3 Svuotare il serbatoio 4 Lasciare raffreddare completamente il ferro prima di pulirlo spostarlo o conservarlo 5 Il condotto vapore può essere arrotolato e inserito nella fascetta del tubo flessibile 6 Avvolgere il cavo principale in senso antiorario intorno all unità vapore poi inserire la spina nella presa Fig B CURA E MANUTENZIONE 1 Disconnettere l unità e lasciarla raffreddare completa...

Page 22: ...all apparecchio non cambiando la cartuccia anticalcare quando richiesto SOSTITUZIONE CARTUCCE ANTICALCARE Per informazioni su come acquistare cartucce anticalcare di ricambio contattare il servizio di assistenza locale indicando il numero di modello dell apparecchio Consultare la scheda di garanzia allegata per i dettagli RICICLO W Per evitare problemi di salute ed ambientali dovuti a sostanze per...

Page 23: ...ionamiento el aparato si se ha caído o dañado o gotea y no funciona correctamente Si el cable está dañado devuelva la plancha para evitar cualquier riesgo h Las superficies del aparato se calentarán durante el uso B No ponga el aparato en líquidos no lo use en un cuarto de baño cerca del agua o al aire libre No planche sobre ropa puesta la persona que la lleve sufrirá lesiones No use el aparato pa...

Page 24: ... etiquetas selección de temperatura j frío nailon acrílicos poliéster k templado lana mezcla de poliéster l caliente algodón lino max i no planchar Cuando la suela haya alcanzado la temperatura de funcionamiento el piloto del termostato permanecerá encendido PLANCHADO DE VAPOR 1 Si tiene intención de utilizar el vapor la posición de la temperatura debe ser lo superior 2 Pulse el botón de salida de...

Page 25: ...o rayar la suela CARTUCHO ANTICAL Para alargar la vida del aparato y evitar problemas derivados de la cal la estación de vapor lleva incorporado un cartucho antical Su duración depende de la frecuencia de uso del aparato y de la dureza del agua de la zona En una zona de aguas blandas el cartucho debería durar 100 utilizaciones El piloto de advertencia botón de reinicio parpadeará cuando sea necesa...

Page 26: ...ación adicional RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e quando aplicável as baterias recarregáveis e não recarregáveis no ponto de reciclagem recolha oficial aprop...

Page 27: ...enquanto estiver ligado ou enquanto estiver na tábua de engomar Desligue o ferro antes de o encher ou limpar e depois de o utilizar Não utilize o aparelho se estiver danificado se o seu funcionamento for defeituoso ou se verter Se o cabo estiver danificado devolva o ferro para evitar acidentes h As superfícies do aparelho ficarão quentes durante a utilização B Não mergulhe o aparelho em líquidos n...

Page 28: ...es aos cuidados a ter com a roupa que quer passar a ferro ijkl 2 Passe primeiro a ferro as peças de roupa que requeiram temperaturas mais baixas j depois as que requeiram temperaturas médias k e depois passe para as peças que requeiram altas temperaturas l 3 Rode o controlo de temperatura para colocar a posição de que necessita em linha com a marca A luz do termóstato piscará até o ferro ter ating...

Page 29: ... ligar desligar para O e desligue a unidade de base 3 Esvazie o depósito 4 Aguarde que o ferro arrefeça completamente antes de o limpar mover ou armazenar 5 O tubo de vapor pode ser arrumado prendendo o na mola de armazenamento do tubo 6 Enrole o cabo principal à volta da estação de vapor no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e em seguida insira a ficha na sede de armazenamento Fig B CU...

Page 30: ...causados por não mudar o cartucho anticalcário quando necessário CARTUCHOS ANTICALCÁRIO DE SUBSTITUIÇÃO Contacte o seu agente de assistência local com o número do modelo para obter informações sobre como adquirir cartuchos anti calcário de substituição Veja o cartão de garantia incluído para mais informações RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas os...

Page 31: ...er tilsluttet en stikkontakt eller mens det står på strygebrættet Træk stikket ud før påfyldning før rengøring og efter brug Apparatet må ikke bruges hvis det har været tabt eller er beskadiget hvis det ikke fungerer korrekt eller lækker Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten serviceværkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand så eventuelle skader undgås h Apparatet...

Page 32: ... for den lodrette streg GUIDE TIL TEMPERATURINDSTILLINGER 1 Tjek tøjet for strygesymboler ijkl 2 Stryg først materialer der kræver lave temperaturer derefter de som kræver medium temperaturer og slut af med de der kræver høje temperaturer 3 Drej temperaturvælgeren så den ønskede indstilling er ud for den lodrette streg Hvis instruktionerne på materialets mærkat adskiller sig fra denne guide følg d...

Page 33: ...en bruges til at generere damp til mindre områder da den giver dig bedre kontrol EFTER BRUG 1 Stil strygejernet oven på basen og drej temperaturvælgeren om på 2 Stil tænd sluk knappen på O og tag basens stik ud af stikkontakten 3 Tøm vandbeholderen 4 Strygejernet skal køle helt af inden det rengøres flyttes eller stilles væk til opbevaring 5 Damprøret kan rulles op og fastgøres med slangeholderen ...

Page 34: ...ig nulstilles uden først at udskifte patronen Garantien dækker ikke skader på enheden der skyldes at anti kalk patronen ikke blev udskiftet i tide UDSKIFTNING AF ANTI KALK PATRONER Kontakt dit lokale servicecenter og oplys modelnummeret for at få at vide hvor du kan købe anti kalkpatroner og til udskiftning På det vedlagte garantikort findes yderligere information GENBRUG W For at undgå miljø og s...

Page 35: ...kjärnet utan tillsyn när det är inkopplat eller står på strykbrädan Dra ur sladden innan du fyller på vatten eller rengör strykjärnet samt efter användning Använd inte apparaten om den har skadats vid fall eller på annat sätt om den har något funktionsfel eller om vattnet läcker ut Om sladden är skadad måste den ersättas av tillverkaren serviceombud eller någon med liknande kompetens för att undvi...

Page 36: ...NG FÖR TEMPERATURINSTÄLLNING 1 Observera symbolerna för textilvård ijkl 2 Stryk först tyg som kräver låg stryktemperatur stryk sedan tyg som kräver medeltemperatur och slutligen tyg som kräver hög temperatur 3 Vrid temperaturreglaget för att ställa in önskad temperatur vid markeringen Det är märkningen på textilierna som gäller om denna vägledning inte överensstämmer med den skötselråd märkning te...

Page 37: ...apparatens stickpropp ur uttaget och låt den svalna helt 2 Torka av yttersidorna med en fuktig trasa 3 Ta bort fläckar på stryksulan med lite ättika 4 Repa inte stryksulan ANTI KALKPATRON För att förlänga apparatens livslängd och undvika problem med kalkbildning är ångstationen utrustad med en anti kalkpatron Anti kalkpatronens livslängd beror på hur ofta apparaten används och vattnets hårdhet i o...

Page 38: ...För att undvika miljö och hälsoproblem pga farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall Elektriska och elektroniska produkter och där tillämpligt laddningsbara och icke laddningsbara batterier ska alltid kasseras vid en lämplig officiell återvinnings uppsamlingsstation ...

Page 39: ...let eller når den står på strykebrettet Trekk ut kontakten før påfylling rengjøring og etter bruk Ikke bruk apparatet hvis det har falt i bakken eller er skadet eller hvis det fungerer feilaktig eller lekker Hvis kabelen er skadet så må den bli erstattet av fabrikanten servicekontoret ellerandre som er kvalifiserte for å unngå fare h Apparatets overflater vil bli varme ikke ta på dem B Dypp aldri ...

Page 40: ...ffer som må ha lav temperaturj først deretter de som må ha middels temperatur og avslutt med de som tåler høy temperatur 3 Vri temperaturkontrollen til merket peker på den ønskede innstillingen Hvis tekstilinstruksene er annerledes fra denne guiden følg instruksene merket på stoffet merking av etikett temperatur innstilling j kald nylon akryl polyester k varm ull polyester blandinger l veldig varm...

Page 41: ...rr strømledningen mot klokken rundt baseenheten og plugg støpselet inn i lagringskontakten Fig B BEHANDLING OG VEDLIKEHOLD 1 Trekk ut kontakten og la apparatet kjøle seg helt ned 2 Tørk over alle overflater med en dampet klut 3 Fjern flekker fra såleplaten med litt eddik 4 Vær forsiktig for å ikke skrape opp sålen ANTI KALKPATRON For å utvide levetiden til apparatet og for å unngå problemer med fo...

Page 42: ...t med en lokal servicerepresentant med modellnummeret for informasjon om hvordan man kjøper nytt avskallingsinnlegg Se vedlagte garantikort for detaljer RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektronisk...

Page 43: ... sähköverkkoon tai kun se on silitysalustalla Irrota silitysrauta sähköverkosta ennen sen täyttämistä ja puhdistamista ja aina käytön jälkeen Älä käytä laitetta jos se on pudonnut tai vaurioitunut se toimii virheellisesti tai se vuotaa Jos sähköjohto on vahingoittunut se pitää antaa valmistajan tämän huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi h P...

Page 44: ...ita jotka vaativat matalaa lämpötilaa sitten niitä jotka vaativat keskitasoista lämpötilaa ja lopuksi korkeaa lämpötilaa vaativia kankaita 3 Käännä lämpötilansäädin siten että se on haluamasi asetuksen merkin kohdall Jos kankaan etiketin ohjeet poikkeavat tästä oppaasta noudata etiketin ohjeita etiketin merkintä lämpötilavalinta j viileä nylon akryyli polyesteri k lämmin villa polyesteriseokset l ...

Page 45: ... HUOLTO 1 Irrota laite verkkovirrasta ja anna jäähtyä kunnolla 2 Pyyhi pinnat kostealla kankaalla 3 Poista pohjalevyn tahrat tilkalla etikkaa 4 Varo että et naarmuta pohjalevyä KALKINPOISTOPATRUUNA Laitteen käyttöiän pidentämiseksi ja kalkkisaostumista johtuvien ongelmien välttämiseksi höyryasemassa on kalkinpoistopatruuna Kalkinpoistopatruunan käyttöikä riippuu käyttötiheydestä ja veden kovuudest...

Page 46: ...tietoa KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia ja kertakäyttöisiä paristoja ei saa hävittää lajittelemattomana sekajätteenä Hävitä sähkö ja elektroniikkatuotteet sekä mikäli sovellettavissa ladattavat ja kertakäyttöiset paristot asianmukaiseen viralliseen kierrätys keräilypisteeseen...

Page 47: ...но на гладильной доске Не оставляйте утюг без присмотра если он включен в сеть или когда он стоит на гладильной доске Отключайте утюг от сети перед наполнением чисткой и после использования Не используйте прибор если он падал или был поврежден или если он работает с перебоями или пропускает воду Если кабель поврежден он должен быть заменен производителем сервисным агентом или другим квалифицирован...

Page 48: ...модуле ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ 1 Поставьте утюг на базовый модуль 2 Откройте крышку водозаборного отверстия 3 Включите устройство переключив кнопку Вкл Выкл в положение I 4 Поверните регулятор температуры так чтобы обозначение желаемой настройки находилось возле отметки РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ТЕМПЕРАТУРЫ 1 Проверьте символы ткани ijkl 2 Сначала гладьте материалы предназначенные для глажки на н...

Page 49: ...у с паром ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ Расправьте складки с висящей одежды занавесок и обивки Убедитесь что материал достаточно вентилируется иначе может появиться влага образуя плесень Убедитесь что за тканью нет ничего что может повредиться паром Убедитесь что карманы загибы и манжеты пусты 1 Установите регулятор температуры на max 2 Поднимите утюг с ткани Чтобы направить пар на более мелкие участки...

Page 50: ...ь для воды и установите ее на место 7 Подключите парогенератор к электросети 8 Когда прибор будет готов к использованию зажмите кнопку подачи пара пока не начнется парообразование Это подготовит систему к эксплуатации Важно Использование прибора без замены картриджа может привести к его повреждению и снижению уровня выработки пара Ни в коем случае не сбрасывайте настройки системы предотвращения на...

Page 51: ...a žehlícím prkně Před plněním vodou před čištěním a po použití žehličku vypojte ze sítě Zařízení nepoužívejte jestliže vám upadne či pokud je poškozeno anebo pracuje nesprávně či netěsní Pokud je poškozený kabel musí jej vyměnit výrobce jeho servisní zástupce nebo osoba podobně kvalifikovaná aby nedošlo k riziku h Povrchy přístroje budou pálit nedotýkejte se jich B Neumisťujte spotřebič do kapalin...

Page 52: ... ty které vyžadují střední teplotu a nakonec ty které vyžadují vysoké teploty 3 Regulátorem teploty nastavte požadovanou teplotu podle uvedených značek Pokud se instrukce na visačce prádla od těchto instrukcí liší řiďte se údaji na visačce používané symboly nastavení teploty j nízká nylon akryl polyester k střední vlna polyesterové směsi l vysoká bavlna len max i nežehlit Jakmile žehlicí plocha do...

Page 53: ...hte jej zcela vychladnout 2 Otřete vnější plochy vlhkým hadříkem 3 Skvrny z žehlící plochy odstraňte pomocí trochy octa 4 Zabraňte poškrábání žehlící plochy KAZETA PROTI VODNÍMU KAMENI Aby se prodloužila životnost přístroje a zabránilo se problémům souvisejícím s vodním kamenem vaše parní stanice je vybavena kazetou proti vodnímu kameni Životnost kazety proti vodnímu kameni se odvíjí od četnosti p...

Page 54: ...íce informací viz přiložený záruční list RECYKLACE W Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu Elektrické a elektronické výrobky a pokud to přísluší i dobíjecí i nedobíjecí baterie vždy likvidujte na oficiálním recyklačním s...

Page 55: ...alebo keď je postavená na žehliacej doske Pred napĺňaním čistením a po použití odpojte žehličku zo siete Nepoužívajte prístroj keď spadol alebo je poškodený pri poruchách alebo keď preteká Ak je prívodný kábel poškodený musí byť vymenený výrobcom jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným odborníkom aby nedošlo k riziku h Povrchy prístroja budú horúce nedotýkajte sa ich B Spotrebič nevklad...

Page 56: ...kaniny vyžadujúce nízke teploty j potom tie ktoré potrebujú stredne vysoké teploty k a nakoniec tie vyžadujúce vysoké teploty l 3 Otočte ovládačom teploty tak aby ste požadované nastavenie dostali vedľa značky Ak sa pokyny na visačkách šiat líšia od tohto sprievodcu postupujte podľa pokynov na visačke označenie na visačkách nastavenie teploty j nízka nylon akryl polyester k stredná vlna zmesi s po...

Page 57: ...rnej stanice proti smeru hodinových ručičiek potom zasuňte zástrčku do zásuvky Obr B STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA 1 Jednotku vytiahnite zo zásuvky a nechajte ju úplne vychladnúť 2 Otrite vonkajší povrch vlhkou látkou 3 Škvrny na žehliacej ploche odstráňte s trochou octu 4 Nepoškriabte žehliacu plochu ODVÁPŇOVACIA KAZETA Na predĺženie životnosti vášho prístroja a predchádzaniu problémov s vodným kameňom ...

Page 58: ...ým strediskom a uveďte číslo modelu prístroja aby ste zistili ako zakúpiť náhradné odvápňovacie kazety a filtre Podrobnosti nájdete na priloženej záručnej karte RECYKLÁCIA W Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok prístroje a nabíjacie a nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpadom Ele...

Page 59: ...owania Odłączaj przewód żelazka z gniazdka przed napełnianiem wodą przed czyszczeniem i po użyciu Nie używaj urządzenia jeśli zostanie upuszczone lub uszkodzone albo w przypadku nieprawidłowego działania albo nieszczelności Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu powinien być wymieniony przez producenta jego serwis techniczny lub specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia ...

Page 60: ...ną temperaturę przy oznaczeniu INSTRUKCJA USTAWIENIA TEMPERATURY 1 Sprawdź symbole na tkaninie ijkl 2 Najpierw prasuj tkaniny wymagające niskich temperatur następnie wymagające średnich temperatur i dopiero na końcu tkaniny które wymagają wysokich temperatur 3 Obracając regulatorem temperatury ustaw żelazko na wymaganą temperaturę przy oznaczeniu Jeżeli oznaczenia na metce tkaniny różnią się od ws...

Page 61: ...ej z gniazdka 3 Opróżnij zbiornik 4 Przed czyszczeniem odstawieniem lub przechowaniem pozwól żelazku ostygnąć 5 Rurkę pary można zwinąć i umieścić w uchwycie węża 6 Owiń przewód sieciowy wokół stacji prasującej w kierunku przeciwnym wskazówkom zegara a następnie wetknij wtyczkę do gniazda Rys B KONSERWACJA I OBSŁUGA 1 Wyciągnij wtyczkę zasilania z gniazdka i pozwól urządzeniu całkowicie ostygnąć 2...

Page 62: ... spowodowanych brakiem wymaganego wkładu chroniącego przed tworzeniem osadów WYMIANA WKŁADÓW CHRONIĄCYCH PRZED TWORZENIEM OSADÓW Na temat zakupu wymiennych wkładów chroniących przed tworzeniem osadów skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem serwisu podając numeru modelu urządzenia Szczegóły znajdują się w załączonej karcie gwarancyjnej RECYKLING W Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotny...

Page 63: ...a dasci za glačanje Isključite glačalo prije punjenja i nakon uporabe Ne radite s uređajem ako padne ili ako je oštećen ili ako ne radi kako treba ili curi Ako je kabel oštećen radi izbjegavanja opasnosti mora ga zamijeniti proizvođač ovlašteni servis ili osoba slične stručnosti h Površine aparata će postati vruće nemojte ih dodirivati B Nemojte uranjati uređaj u tekućinu nemojte ga rabiti u kupao...

Page 64: ...iske temperature zatim one za koje su potrebne srednje temperature i završite s onima za koje su potrebne visoke temperature 3 Postavite kontrolnu tipku temperature na oznaku željene postavke Ako su upute na tkanini drugačije od ovog vodiča slijedite upute na etiketi oznaka postavka temperature j hladno najlon akril poliester k toplo vuna mješavine poliestera l vruće pamuk lan max i ne glačati Kad...

Page 65: ... parne postaje u smjeru suprotnom od kazaljke na satu te umetnite utičnicu u utikač Sl B ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1 Isključite uređaj i pustite da se ohladi u potpunosti 2 Obrišite spoljašnje površine vlažnom krpom 3 Uklonite mrlje s dna pomoću malo octa 4 Nemojte izgrebati dno ULOŽAK PROTIV KAMENCA Kako bi se produljio vijek trajanja uređaja i izbjegli problemi s kamencem vaša parna stanica opremlje...

Page 66: ... ovlaštenom servisu s brojem modela kako biste dobili informacije o kupnji zamjenskih uložaka protiv kamenca Za detaljne informacije pogledajte priloženi jamstveni list RECIKLAŽA W Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci uređaji i punjive i nepunjive baterije obilježene jednim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad Uvijek ...

Page 67: ...i Likalnik odklopite pred polnjenjem čiščenjem in po uporabi Naprave ne uporabljajte če je bila izpostavljena padcu če je poškodovana ali pokvarjena ali če pušča Če je kabel poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec njegov servisni zastopnik ali kdo s podobnimi pooblastili da se prepreči tveganje h Površine naprave se segrejejo ne dotikajte se B Naprave ne postavljajte v tekočino ne uporabljajte j...

Page 68: ...čito tkanin ijkl 2 Najprej zlikajte tkanine ki jih je treba likati pri nizkih temperaturah nato tiste ki jih je treba likati pri srednjih temperaturah in končajte s tkaninami ki potrebujejo visoke temperature 3 Obrnite nastavitev temperature tako da želeno nastavitev poravnate z oznako Če se navodila na etiketi tkanine razlikujejo od tega vodnika upoštevajte navodila na etiketi oznaka na etiketi n...

Page 69: ...tavite v prostor za shranjevanje slika B NEGA IN VZDRŽEVANJE 1 Enoto odklopite iz omrežja in pustite da se povsem ohladi 2 Zunanje površine obrišite z vlažno krpo 3 Madeže na likalni plošči odstranite z malo kisa 4 Ne opraskajte likalne plošče VLOŽEK PROTI VODNEMU KAMNU Za podaljšanje življenjske dobe naprave in v izogib težavam z vodnim kamnom je vaša parna postaja opremljena z vložkom proti vodn...

Page 70: ...svojega lokalnega ponudnika servisnih storitev s številko modela ki vam bo povedal kje lahko kupite nadomestne vložke proti vodnemu kamnu Več informacij najdete na priloženi garancijski kartici RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij označenih z enim od teh simbolov ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne...

Page 71: ...σε μια σταθερή επίπεδη θερμοανθεκτική επιφάνεια κατά προτίμηση σε μια σιδερώστρα Μην αφήνετε το σίδερο χωρίς επίβλεψη ενώ είναι συνδεδεμένο στο ρεύμα ή βρίσκεται σε όρθια θέση πάνω στη βάση του στη σιδερώστρα Να αποσυνδέετε το σίδερο από το ρεύμα πριν γεμίσετε το δοχείο νερού πριν από τον καθαρισμό και μετά από τη χρήση Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν πέσει στο έδαφος υποστεί ζημιά παρουσιάζει δυ...

Page 72: ...υρά του δοχείου νερού 2 Γεμίστε το δοχείο νερού μέχρι την ένδειξη max Μην γεμίσετε πάνω από την ένδειξη max 3 Τοποθετήστε ξανά το δοχείο νερού στη μονάδα βάσης ΑΡΧΙΚΈΣ ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ 1 Τοποθετήστε το σίδερο επάνω στη μονάδα βάσης 2 Συνδέστε το φις στην πρίζα 3 Ενεργοποιήστε τη μονάδα θέτοντας το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης στο I 4 Στρέψτε το διακόπτη θερμοκρασίας για να φέρετε τη ρύθμιση που ε...

Page 73: ...δοχείο νερού και προχωρήστε το σιδέρωμα με ατμό ΚΑΘΕΤΟ ΣΙΔΕΡΩΜΑ Αφαιρέστε ζάρες από κρεμασμένα ρούχα και κουρτίνες ή ταπετσαρίες επίπλων Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής αερισμός πίσω από το ύφασμα ειδάλλως μπορεί να δημιουργηθεί υγρασία και να προκληθεί μούχλα Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει τίποτα πίσω από το ύφασμα που μπορεί να υποστεί ζημιά από τον ατμό Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αντικείμενα μέσ...

Page 74: ...άτω μέσα στο δοχείο νερού 6 Γεμίστε ξανά και τοποθετήστε το δοχείο νερού 7 Συνδέστε το σταθμό σιδερώματος στην πρίζ 8 Μόλις η συσκευή είναι έτοιμη χρησιμοποιήστε το κουμπί ατμού μέχρι να δημιουργηθεί ατμός Αυτό θα προετοιμάσει το σύστημα Σημαντικό Η χρήση της συσκευής χωρίς αλλαγή του φυσιγγίου μπορεί να προκαλέσει μείωση του παραγόμενου ατμού και να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή Μην πραγματοποιείτ...

Page 75: ...nül ha áram alatt van illetve ha a vasalódeszkára lett helyezve Húzza ki a vasalót feltöltés előtt tisztítás előtt és használat után Ne használja a készüléket ha leesett megsérült meghibásodott vagy folyik Ha a kábel megrongálódott ki kell cseréltetni a gyártóval egy szerviz munkatársával vagy egy hasonlóan szakképzett személlyel hogy elkerülje a veszélyeket h A készülék felülete nagyon felforróso...

Page 76: ... ki amelyek alacsony hőmérsékletet igényelnek majd azokat amelyek közepes hőmérsékletet végül pedig azokat amelyeket magas hőmérsékleten kell vasalni 3 Állítsa a hőmérsékletszabályozást a jel mellé fordítva a kívánt beállítást Ha a textil címkéjén lévő utasítások eltérnek az útmutatóban leírtaktól akkor kövesse a címkén található utasításokat címke jelölések hőmérséklet beállítás j langyos nejlon ...

Page 77: ...tó járásával ellentétesen a gép alapjára és utána nyomja be a csatlakozót a tároló dugaszba B ábra ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS 1 Vegye ki a hálózati csatlakozót és hagyja teljesen lehűlni 2 Tisztítsa meg a külső felületeket egy nedves ronggyal 3 A vasalótalpon lévő foltokat távolítsa el egy kevés ecettel 4 Ne karcolja meg a vasalótalpat VÍZKŐMENTESÍTŐ PATRON A készülék élettartamának növelése és a vízk...

Page 78: ...rmációkért keressen fel egy helyi szervizpontot megadva a készülék modell számát Részletekért nézze a csomagban foglalt garanciakártyát ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladé...

Page 79: ... durumda veya ütü masası üzerinde gözetimsiz bırakmayın Ütüye su doldurmadan veya ütüyü temizlemeden önce ve ütüyü kullandıktan sonra fişini prizden çekin Yere düştüyse hasarlıysa hatalı çalışıyor veya sızıntı yapıyorsa cihazı çalıştırmayın Hasarlı elektrik kabloları güvenlik açısından sadece üretici üreticinin yetkili servisleri veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir h...

Page 80: ...orta ısı gerektiren kumaşlarla devam edin ve son olarak yüksek ısı gerektiren kumaşlarla tamamlayın 3 Isı kumandasını döndürerek istediğiniz ayarı belirten işaretin yanına getirin Kumaş etiketinin üzerinde yer alan talimatlar bu kılavuzda yer alanlardan farklıysa etiket üzerindeki talimatları dikkate alın etiket işaretleri ısı ayarı j soğuk naylon akrilikler polyester k ılık yün polyester karışıml...

Page 81: ...loyu buhar istasyonunun etrafına saatin aksi yönünde dolayın ve sonra fişi depolama yuvasına yerleştirin Şekil B TEMIZLIK VE BAKIM 1 Ünitenin fişini elektrik prizinden çekin ve tamamen soğumasını bekleyin 2 Cihazın dış yüzeyini nemli bir bezle silin 3 Ütünün tabanındaki lekeleri az miktarda sirke ile giderin 4 Ütü tabanını çizmeyin KİREÇ ÖNLEYİCİ KARTUŞ Cihazın hizmet ömrünü uzatmak ve kireç birik...

Page 82: ...un Ayrıntılı bilgi için ekte verilen garanti belgesini inceleyin GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabilecek şarj edilebilir ve tek kullanımlık pilleri her za...

Page 83: ...ravegheat cât timp este în priză sau cât timp este pe placa de călcat Înainte de a l umple curăța și după utilizare scoateți fierul de călcat din priză Nu utilizați aparatul dacă l ați scăpat pe jos sau este deteriorat sau dacă nu funcționează corect sau are scurgeri În cazul în care cablul este deteriorat trebuie înlocuit de către fabricant agentul de service sau orice altă persoană calificată pe...

Page 84: ...pe care doriţi GHID PENTRU SETAREA TEMPERATURII 1 Consultați simbolurile de manevrare a materialelor ijkl 2 Călcați mai întâi materialele care necesită temperaturi mai joase apoi pe cele ce necesită temperaturi medii și terminați cu cele ce necesită temperaturi înalte 3 Rotiţi discul de control temperatură la setarea pe care o doriţi Dacă instrucțiunile de pe eticheta materialului diferă de cele d...

Page 85: ...i butonul de pornire oprire pe poziţia O şi scoateți aparatul din priză 3 Goliți rezervorul 4 Lăsați fierul să se răcească complet înainte de a curăța mișca sau a depozita acesta 5 Furtunul de aburi poate fi înfășurat și fixat în clema pentru furtun 6 Înfășurați cablul de alimentare în jurul stației de călcat cu aburi împotriva direcției acelor ceasului și puneți conectorul în priza de stocare Fig...

Page 86: ...istemul anticalcar niciodată fără a schimba cartușul anticalcar Garanția nu acoperă defecțiunile cauzate aparatului de neînlocuirea cartușului anticalcar ÎNLOCUIREA CARTUȘURILOR ANTICALCAR Pentru informații referitoare la cumpărarea cartușurilor de dedurizare contactați punctul de service local al dvs menționând lui și numărul modelului stației de călcare cu aburi RECICLAREA W Pentru a evita probl...

Page 87: ...тане на дъска за гладене Не оставяйте ютията без надзор докато е включена в захранването или докато е изправена върху дъската Изключвайте ютията от захранването преди да я пълните почиствате и след употреба Не използвайте уреда ако бъде изпуснат или повреден или ако има неизправности или течове Ако кабелът е повреден той трябва да се подмени от производителя негов представител за сервизно обслужва...

Page 88: ...ра до маркировката max макс Не надвишавайте маркировката max макс 3 Поставете резервоара обратно в основния уред ПРЕДВАРИТЕЛНИ НАСТРОЙКИ 1 Поставете ютията върху основния уред 2 Включете щепсела в захранващия контакт включете контакта ако се включва с бутон 3 Включете уреда като настроите бутона за вкл изкл на I 4 Завъртете регулатора на температурата за да поставите желаната настройка до маркиров...

Page 89: ...оара и продължете с гладенето с пара ВЕРТИКАЛНА ПАРА Отстранявайте гънки от окачени дрехи висящи завеси и тапицерия на мебели Проверете дали има адекватна вентилация зад плата в противен случай може да се натрупа влага която да причини плесен Проверете да няма нищо зад плата което да бъде повредено от парата Проверете дали джобовете маншетите и ръкавелите са празни 1 Настройте контрола на температ...

Page 90: ...ълнете резервоара и го поставете обратно 7 Включете захранването на парната станция 8 Когато уредът е в готовност натиснете спусъка за пара докато започне да излиза пара Това ще върне системата към нормална употреба Важно Ако използвате уреда без да извършвате подмяна на пълнителя това може да доведе до намаляване на количеството генерирана пара и повреда на уреда Не нулирайте системата против кот...

Page 91: ... قرب أو ّام م الح في تستخدمه ال سائل أي في الجهاز تغمر ال b يرتديها من تجرح فسوف ً ة مباشر المرتدية المالبس على تستعملها ال التعليمات في مقررة غير ألغراض الجهاز تستخدم ال ذلك إلى وما ّحابات س وال األزرار تجنب المكواة قاعدة تخدش ال فسوف ذلك حدث وإذا الالزم من أكثر حرارته درجة زادت إذا ينفجر سوف واق حراري فيوز على الجهاز يحتوي لإلصالح إعادته ويجب العمل عن الجهاز يتوقف فقط المنزلي لالستعمال الرسومات ...

Page 92: ...ضغط األولى للمرة البخار منصة تشغيل بدء عند مالحظة بعد ًا ض أي ذلك يحدث سوف ثانية 20 30 بين ما يستغرق وسوف طبيعي أمر وهذا النظام لتغذية الخزان من الماء بضخ البخار الخزان ملء إعادة البخار استعداد لمبة الكي محاولة قبل البخار استعداد لمبة وميض يتوقف حتى االنتظار يرجى المكواة تسخين أثناء البخار استعداد لمبة ستومض البخار استعداد لمبة وميض يتوقف حتى تأثير أي له يكون لن البخار محفز تشغيل أن مالحظة يرجى با...

Page 93: ... خزان داخل بقوة عليها واضغط الجديدة الخرطوشة ركب 6 6 وتركيبه الخزان ملء أعد 7 7 الكهربائي بالتيار الجهاز قابس أوصل 8 8 النظام يجدد أن شأنه من األمر هذا البخار يخرج حتى البخار محفز اسحب ا ً جاهز الجهاز يصبح أن ما يجوز ال الجهاز يتلف وقد الجهاز من تخرج التي البخار كمية نقص يسبب قد الخرطوشة تغيير دون من الجهاز استخدام هام استبدال عدم عن ينتج الجهاز في تلف أي يغطي ال الضمان الخرطوشة تغيير دون من الترس...

Page 94: ...94 ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...T22 9000180 24420 56 220 240V 50 60Hz 640 760 Watts 24420 56 220 240В 50 60Гц 640 760 Вт ...

Reviews: