background image

3

Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all 

packaging before use.

IMPORTANT SAFEGUARDS

Follow basic safety precautions, including:

This appliance can be used by persons with reduced physical, 

sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge 

if they have been supervised/instructed and understand the 

hazards involved.

Children must not use or play with the appliance.

Keep the appliance and cable out of reach of children.

Misuse of the appliance may cause injury.

Unplug the appliance before assembly, disassembly, or cleaning.

Don’t leave the appliance unattended while plugged in.

If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, 

its service agent, or someone similarly qualified, to avoid hazard.

Don’t immerse the appliance in liquid.

• 

Don’t use accessories or attachments other than those we supply.

• 

Don’t use the appliance for any purpose other than those described in these instructions.

• 

Don’t use the appliance if it’s damaged or malfunctions.

HOUSEHOLD USE ONLY

DIAGRAMS

1.  Speed control

2.  Flange

3.  Whisks

4.  Hooks

FITTING THE WHISKS/ HOOKS

1.  Switch off (0) and unplug the mixer before fitting or removing the whisks/hooks.

2.  Turn each whisk or hook to align the pips on the shaft with the slots in the drive head, then 

push it into the drive head till it clicks into place.

3.  Each whisk/hook must be fitted into a specific drive head.

4.  Insert the one with the flange into the left-hand drive head (looking up from under the 

mixer fig. A).

5.  Use both whisks or both hooks, don’t mix them. 

REMOVING THE WHISKS/HOOKS

1.  Switch off (

0

) and unplug the mixer, then shake any excess mixture into the mixing bowl.

2.  Hold both whisks/hooks, to prevent them jumping out, and press 

e

. This will eject them 

from the drive heads.

USING THE MIXER

1.  Move the speed control to 

0

.

2.  Put the plug into the power socket.

3.  Move the speed control to the speed you require (

1

 to 

5

).

4.  Pressing the turbo button 

Y

 will over-ride the speed set by the speed control, and give 

you a burst of high speed. It only works when the motor is already running (

1

 to 

5

).

GB

DE

FR

NL

IT

ES

PT

DK

SE

NO

FI

RU

CZ

SK

PL

HR

SI

GR

HU

TR

RO

BG

AE

Summary of Contents for 24672-56

Page 1: ...I www russellhobbs com 24672 56 r GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ...

Page 2: ...2 b A e g f f i L R ...

Page 3: ...e appliance if it s damaged or malfunctions HOUSEHOLD USE ONLY DIAGRAMS 1 Speed control 2 Flange 3 Whisks 4 Hooks FITTING THE WHISKS HOOKS 1 Switch off 0 and unplug the mixer before fitting or removing the whisks hooks 2 Turn each whisk or hook to align the pips on the shaft with the slots in the drive head then push it into the drive head till it clicks into place 3 Each whisk hook must be fitted...

Page 4: ...heat After 5 minutes switch off for at least 5 minutes to recover If the motor starts to labour add more liquid to the mix if possible or switch off and carry on by hand CARE AND MAINTENANCE 1 Switch the appliance off 0 and unplug it 2 Clean the outside surfaces of the appliance with a damp cloth Wash the whisks and hooks in hot soapy water or in the cutlery basket of your dishwasher RECYCLING W T...

Page 5: ...ndet Weist das Kabel Beschädigungen auf muss es vom Hersteller einer Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden um eine mögliche Gefährdung auszuschließen H Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten Bitte keine Zubehörteile oder Aufsätze verwenden die nicht von uns geliefert wurden Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in diesen Anweisungen besc...

Page 6: ...chlagen luftig Schlagen eines lockeren Teigs die Rührhaken Die Knethaken dienen zum Rühren schwerer Teigarten z B Brotteig Kuchenteig mit hohem Trockenobstanteil Das Gerät darf bei der Teigzubereitung nur zum Anrühren der Zutaten eingesetzt werden Benutzen Sie das Gerät nicht zum Kneten von Teig Sie könnten den Mixer überlasten und den Motor beschädigen Den Motor nicht länger als 5 Minuten lang un...

Page 7: ...ns du liquide N adaptez pas d accessoires autres que ceux fournis N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles décrites dans ce mode d emploi N utilisez pas l appareil s il est endommagé ou s il ne fonctionne pas correctement POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT SCHÉMAS 1 Contrôle de vitesse 2 Bride 3 Fouets 4 Crochets malaxeurs FIXATION DU FOUET DES CROCHETS MALAXEURS 1 Eteignez 0 et débra...

Page 8: ...âte utilisez le mixeur uniquement pour mélanger les ingrédients Ne l utilisez pas pour pétrir Vous risquez de le surcharger et d endommager le moteur Ne pas faire fonctionner l appareil en continu au delà de 5 minutes afin d éviter une surchauffe Si nécessaire laisser reposer l appareil pendant au moins 5 minutes pour laisser refroidir le moteur Si le moteur commence à fatiguer ajoutez du liquide ...

Page 9: ...te vermijden H Dompel het apparaat niet onder in vloeistof Gebruik alleen de bijgeleverde toebehoren of hulpstukken Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan degene die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven Gebruik het apparaat niet bij beschadigingen of storingen UITSLUITEND HUISHOUDELIJK GEBRUIK AFBEELDINGEN 1 Snelheidsregelaar 2 Rand 3 Garden 4 Deeghaken DE GARDEN KNEEDHAKEN A...

Page 10: ...tc te mengen Tijdens de bereiding van deeg mag u de mixer uitsluitend gebruiken om de ingrediënten te mengen Gebruik hem niet om te kneden hierdoor wordt de mixer te zwaar belast en de motor beschadigd Om oververhitting te voorkomen dient u de motor niet langer dan 5 minuten onafgebroken te laten draaien Zet het apparaat na 5 minuten minstens 5 minuten uit om de motor te laten afkoelen Indien de m...

Page 11: ...menti dati in dotazione Non usare l apparecchio per altri scopi se non quelli per i quali è stato progettato di seguito descritti in questo manuale di istruzioni Non usare l apparecchio se è danneggiato o funziona male SOLO PER USO DOMESTICO IMMAGINI 1 Selettore di velocità 2 Flangia 3 Fruste 4 Ganci da impasto COME APPLICARE LE FRUSTE E I GANCI DA IMPASTO 1 Prima di applicare o rimuovere le frust...

Page 12: ...izzare lo sbattitore solo per lavorare gli ingredienti dell impasto e non per impastare Non tenere in funzione il motore per più di 5 minuti altrimenti si potrebbe surriscaldare Dopo 5 minuti di funzionamento spegnerlo per almeno 5 minuti per farlo recuperare Se il motore comincia a procedere a stento aggiungere altro liquido all impasto se possibile altrimenti spegnere l apparecchio e procedere a...

Page 13: ...ecambio que no haya sido adquirido del fabricante No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones No use el aparato si está dañado o si no funciona bien SOLO PARA USO DOMÉSTICO ILUSTRACIONES 1 Control de velocidad 2 Reborde 3 Varillas batidoras 4 Ganchos ACOPLAR LAS VARILLAS BATIDORAS Y LOS GANCHOS 1 Apague 0 y desenchufe la batidora antes de sacar o extraer las v...

Page 14: ...uando forme una masa use la batidora solamente para mezclar los ingredientes No la use para amasar La sobrecargará y dañará el motor No haga funcionar el motor constantemente por más de 5 minutos se puede sobrecalentar Después de 5 minutos apáguelo como mínimo 5 minutos para que se recupere Si el motor funciona forzado añada más líquido a la mezcla si es posible o apague la batidora y continúe a m...

Page 15: ...sa empresa Não utilize o aparelho para quaisquer outras finalidades senão as descritas nestas instruções Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso APENAS PARA USO DOMÉSTICO ESQUEMAS 1 Controlo de velocidade 2 Flange 3 Batedores 4 Varas de amassar INSTALAR OS BATEDORES VARAS DE AMASSAR 1 Antes da instalação ou remoção dos batedores desligue 0 a batedeira e retire a ficha da tomada ...

Page 16: ...eira apenas para misturar os ingredientes Não a utilize para amassar Se o fizer sobrecarregá la á e danificará o motor Não ponha o motor a funcionar continuamente por um período superior a 5 minutos pois pode causar o seu sobreaquecimento Após 5 minutos desligue o pelo menos durante 5 minutos para ele recuperar Se o motor começar a esforçar se adicione mais líquido à mistura se for possível senão ...

Page 17: ...mål end dem der er beskrevet i denne brugsanvisning Undlad at anvende apparatet hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt KUN TIL PRIVAT BRUG TEGNINGER 1 Hastighedsregulator 2 Flange 3 Piskeris 4 Kroge MONTERING AF PISKERIS KROGE 1 Sluk 0 og træk stikket ud før montering eller fjernelse af piskeris kroge 2 Drej hvert piskeris eller krog så tapperne på skaftet passer i rillerne i krafthove...

Page 18: ...ing Når der er gået 5 minutter skal du slukke for blenderen og lade motoren køle af i mindst 5 minutter Hvis motoren begynder at have svært ved at klare arbejdet bør du enten tilføje mere væske eller fortsætte arbejdet med hænderne PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE 1 Sluk for apparatet 0 og tag stikket ud 2 Rengør apparatets udvendige flader med en fugtig klud Vask piskerisene og krogene i varmt sæbevand e...

Page 19: ...bara tillbehör och övrig utrustning som företaget tillhandahåller Använd inte apparaten för några andra ändamål än sådana som beskrivs i denna bruksanvisning Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar dåligt ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK BILDER 1 Hastighetsreglage 2 Flänsring 3 Vispar 4 Degkrokar MONTERING AV VISPAR DEGKROKAR 1 Slå av strömmen 0 och dra ur sladden till elvispen innan du monte...

Page 20: ...as för att blanda ingredienserna Använd den inte för att knåda degen för då överbelastas och skadas motorn Låt inte motorn gå mer än 5 minuter i taget den kan bli överhettad Slå sedan av och vänta minst 5 minuter innan den används igen Tillsätt om möjligt mer vätska om motorn börjar gå tungt eller slå av strömmen och fortsätt för hand SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL 1 Stäng av apparaten 0 och dra ur sladden...

Page 21: ...det er skadet eller har mangler KUN FOR BRUK I HJEMMET FIGURER 1 Hastighetskontroll 2 Flens 3 Visper 4 Eltekroker TILPASNING AV VISPER ELTEKROKER 1 Slå av 0 og frakople før tilpasning eller fjerning av visper eltekroker 2 Drei hver visp eller eltekrok for å stille merkene på skaftet slik at de passer med drivhode som er i sprekkene skyv deretter de inn til de låses på plass 3 Hver visp eltekrok må...

Page 22: ...slå av i minst 5 minutter avslått i minst 5 minutter for å starte på nytt igjen Hvis motoren begynner å slite tilsett mer væske i blandingen eller slå av og fortsett med hendene BEHANDLING OG VEDLIKEHOLD 1 Slå apparatet av 0 og frakople det 2 Tørk utvendige overflater av apparatet med en dampet klut Vask vispene og eltekrokene i varmt såpevvann eller i bestikkbeholderen i din oppvaskmaskin RESIRKU...

Page 23: ...pota laitetta nesteeseen Älä käytä muita kuin valmistajan omia lisälaitteita Älä käytä laitetta muihin kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuihin tarkoituksiin Älä käytä laitetta jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti VAIN KOTIKÄYTTÖÖN PIIRROKSET 1 Nopeuskontrolli 2 Laippa 3 Vispilät 4 Koukut VISPILÖIDEN KOUKKUJEN KIINNITYS 1 Sammuta laite 0 ja irrota se sähköverkosta ennen kuin kiinnität tai irr...

Page 24: ...vaivaamiseen Ylikuormitat sekoitinta ja vahingoitat moottoria Älä anna moottorin käydä yhtäjaksoisesti yli 5 minuuttia se voi kuumeta liikaa Laite on sammutettava 5 minuutin kuluttua ainakin 5 minuutiksi jotta se palaa käyttökuntoon Jos moottori alkaa käydä vaivalloisesti lisää seokseen nestettä jos se on mahdollista tai sammuta laite ja jatka käsin HOITO JA HUOLTO 1 Sammuta laite b ja irrota se v...

Page 25: ... только принадлежности и насадки от производителя Прибор не может работать от внешнего таймера или дистанционной системы управления Не используйте прибор если он поврежден или работает с перебоями ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛЛЮСТРАЦИИ 1 Регулятор скорости 2 Фланец 3 Венчики для взбивания 4 Крюки для замешивания УСТАНОВКА НАСАДОК 1 Перед установкой или снятием венчиков и крюков выключите пи...

Page 26: ...йте миксер только для смешивания ингредиентов Не допускается использование миксера для замеса теста Перегрузка двигателя может вывести его из строя Во избежание перегревания прибора запрещается непрерывно использовать двигатель более 5 минут По истечении указанного времени отключите прибор минимум на 5 минуты для восстановления его работоспособности Если двигатель подает признаки перегрузки добавь...

Page 27: ...ím časovačem nebo systémem dálkového ovládání Nepoužívejte spotřebič je li poškozen nebo se objevují poruchy JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ NÁKRESY 1 Ovládání rychlosti 2 Obruba 3 Metly 4 Háky ZASOUVÁNÍ METEL HÁKŮ 1 Před zasunutím či vyjmutím metel háků mixér vypněte 0 a vytáhněte jej ze zásuvky 2 Každou metlu či hák natočte tak aby byly výstupky na hřídeli v rovině se západkami v pohonu a pak je do pohon...

Page 28: ... přehřát Po dvou minutách provozu přístroj alespoň na 5 minuty vypněte aby si odpočinul Když motor začne jít ztuha přidejte do směsi více tekutiny pokud je to možné a nebo přístroj vypněte a pokračujte ručně PÉČE A ÚDRŽBA 1 Přístroj vypněte 0 a vytáhněte jej ze zásuvky 2 Vyčistěte vnější plochy spotřebiče vlhkým hadříkem Omyjte metly a háky v horké mýdlové vodě nebo v příborové přihrádce myčky REC...

Page 29: ...é Nepoužívajte prístroj na iné účely ako sú uvedené v tomto návode Nepoužívajte tento spotrebič ak je poškodený alebo má poruchu POUŽITIE LEN PRE DOMÁCNOSŤ NÁKRESY 1 Ovládač rýchlosti 2 Obrúčka 3 Šľahacie metly 4 Hnetacie háky ZALOŽENIE ŠĽAHACÍCH METIEL HÁKOV 1 Pred zakladaním alebo vyberaním metiel hákov vypnite vypínač 0 a vyberte mixér zo zásuvky 2 Každú metlu alebo hák natočte tak aby výstupky...

Page 30: ...žívajte ho na hnetenie inak ho preťažíte a poškodíte motor Nenechajte motor bežať viac ako 5 minút bez prestávky môže sa prehriať Potom nechajte motor 5 minút postáť Ak sa motor začne namáhať doplňte do zmesi viac tekutiny ak je to možné alebo ho vypnite a pokračujte ručne STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA 1 Vypnite prístroj 0 a vytiahnite ho zo zásuvky 2 Vonkajší povrch spotrebiča vyčistite vlhkou látkou Me...

Page 31: ...gnie uszkodzeniu powinien być wymieniony przez producenta jego serwis techniczny lub specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia H Nie zanurzaj urządzenia w cieczy Nie używaj innych akcesoriów niż te które są dostarczone z urządzeniem Nigdy nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem określonym w niniejszej instrukcji Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli ...

Page 32: ...ch i rzadkich ciast Haki mają zastosowanie do mieszania cięższych ciast np chleba ciast owocowych Mikser służy tylko do mieszania składników ciasta Nie stosuj do wyrabiania ciasta Możesz przeciążyć i uszkodzić silnik W celu uniknięcia przegrzania urządzenia nie należy użytkować urządzenia w sposób ciągły dłużej niż 5 minut Po 5 minutach przerwij pracę na co najmniej 5 minut Jeśli silnik zacznie ci...

Page 33: ...O ZA KUĆNU UPORABU CRTEŽI 1 Tipka za upravljanje brzinom 2 Prirubnica 3 Metlice za tučenje 4 Metlice za miješanje POSTAVLJANJE METLICA ZA MIJEŠANJE TUČENJE 1 Isključite mikser 0 tipkom i iz struje prije postavljanja ili skidanja metlica 2 Da biste okrenuli svaku metlicu poravnajte izbočine na osovini s utorima na glavi pogona i zatim ih gurnite u glavu pogona dok ne kliknu na mjesto 3 Svaka metlic...

Page 34: ...regrijati Poslije 5 minuta isključite ga najmanje 5 minuta da bi se ponovo doveo u radno stanje Ako motor počne teško raditi dodajte vode u mješavinu ako je moguće ili isključite mikser i zamijesite rukom ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1 Isključite aparat j i izvucite kabel iz utičnice 2 Očistite površine uređaja mokrom krpom Operite metlice vrućom vodom sa sapunicom ili u odjeljku za pribor za jelo u peri...

Page 35: ...prave ne upravljajte če je poškodovana ali če ne deluje pravilno SAMO ZA GOSPODINJSKO UPORABO RISBE 1 Nastavitev hitrosti 2 Prirobnica 3 Metlici 4 Kavlja NAMESTITEV METLIC KAVLJEV 1 Pred namestitvijo ali odstranjevanjem metlic kavljev mešalnik izključite 0 ter odklopite 2 Vsako metlico ali kavelj obrnite tako da nastavke na gredi poravnate z režami v pogonski glavi potem pa gred potisnite v pogons...

Page 36: ...nuti saj se lahko pregreje Po tem pred ponovno uporabo počakajte 5 minuti Če začne motor delovati težko in počasi po možnosti dodajte v zmes več tekočine ali pa napravo izključite in nadaljujte z rokami NEGA IN VZDRŽEVANJE 1 Napravo izklopite 0 in odklopite 2 Zunanje površine naprave očistite z vlažno krpo Metlice in kavlje operite v vroči milnici ali v posodi za pribor v pomivalnem stroju RECIKLI...

Page 37: ...πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων H Μη βυθίζετε τη συσκευή σε υγρά Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα διαφορετικά από αυτά που παρέχονται από την εταιρεία μας Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οποιονδήποτε σκοπό πέραν αυτού που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είναι φθαρμένη ή παρουσι...

Page 38: ...ουρκουτιού Χρησιμοποιήστε τους αναδευτήρες για την ανάμειξη βαριών ζυμών π χ για ψωμί κέικ Κατά την παρασκευή ζύμης να χρησιμοποιείτε το μίξερ μόνο για την ανάμειξη των συστατικών Μην το χρησιμοποιείτε για ζύμωμα Το μοτέρ θα υπερφορτωθεί και θα υποστεί ζημιά Μην αφήνετε το μοτέρ να λειτουργεί συνεχόμενα για περισσότερα από 5 λεπτά μπορεί να υπερθερμανθεί Μετά από λειτουργία 5 λεπτών απενεργοποιήστ...

Page 39: ...ülje a veszélyeket H Ne merítse a készüléket folyadékba Ne használjon más kiegészítőket és tartozékokat mint amit hozzá adunk A készüléket az utasításokban leírtakon kívül más célra ne használja Ne működtesse a készüléket ha az megrongálódott vagy hibásan működik CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA RAJZOK 1 Sebességszabályozó 2 Perem 3 Habverők 4 Keverővillák HABVERŐK KEVERŐVILLÁK BEILLESZTÉSE 1 Kapcsolja...

Page 40: ... mixert a hozzávalók összekeveréséhez használja csupán Ne használja dagasztásra Túlterheli vele és a motor tönkre megy Ne működtesse a motort 5 percnél hosszabb ideig a motor túlmelegedhet 5 perc elteltével kapcsolja ki a készüléket legalább 5 percre hogy a készülék lehűljön Ha a motor elkezd dolgozni adjon folyadékot a keverékhez ha lehetséges vagy kapcsolja ki és folytassa kézzel ÁPOLÁS ÉS KARBA...

Page 41: ...r ve ek parçalar dışındaki ürünleri kullanmayın Cihazı bu talimatlarda belirtilenler dışında bir amaçla kullanmayın Hasarlı veya arızalı cihazları çalıştırmayın SADECE EV IÇI KULLANIM ÇIZIMLER 1 Hız kontrolü 2 Çıkıntı 3 Çırpıcı uçlar 4 Kanca uçlar ÇIRPICI KANCA UÇLARI TAKMA 1 Çırpıcı kanca uçlarını takmadan veya çıkarmadan önce mikseri kapatın 0 ve fişini prizden çekin 2 Şaftın üzerindeki işaretle...

Page 42: ...isiz çalıştırmayın aşırı ısınabilir 5 dakika sonra cihazı dinlenmesi için en az 5 dakika kapalı tutun Motor zorlanmaya başlarsa karışıma mümkünse biraz su ilave edin veya cihazı kapatın ve işleme elle devam edin TEMİZLİK VE BAKIM 1 Cihazı kapatın 0 ve fişini prizden çekin 2 Cihazın dış yüzeylerini nemli bir bezle silerek temizleyin Çırpıcı ve kanca uçları sabunlu sıcak suda veya bulaşık makinenizi...

Page 43: ...cele furnizate de noi Nu folosiţi aparatul în niciun alt scop decât cel descris în aceste instrucţiuni Nu operaţi aparatul dacă este stricat sau nu funcţionează corect EXCLUSIV PENTRU UZ CASNIC SCHIŢE 1 Comandă de control al vitezei 2 Flanşă 3 Teluri 4 Spirale frământat MONTAREA TELURILOR SPIRALELOR PENTRU FRĂMÂNTAT 1 Opriţi 0 şi scoateţi mixerul din priză înainte de a monta sau scoate telurile sp...

Page 44: ... pentru frământat Îl veţi supraîncărca şi veţi deteriora motorul Nu lăsaţi motorul să funcţioneze continuu mai mult de 5 minute se poate supraîncălzi După 5 minute opriţi aparatul pentru cel puţin 5 minute pentru a şi reveni Dacă motorul începe să dea semne de oboseală adăugaţi mai mult lichid dacă este posibil sau opriţi aparatul şi continuaţi cu mâna ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE 1 Opriţi aparatul 0 ...

Page 45: ...аксесоари или приставки различни от тези предоставени от нас Не използвайте уреда за други цели освен тези описани в настоящите инструкции Не използвайте уреда ако е повреден или не работи изрядно САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА ИЛЮСТРАЦИИ 1 Контрол на скоростта 2 Фланец 3 Телове за разбиване 4 Куки ПОСТАВЯНЕ НА ТЕЛОВЕТЕ ЗА РАЗБИВАНЕ КУКИТЕ 1 Изключете 0 и извадете миксера от контакта преди да монтирате ...

Page 46: ...ползвайте куките за миксиране на по плътно тесто напр хляб плодов кейк Когато правите тесто използвайте миксера само за смесване на съставките Не го използвайте за месене Ще го претоварите и ще повредите двигателя Не оставяйте двигателя да работи непрекъснато повече от 5 минути може да прегрее След 5 минути го изключвайте за най малко 5 минути да се възстанови Ако двигателят започне да се затрудня...

Page 47: ... وعندما تنظيفها وقبل الخطاطيف المضارب تثبيت قبل التيار عن الجهاز وافصل 0 أطفئ 2 الطبيعي مكانه يأخذ حتى وادفع الدوار القرص فتحات مع المحور مخارج بمستوى ليكون ب ّ ال ك أو خالط كل أدر 3 A لكشال نهايته حتى المناسبة فتحته في خطاف أو مضرب كل إدخال من بد ال 4 بينهما تجمع ال الخطاطيف أو المضارب إما استخدم الخطاطيف المضارب سحب 1 الخطاطيف المضارب فصل أو تثبيت قبل التيار عن الخالط وافصل 0 أطفئ 2 المحرك رؤؤس ...

Page 48: ...لخليط إلى سائال أضف المحرك استمرار في صعوبة وجود حالة في والصيانة العناية 1 تنظيفه قبل التيار عن الجهاز وافصل 0 أطفئ 2 رطبة قماش بقطعة الجهاز من الخارجي الجزء ف ّ نظ الصحون غسالة في المائدة أدوات سلة في أو ساخن صابوني بماء والخطاطيف المضارب اغسل التدوير إعادة W والبطاريات األجهزة من التخلص عدم يجب الخطرة المواد عن الناجمة والصحية البيئية المشاكل لتجنب مع الرموز هذه من واحدة عالمة تحمل التي الشحن إ...

Reviews: