background image

GRILLAGE DU PAIN 

1. Placer le grille-pain sur une surface plane et à niveau. 

2. Brancher le grille-pain dans une prise de courant de 120V CA.

Les témoins lumineux du degré de grillage s’allument. 

3. Régler le degré de grillage souhaité en appuyant sur les

Boutons de commande      ‘LIGHTER’ (moins grillé) ou
‘DARKER’ (plus grillé). Les témoins lumineux du degré de
grillage indiquent le degré sélectionné.

4. Retirer l’ensemble des emballages alimentaires avant de

placer les aliments dans la fente du grille-pain. Éviter de faire
griller des tranches de pain ou des pâtisseries abîmées qui
risqueraient de se coincer dans la fente du grille-pain. 

5. Insérer le pain, le baguel ou l’aliment à griller dans la fente du

grille-pain. Appuyer sur le Levier du grille-pain jusqu’à ce qu’il
se bloque en place. Les guides de centrage centrent
automatiquement l’aliment de manière à obtenir un grillage
uniforme. Le cycle de grillage démarre automatiquement
lorsque l’aliment se retrouve en position basse à l’intérieur du
grille-pain. Le témoin lumineux du grille-pain s’allume.

Remarque : 

Le levier du grille-pain ne se bloque en position que

lorsque le grille-pain est branché !

Remarque : 

Lorsque vous faites griller une tranche de pain, un

pain ou un aliment unique, vous pouvez le placer n’importe
où dans la fente du grille-pain.

Remarque : 

Afin d’éviter un risque d’incendie, ne jamais placer le

pain sur l’ouverture du grille-pain; toujours l’insérer dans la
fente.

Remarque : 

Ne pas changer la position du Bouton de

commande réglable durant le cycle de grillage. Appuyer tout
d’abord sur      ‘CANCEL’ (annulation), puis appuyer sur les
Boutons de commande du degré de grillage de manière à
régler le degré de grillage souhaité. Remettre le pain ou pain
grillé jusqu’à ce que le degré de grillage souhaité soit atteint.

6. Lorsque le pain grillé a atteint le degré de grillage

sélectionné, il remonte automatiquement.  Le témoin
lumineux du grille-pain s’éteint.

7. Retirer le pain de la fente du grille-pain. Retirer le pain avec

précaution dans la mesure où le pain tout comme le grille-
pain sont alors toujours chauds.

8. Débrancher le cordon de la prise murale lorsque l’appareil ne

sert pas.

17

TOASTING BREAD

1. Place your Toaster on a flat, level surface. 
2. Plug the Toaster into a 120V AC electrical outlet. The Browning

Level Lights will illuminate. 

3. Adjust the toast color desired by pressing the       LIGHTER or

the        DARKER Browning Controls. The Browning Level Lights
will indicate color selected.

4. Remove all protective wrappings from food before placing

into the Toasting Slot. Avoid toasting torn bread slices or
broken pastries that may get lodged in Toasting Slot.

5. Insert the bread, bagel, or toaster food into the Toasting Slot.

Press the Toasting Lever downward until it locks into place. 
The Centering Guides will automatically center the food for
even toasting. When the food is lowered into position, it will
automatically begin to toast. The Toasting Indicator Light will
illuminate.

NOTE: 

The Toasting Lever will not lock into position unless the

Toaster is plugged in!

NOTE: 

When toasting a single slice, the bread or toaster food may

be placed anywhere in the Toasting Slot.

NOTE: 

To prevent a fire hazard, never place bread over the

opening of the Toaster, but always place it into the Slot.

NOTE: 

DO NOT change the Adjustable Browning Control selection

during the toasting cycle. First press       CANCEL, then press
the Browning Controls to adjust the browning level. Replace
bread and toast until the desired toast color is achieved.

6. When the toast reaches the selected browning level, it will

pop up.  The Toasting Indicator Light will turn off.

7. Remove bread from Toasting Slot. Use care when removing

bread as the bread and Toaster will still be hot.

8. Unplug cord from wall outlet when not in use.

6

Russell Hobbs_RHG2T_IB_13-11-03  11/13/03 3:26 PM  Page 13

Summary of Contents for RHG2T Classic Satin

Page 1: ...00 U S for return shipping and handling We will notify you by mail of the amount of the charge for service and require you to pay in advance for the repair or replacement For Products Purchased in the...

Page 2: ...rant le transport jusqu notre tablissement Pour votre protection nous vous conseillons d emballer soigneusement le produit et de l assurer aupr s de l tablissement se chargeant de l exp dition Veillez...

Page 3: ...ouler le cordon trop serr autour de l appareil utiliser le rangement cordon situ en bas du grille pain Ne pas tendre le cordon l endroit o il est connect l appareil ceci risquerait de l effilocher et...

Page 4: ...MMENT RETIRER ET NETTOYERLEPANNEAU DE VERRE 1 Toujours d brancher le grille pain et le laisser refroidir int gralement avant de proc der au nettoyage ou de retirer les panneaux de verre 2 D visser des...

Page 5: ...nt une garniture ou un nappage liquide POUR RETIRER DU PAIN GRILL COINC Si un morceau de pain grill se retrouve coinc dans le grille pain d brancher l appareil et le laisser refroidir Appuyer sur le l...

Page 6: ...que le grille pain est allum en Mode de grillage BAGEL IMPORTANT Le Mode de grillage BAGEL ne peut fonctionner de mani re ad quate que si vous appuyez d abord sur le bouton BAGEL avant d appuyer sur l...

Page 7: ...r de grillage s lectionn il remonte automatiquement Le t moin lumineux du grille pain s teint 7 Retirer le pain de la fente du grille pain Retirer le pain avec pr caution dans la mesure o le pain tout...

Page 8: ...umineux Bagel Annulation Cancel R glage plus fort Darker T moins lumineux USING THE BAGEL MODE The BAGEL Mode is especially helpful when toasting bagels or if you would prefer to toast your bread or t...

Page 9: ...g the toasting process you may press the CANCEL Button to end the toasting function and force the bread to pop up CONVENIENCE FOODS TOASTING Today there are many varieties of packaged convenience food...

Page 10: ...il peut ne pas fonctionner correctement Dans la mesure du possible il doit tre branch sur un circuit lectrique ind pendant 14 IMPORTANT POINTS Remove all protective wrappings from food before placing...

Page 11: ...rocution ou un incendie ATTENTION L appareil devient tr s chaud en cours de fonctionnement et conserve la chaleur pendant un certain temps apr s avoir t teint Toujours utiliser des gants isolants avan...

Page 12: ...00 U S for return shipping and handling We will notify you by mail of the amount of the charge for service and require you to pay in advance for the repair or replacement For Products Purchased in the...

Reviews: