background image

43

LOMA-AJAT

Jos et ole käyttänyt kannua pitkiin aikoihin:

• 

tyhjennä kannu ja huuhtele se

• 

huuhtele suodatinpatruuna (katso kohdat 10–15)

TÄYTTÄMINEN

1. 

Avaa kansi painamalla kannen lukkoa.

2.  Täytä ainakin kahdella kupilla vettä, mutta älä ylitä max -tasoa.

3.  Täytä suppilo nopeasti.

4.  Täytä se uudelleen, kun se tyhjenee.

5.  Tämän pitäisi johtaa kannun täyttymiseen 

max

-merkkiin asti.

6.  Jos vedenpinta on max -merkin yläpuolella, kaada vettä pois kannusta.

7. 

Sulje kansi ja lukitse se painamalla alas.

KYTKE LAITE PÄÄLLE

1. 

Aseta teline vakaalle, tasaiselle pinnalle.

2. 

Kytke alusta seinäpistorasiaan.

3.  Laita vedenkeitin alustalle.

4. 

Siirrä kytkin asentoon 

I

. Valo syttyy ja kattila alkaa lämmitä.

SAMMUTUS

Kun vesi kiehuu, vedenkeitin sammuu ja valo sammuu.

Jos haluat sammuttaa keittimen käsin, käännä valitsin asentoon 

O

.

YLEISTÄ

Kun nostat vedenkeitintä, voit havaita alustalla kosteutta. Ei syytä huoleen – se on höyryä, jota käytetään 

automaattisessa ja joka tiivistyy ja purkautuu keittimen alla olevista aukoista.

Voit huomata, että keittimen pohjan väri muuttuu. Tästäkään ei pidä huolestua – se johtuu elementin 

kiinnittymisestä keittimen pohjaan.

KÄYTTÖ LIIAN VÄHÄLLÄ VEDELLÄ

Tällainen käyttö lyhentää elementin käyttöikää. Kuumentaminen kuivana aiheuttaa keittimen 

sammumisen.

Sinun täytyy irrottaa keitin alustalta palauttaaksesi sen toimintaan. 

Anna keittimen olla työtasolla kunnes se on jäähtynyt.

HOITO JA HUOLTO

Irrota alusta virrasta ja anna keittimen jäähtyä ennen puhdistamista.

Pyyhi kaikki pinnat puhtaalla, kostealla liinalla.

SUPPILO

1. 

Avaa kansi.

2.  Aseta peukalot suppilon sisäpuolelle.

3.  Paina peukaloilla varovasti suppilon kummaltakin puolelta ja nosta se pois vedenkeittimestä

.

POIS HEITTÄMINEN

Valitettavasti mikään ei kestä ikuisesti, ja jonain päivänä laitteesi saavuttaa luonnollisen käyttöikänsä 

lopun. 

GB

DE

FR

NL

IT

ES

PT

DK

SE

NO

FI

RU

CZ

SK

PL

HR

SI

GR

HU

TR

RO

BG

AE

Summary of Contents for 22850-70

Page 1: ...r I www russellhobbs com 22850 70 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ...

Page 2: ...2 l k j m max i g e f max n o B H ...

Page 3: ...geonthestand connector Thisappliancecanbeusedbypersonswithreducedphysical sensoryormentalcapabilitiesorlackof experienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdandsimilarapplicationssuchas staffkitchenareasinshops officesandotherworkingenvironments byclientsinhotels motels...

Page 4: ... You may notice some black carbon particles floating in the water Again don t worry they re harmless 9 Before first use you must flush the filter cartridge 10 Push the filter cartridge into the funnel till it won t go any further 11 Fill the funnel quickly 12 Fill it again when it empties 13 This should fill the kettle to about the max mark 14 Discard the water and repeat the operation 15 When you...

Page 5: ...t the kettle on the work surface till it s cold CARE AND MAINTENANCE Unplug the stand and let the kettle cool before cleaning Wipe all surfaces with a clean damp cloth THE FUNNEL 1 Open the lid 2 Put your thumbs inside the funnel 3 Gently press one thumb against either side of the funnel and lift it out of the kettle DISPOSAL Sadly nothing lasts forever and the day will come when your appliance co...

Page 6: ...nkochendesWasserherausspritzen DenWasserkochernurmitdembeiliegendenSockelverwenden undumgekehrt WeistdasKabelBeschädigungenauf mussesvomHersteller einerWartungsvertretungdes HerstellersodereinerqualifiziertenFachkraftersetztwerden umeinemöglicheGefährdung auszuschließen AchtenSiedarauf dassdieSteckverbindungennichtnasswerden AchtenSiedarauf dasskeinWasseraufdenSockel dieAnschlussbuchsegelangt DieO...

Page 7: ...tionsheft das der Verpackung des Wasserkochers beigelegt ist 1 Öffnen Sie den Deckel 2 Um eine gebrauchte Filterkartusche zu entnehmen halten Sie den Trichter mit einer Hand fest ergreifen das obere Ende der Filterkartusche mit der anderen Hand und ziehen sie nach oben heraus 3 Entfernen Sie das Verpackungsmaterial von der Filterkartusche 4 Wundern Sie sich nicht darüber wenn die Verpackung von in...

Page 8: ... etwas Wasser weg 7 Deckel zum Verriegeln nach unten drücken EINSCHALTEN 1 Stellen Sie den Sockel auf eine feste ebene Fläche 2 Den Stecker des Sockels in die Steckdose stecken 3 Den Wasserkocher auf den Sockel setzen 4 Den Schalter drücken auf I Die Lampe leuchtet auf und der Wasserkocher beginnt mit dem Erhitzen AUSSCHALTEN Sobald das Wasser kocht schaltet sich der Wasserkocher aus und die Kontr...

Page 9: ...umweltfreundlicher Form entsorgt werden muss Führen Sie den Schraubenzieher in die Einkerbung über dem Memo und entfernen Sie es durch eine Hebelbewegung vom Deckel Informationen zum Recycling oder zur korrekten Entsorgung des BRITA Memo erhalten Sie von den zuständigen Behörden vor Ort RECYCLING W Um durch giftige Substanzen hervorgerufene Gefahren für Gesundheit und Umwelt zu vermeiden dürfen Ge...

Page 10: ...alifiée pourévitertoutdanger Veillezàévitertoutdéversementsurlesocle connecteur Lasurfacedel élémentchauffantpeutresterchaudeaprèsutilisationenraisondelachaleurrésiduelle Utilisezl appareilconformémentauxprésentesinstructions Touteutilisationinappropriéepourrait causerdesblessurespotentielles uneélectrocutionoud autresdangers Cetappareilpeutêtreutilisépardespersonnesauxaptitudesphysiques sensoriel...

Page 11: ... dû à la condensation 5 Il est possible que des particules noires de charbon se trouvent dans l emballage ou sur la cartouche Ne vous inquiétez pas elles sont inoffensives 6 Pour fonctionner de manière optimale vous devez évacuer l air se trouvant dans la cartouche filtrante 7 Immergez la cartouche filtrante dans un bol d eau froide et faites la bouger doucement jusqu à la disparition des bulles 8...

Page 12: ...va s éteindre Pour éteindre la bouilloire manuellement placez l interrupteur sur O GÉNÉRALITÉS Quand vous soulevez la bouilloire vous pouvez voir de l humidité sur le socle Ne vous inquiétez pas il s agit de la vapeur utilisée pour éteindre automatiquement la bouilloire cette vapeur va ensuite se condenser et disparaître grâce à des orifices situés sous la bouilloire Vous pourrez remarquer une déc...

Page 13: ... dispositions pour le recyclage ou l élimination de l indicateur Mémo BRITA RECYCLAGE W Afin d éviter les problèmes occasionnés à l environnement et à la santé par des substances dangereuses les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits élec...

Page 14: ...oethetdoordefabrikant eentechnicusofeenanderdeskundig persoonvervangenwordenomeventuelerisico stevermijden Houddecontactendroog Vermijddateropdestandaard connectorwordtgemorst Hetoppervlakvanhetverwarmingselementisnagebruikonderworpenaanrestwarmte Gebruikhetapparaatvolgensdezeinstructies Elkmisbruikkanmogelijkletsel elektrischeschokken ofanderegevarenveroorzaken Ditapparaatkanwordengebruiktdoormen...

Page 15: ... binnenin vochtig is dat is enkel condensatie 5 Er kunnen in de verpakking of op het filterpatroon zwarte koolstofdeeltjes zitten Maakt u zich geen zorgen ze zijn onschadelijk 6 Voor een efficiënte werking moet alle lucht uit het filterpatroon verwijderd zijn 7 Dompel het filterpatroon in een kom koud water en schud hem zachtjes tot er geen luchtbellen meer uitkomen 8 U ziet mogelijk enkele zwarte...

Page 16: ... uit Als u handmatig wilt uitschakelen draait u de schakelaar op O ALGEMEEN Het is mogelijk dat er condens op het voetstuk van de waterkoker ontstaat Maakt u zich geen zorgen dit wordt veroorzaakt door de stoom die de waterkoker automatisch uitschakelt De stoom condenseert en komt vrij via de luchtopeningen onder de waterkoker Het kan zijn dat u op de bodem van de waterkoker enige verkleuring aant...

Page 17: ...w lokale autoriteit zal voorzieningen hebben voor het recyclen of verwijderen van de BRITA Memo RECYCLING W Om milieu en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden mogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd Breng elektrische en elektronische producten en indien van toepassing oplaadb...

Page 18: ...duttore daunrivenditoreautorizzatoodapersonale similmentequalificato perevitareincidenti Tenereiconnettoriasciutti Evitarecheiliquidifuoriescanoversandosisullabasedisupporto sulconnettore Lasuperficiedell elementodiriscaldamentotendeatrattenerecaloreresiduodopol utilizzo Utilizzarel apparecchioseguendoquesteistruzioni Qualsiasicattivousopuòcausaredanni scossa elettricaoaltririschi L apparecchiopuò...

Page 19: ...se la confezione è umida all interno si tratta di semplice condensazione 5 Potrebbero esserci delle particelle di carbone nero nella confezione o sulla cartuccia filtrante Non preoccuparsi sono innocue 6 Per assicurare un funzionamento efficiente rimuovere tutta l aria intrappolata nella cartuccia filtrante 7 Immergere la cartuccia filtrante in una terrina contenente acqua fredda e agitarla delica...

Page 20: ...lla base di supporto 4 Posizionare il pulsante su I La spia si accende e il bollitore comincia a scaldarsi SPEGNIMENTO Quando l acqua bolle il bollitore si spegne e la spia si spegne Per spegnere il bollitore manualmente spostare il pulsante su O GENERALITÀ Quando il bollitore viene sollevato si può notare dell umidità sulla base di supporto Non c è da preoccuparsi si tratta del vapore che ha prov...

Page 21: ...a sulla confezione sia nel presente manuale Se il prodotto è dotato di un indicatore elettronico questo è conforme alla direttiva 2004 108 CE L acqua filtrata ottenuta dal trattamento applicato può differire dai valori indicati nell Allegato I Parte C del decreto legislativo n 31 del 2001 per i seguenti parametri Ammonio Concentrazione degli ioni idrogeno pH Durezza È scientificamente provato che ...

Page 22: ...l acqua secondo le procedure di verifica applicate 2 DIN 10521 L acqua di riferimento per la verifica è conforme allo standard DIN EN 60734 procedura B 3 mmol l durezza totale Ca 89 mg l Mg 19 mg l HCO3 244 mg l Cl 166 mg l SO4 74 mg l Na 92 mg l Concentrazione di rame nell acqua di riferimento per la verifica 2 mg l 20 Concentrazione di piombo nell acqua di riferimento per la verifica 100 μg l 20...

Page 23: ...relfabricante suagentedeservicio oalguien concualificaciónsimilarparaevitarpeligro Mantengasecoslosconectores Evitederramarlíquidosobreelsoporte conector Lasuperficiedelelementocalefactorconservarácalorresidualdespuésdeutilizarelaparato Utiliceelaparatoconformeestasinstrucciones Unusoindebidopuedeprovocarheridas descargas eléctricasuotrassituacionesderiesgo Esteaparatopuedeserutilizadoporpersonasc...

Page 24: ...nsación 5 Puede haber partículas negras de carbón en el embalaje o en el cartucho filtrante No se preocupe son inocuas 6 Para garantizar un funcionamiento eficaz debe retirarse todo el aire del cartucho filtrante 7 Sumerja el cartucho filtrante en un recipiente con agua fría y agítelo con cuidado hasta que no salgan más burbujas 8 Tal vez observe partículas negras de carbón flotando en el agua De ...

Page 25: ...inación del interruptor Para apagarlo manualmente mueva el interruptor a O GENERAL Cuando levante el hervidor puede que vea humedad en la base No se preocupe es el vapor usado para apagarlo automáticamente el cual entonces se condensa y escapa por las ventilaciones debajo del hervidor Puede que vea alguna decoloración en el fondo del hervidor Otra vez no se preocupe esto es debido a la adhesión de...

Page 26: ...re este de la tapa Cada municipio tiene sus medios para reciclar o eliminar el BRITA Memo RECICLAJE W Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados Deseche siempre los aparatos eléctricos ...

Page 27: ...devidamentequalificadodeverásubstituí loparaseevitaremriscos Mantenhaosconectoressecos Evitederramarlíquidosnabase conector Asuperfíciedaresistênciaestásujeitaacalorresidualapósautilização Useoaparelhodeacordocomestasinstruções Qualquerusoindevidopoderácausarferimentos choqueselétricosououtrosperigospotenciais Esteaparelhopodeserusadoporpessoascomcapacidadesfísicas sensoriaisoumentaisreduzidasou f...

Page 28: ...etas de carvão na embalagem ou na carga filtrante Não se preocupe são inofensivas 6 Para garantir uma operação eficiente todo o ar deve ser removido da carga filtrante 7 Mergulhe a carga filtrante numa taça com água fria e sacuda o ligeiramente até deixar de libertar bolhas 8 Pode observar algumas partículas pretas de carvão a flutuarem na água Mais uma vez não se preocupe porque são inofensivas 9...

Page 29: ...O GERAL Quando levanta o jarro a base pode conter humidade Não se preocupe é o vapor utilizado para o desligamento automático que a seguir condensa e sai pelas aberturas debaixo do jarro O fundo do jarro pode apresentar alguma descoloração Uma vez mais não se preocupe esta deve se à união da resistência e o fundo do jarro UTILIZAÇÃO COM ÁGUA INSUFICIENTE A utilização com água insuficiente encurta ...

Page 30: ...Memo e retire o da tampa Contactar os serviços municipais para informações sobre a reciclagem ou correcta eliminação do Memo BRITA RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine sempre os produtos elétricos e eletró...

Page 31: ...gforatkontakternealtidertørre Undgåspildpåsoklen stikket Varmeelementsoverfladeerstadigvarmtefterbrug Brugapparatetifølgebrugsanvisningen Enhverformforforkertbrugkanforårsagetilskadekomst elektriskstødogandrefarer Detteapparatkanbenyttesafpersonermednedsattefysiske sensoriskeellermentaleevner eller personersommanglererfaring hvisdeerunderopsynellerharmodtagetvejledningianvendelsen afapparatetpåens...

Page 32: ...dt vand og ryst den let indtil der ikke frigøres flere bobler 8 Du vil måske bemærke nogle sorte kulpartikler som flyder rundt i vandet Igen vær ikke bekymret da de er harmløse 9 Inden første brug skal filterpatronen gennemskylles 10 Tryk filterpatronen ned i tragten indtil den ikke kan komme længere ned 11 Fyld tragten hurtigt 12 Fyld den igen når den tømmes 13 Kedlen bør nu være fyldt til omkrin...

Page 33: ...al tage kedlen af dens sokkel for at annullere afbrydelsen Stil kedlen på køkkenbordet indtil den er kold PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Træk soklens stik ud og lad kedlen køle af inden rengøring Tør apparatets yderside af med en ren fugtig klud TRAGTEN 1 Åbn låget 2 Sæt tommelfingrene ned i tragten 3 Tryk forsigtigt med en tommelfinger mod hver side af tragten og løft den op af kedlen BORTSKAFFELSE Des...

Page 34: ...ochviceversa Omsladdenärskadadmåstedenersättasavtillverkaren serviceombudellernågonmedliknande kompetensförattundvikaskaderisker Setillattanslutningarnaärtorra Undvikspillpåstället anslutningsdonet Restvärmekanfinnaskvarpåvärmeelementetsytaefteranvändning Användapparatenenligtdessaanvisningar Eventuellfelaktiganvändningkanorsakapotentiell skada elstötellerandrafaror Dennaapparatkananvändasavperson...

Page 35: ...n har det ingen betydelse 6 All luft måste pressas ut från filterpatronen för att den ska fungera på rätt sätt 7 Håll patronen nedsänkt i en skål med kallt vatten och skaka den försiktigt tills det inte längre bildas några luftbubblor 8 Om några svarta kolpartiklar kommer ut i vattnet har det som tidigare sagt ingen betydelse 9 Skölj filterpatronen innan du använder den för första gången 10 Tryck ...

Page 36: ... upp vattenkokaren kan det finnas fukt på bottenplattan Det beror på att den uppkomna ångan som leder till automatisk avstängning kondenseras och förångas genom öppningar under vattenkokaren och det är ingenting att oroa sig för Det kan förekomma en viss missfärgning på vattenkokarens botten Det beror på att elementet och vattenkokarens botten är i kontakt med varandra och det är inte heller något...

Page 37: ... av indikatorn BRITA Memo ÅTERVINNING W För att undvika miljö och hälsoproblem pga farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall Elektriska och elektroniska produkter och där tillämpligt laddningsbara och icke laddningsbara batterier ska alltid kasseras vid en lämplig officiell återv...

Page 38: ...valifiserteforåunngåfare Holdkoplingenetørre Unngåsølpåfoten kontakten Varmeelementetsoverflateblirutsattforoverskuddsvarmeetterbruk Brukapparatetisamsvarmeddisseinstruksjonene Galbrukkanforårsakeskader elektriskstøteller annenrisiko Detteapparatetkanbrukesavpersonermedredusertefysiske sensoriskeellermentaleevner eller manglendeerfaringogkunnskaphvisdeharfåtttilsynelleropplæringibrukenavhvordanman...

Page 39: ...bler ut 8 Du vil kunne se enkelte svarte karbonpartikler som flyter i vannet Igjen ikke bekymre deg for dette de er ikke skadelige 9 Du må skylle filterelementet før du bruker det første gang 10 Skyv filterelementet inn i trakten til det ikke kommer lengre 11 Fyll trakten raskt 12 Fyll den på nytt når den blir tom 13 Dette skal fylle kokeren opp til rundt max merket 14 Slå ut vannet og gjenta pros...

Page 40: ...sokkelen den står på for å aktivere den på nytt Plasser kjelen på arbeidsbenken til den har blitt kald BEHANDLING OG VEDLIKEHOLD Dra ut kontakten og la vannkokeren kjøle seg ned før du vasker den Tørk av alle overflater med en ren fuktig klut TRAKTEN 1 Åpne lokket 2 Sett tomlene dine i trakten 3 Trykk hver tommel forsiktig mot hver side av trakten og løft den ut av kjelen AVHENDING Dessverre varer...

Page 41: ...astaavan pätevyydenomaavanhenkilönvaihdettavaksivaarojenvälttämiseksi Pidäliittimetkuivina Vältäläikkymistäalustalle liittimeen Lämpöelementtienpinnallaonjälkilämpöäkäytönjälkeen Käytälaitettanäidenohjeidenmukaisesti Väärinkäyttövoiaiheuttaapotentiaalisen henkilövahingon sähköiskuntaimuitavaaroja Tätälaitettasaavatkäyttäähenkilöt joidenfyysinen aistinvarainentaihenkinentoimintakykyon heikentynytta...

Page 42: ...unassa saattaa olla mustia hiilihiukkasia Älä huolestu ne ovat harmittomia 6 Suodatinpatruunasta on poistettava kaikki ilma tehokkaan toiminnan varmistamiseksi 7 Upota suodatinpatruuna kulhoon jossa on kylmää vettä ja ravistele sitä kevyesti kunnes kuplia ei enää tule 8 Saatat nähdä joitakin mustia hiilihiukkasia kellumassa vedessä Älä huolestu ne ovat harmittomia 9 Huuhtele suodatinpatruuna ennen...

Page 43: ...tä voit havaita alustalla kosteutta Ei syytä huoleen se on höyryä jota käytetään automaattisessa ja joka tiivistyy ja purkautuu keittimen alla olevista aukoista Voit huomata että keittimen pohjan väri muuttuu Tästäkään ei pidä huolestua se johtuu elementin kiinnittymisestä keittimen pohjaan KÄYTTÖ LIIAN VÄHÄLLÄ VEDELLÄ Tällainen käyttö lyhentää elementin käyttöikää Kuumentaminen kuivana aiheuttaa ...

Page 44: ...tietoa BRITA Memon kierrätyksestä tai hävittämisestä KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia ja kertakäyttöisiä paristoja ei saa hävittää lajittelemattomana sekajätteenä Hävitä sähkö ja elektroniikkatuotteet sekä mikäli sovellettavissa ladattavat ja kertakäyttöiset paristot asianmuk...

Page 45: ...предотвращенияопасности Разъемыдолжнывсегдабытьсухими збегайтепопаданияжидкостинаподставку разъем Поверхностьнагревательногоэлементаостаетсягорячейещевтечениенекотороговремени послеиспользованияприбора Используйтеприборвсоответствиисприведеннымиинструкциями Неправильное использованиеприбораможетпривестиктравме поражениюэлектрическимтокоми возникновениюдругихопасныхситуаций Данныйприборпредназначен...

Page 46: ... потяните его вверх 3 Снимите все упаковочные материалы с нового картриджа 4 Влага внутри упаковки не должна вас беспокоит это всего лишь конденсат 5 В упаковке или на фильтрующем картридже могут быть частички угля Не волнуйтесь они безвредны 6 Для обеспечения эффективной работы из фильтрующего картриджа следует удалить весь воздух 7 Окуните фильтрующий картридж в емкость с холодной водой и слегка...

Page 47: ... Когда вода закипит чайник выключится и световой индикатор погаснет Для ручного выключения чайника установите переключатель в положение O ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Когда Вы поднимаете чайник Вы можете увидеть влагу на подставке Не волнуйтесь это пар используемый для автоматического выключения который затем конденсируется и выходит через отверстия под чайником Вы можете заметить обесцвечивание на основании ч...

Page 48: ...ать правила и иметь возможности по переработке или утилизации BRITA Memo ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования помеченные одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия а та...

Page 49: ...u Tentopřístrojmohoupoužívatosobysesníženýmifyzickými senzorickýmičimentálními schopnostmineboosoby kterévýrobeknikdynepoužívalynebojejneznají pokudtakčinípod dozorem bylypoučenyobezpečnémpoužívánípřístrojearozumísouvisejícímrizikům Tentopřístrojjeurčenkpoužitívdomácnostinebovpodobnémprostředí např vkuchyňkáchprozaměstnancevobchodech kanceláříchajinýchpracovníchprostředích kpoužitíklientyhotelů mo...

Page 50: ...mísy se studenou vodou a filtrem zlehka třeste dokud se nepřestanou tvořit bublinky 8 Ve vodě se mohou objevit částečky černého uhlí Opět si s tím nelamte hlavu jsou neškodné 9 Před prvním použitím musíte filtrovou vložku propláchnout 10 Umístěte filtrovou vložku do trychtýře až úplně dolů 11 Nálevku plňte rychle 12 Po vyprázdnění ji znovu naplňte 13 Nyní by měla být konvice naplněna asi po rysku ...

Page 51: ...onvici položte na pracovní plochu a počkejte dokud nevychladne PÉČE A ÚDRŽBA Vypněte podstavec a nechte konvici před mytím vychladnout Všechny plochy otřete čistým vlhkým hadrem TRYCHTÝŘ 1 Otevřete víko 2 Dovnitř do nálevky vložte palce 3 Palci jemně tlačte proti stěnám nálevky a z konvice ji vytáhněte LIKVIDACE Bohužel nic nevydrží na věky a přijde den kdy životnost přístroje skončí a přístroj vá...

Page 52: ...ievaciehotelesajepopoužitípodvplyvomzvyškovéhotepla Prístrojpoužívajtepodľatohtonávodu Akékoľvekinépoužitiemôžespôsobiťpotenciálnezranenie elektrickýšokaleboinériziká Tentoprístrojmôžupoužívaťosobysozníženýmifyzickými senzorickýmialebomentálnymi schopnosťamialebonedostatkomskúsenostíavedomostíaksúpoddozorom alebodostalipokyny súvisiacespoužívanímprístrojabezpečnýmspôsobomachápurizikástýmspojené Te...

Page 53: ... čiernych uhlíkových čiastočiek Opäť sa nemusíte obávať sú neškodné 9 Pred prvým použitím musíte filtrovú náplň prepláchnuť 10 Zatlačte filtrovú náplň do lievika až na doraz 11 Pomocou džbána rýchlo naplňte lievik po spodnú časť otvorov 12 Keď sa lievik vyprázdni naplňte ho po vyťahovací krúžok na vrchnej časti filtrovej náplne 13 To by malo kanvicu naplniť približne po značku max 14 Vodu vylejte ...

Page 54: ...a kanvica automaticky vypne Aby ste zabránili cyklickému zapínaniu a vypínaniu kanvice vezmite ju z podstavca a pred opätovným umiestnením na podstavec ju nechajte vychladnúť STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA Skontrolujte či je vypnutý spínač prepnite ho na O Pred čistením odpojte podstavec zo zásuvky a nechajte kanvicu vychladnúť Všetky povrchy utrite čistou vlhkou utierkou LIEVIK 1 Otvorte veko 2 Palce vlo...

Page 55: ...ybyćsuche Unikaćwyciekównastojakizłącze Napowierzchnielementówgrzewczychpowyłączeniuutrzymujesięciepłoresztkowe Używajurządzeniazgodniezniniejsząinstrukcją Każdeniewłaściwezastosowaniemoże spowodowaćuszkodzenieciała porażenieprądemlubinneniebezpieczeństwo Urządzeniemożebyćużytkowaneprzezosobyoograniczonejsprawnościfizycznej czuciowejlub psychicznejlubosobyniemającedoświadczenialubznajomościurządze...

Page 56: ...ierzchni wkładu filtrującego lub opakowania mogą się znaleźć drobiny czarnego węgla Są one nieszkodliwe i nie ma powodów do obaw 6 Aby wkład filtrujący dobrze działał należy go odpowietrzyć 7 Zanurz wkład filtrujący w pojemniku z zimną wodą i lekko nim poruszaj aż przestaną wydobywać się pęcherzyki powietrza 8 W wodzie mogą być widoczne cząsteczki węgla Nie ma powodów do obaw są one nieszkodliwe 9...

Page 57: ...y wyłączyć czajnik ręcznie przesuń włącznik na pozycję O OGÓLNE UWAGI Po podniesieniu czajnika może się okazać że podstawa zasilająca jest wilgotna Jest to zjawisko normalne to skroplona para wodna przedostającą się przez otwory pod czajnikiem potrzebna do automatycznego sterowania i wyłączenia czajnika Od spodu czajnika mogą się pojawić przebarwienia To również jest normalne to skutek przylegania...

Page 58: ...u Lokalne instytucje administracyjne określają zasady recyklingu i sposobu utylizacji wskaźnika wymiany BRITA RECYKLING W Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami sprzętu akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi Produkty elektryczne i elektroniczne w tym baterie jednoraz...

Page 59: ...atoplina Rabiteuređajpremaovimuputama Bilokakvapogrešnauporabamožeuzrokovatipotencijalne ozljede strujniudarilidrugeopasnosti Ovajuređajmogukoristitiosobesmanjenihtjelesnih osjetilnihilimentalnihmogućnostiiliosobe kojeneraspolažuiskustvomiznanjemakosupodnadzoromiliradepouputamakojeseodnosena sigurnokorištenjeuređaja terazumijuuključeneopasnosti uređaja terazumijuuključeneopasnosti Ovajuređajnamije...

Page 60: ... i protresite ga lagano kako bi uklonili sve zračne mjehuriće 8 Moguće je primijetiti čestice crnog ugljena kako plutaju u vodi Ponavljamo ne brinite to nije štetno 9 Prije prvog korištenja morate isprati filter uložak 10 Gurnite filter uložak u lijevak do kraja 11 Brzo napunite lijevak 12 Ponovo ga napunite kad se isprazni 13 Time bi se kuhalo za vodu trebalo napuniti otpriliko do oznake max 14 P...

Page 61: ... isključuje se 2 Onda morate skinuti čajnik sa svog postolja kako biste izvršili resetiranje prestanka rada 3 Postavite čajnik na radnu površinu dok se ne ohladi ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Izvadite utikač postolja iz utičnice i ostavite čajnik da se ohladi prije čišćenja Obrišite sve površine čistom vlažnom krpom LIJEVAK 1 Otvorite poklopac 2 Stavite palce u unutrašnjost lijevka 3 Palčevima lagano prit...

Page 62: ...postojalu priključku Zaradipreostaletoplotesepovršinagrelnegaelementasegrejepouporabi Napravouporabljajteskladnosteminavodili Kakršnakolinepravilnauporabalahkopovzroči poškodbe električnišokalidrugenevarnosti Napravolahkouporabljajoosebezzmanjšanimifizičnimi senzornimialimentalnimisposobnostmi alispomanjkanjemizkušenjterznanja česopodstalnimnadzoromalisodobilinavodilaovarni uporabinapraveterrazume...

Page 63: ...V vodi bodo morda plavali črni delci oglja Tudi to naj vas ne skrbi saj so neškodljivi 9 Pred prvo uporabo morate izprati filtrski vložek 10 Filtrski vložek potisnite do konca v lijak 11 Hitro napolnite lijak 12 Ko se izprazni ga ponovno napolnite 13 S tem bi morali kotliček napolniti približno do oznake max 14 Zavrzite vodo in postopek ponovite 15 Ko zavržete dve posodi vode je filtrski vložek pr...

Page 64: ...im stikalom za suh grelnik Kotliček morate potem odstraniti iz stojala da ponastavite samodejni izklop Kotliček postavite na delovno površino dokler ni hladen NEGA IN VZDRŽEVANJE Odklopite stojalo in pustite da se kotliček pred čiščenjem ohladi Vse površine obrišite s čisto vlažno krpo LIJAK 1 Odprite pokrov 2 Palca dajte v lijak 3 Nežno pritisnite s palcema ob straneh lijaka in ga dvignite iz kuh...

Page 65: ...νκατασκευαστή τοναντιπρόσωπό τουήκάποιοεξουσιοδοτημένοπρόσωποπροςαποφυγήκινδύνων Οιακροδέκτεςδενπρέπειναβραχούν Αποφύγετετηδιαρροήυγρούπάνωστηβάση στονσύνδεσμο Μετάτηχρήση ηεπιφάνειατουθερμοστοιχείουεξακολουθείναείναιζεστή Χρησιμοποιείτετησυσκευήσύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίες Τυχόνκακήχρήσημπορείνα προκαλέσειτραυματισμό ηλεκτροπληξίαήάλλουςκινδύνους Ηπαρούσασυσκευήμπορείναχρησιμοποιηθείαπόάτομαμεπερι...

Page 66: ... τα επάνω και προς τα έξω 3 Αφαιρέστε όλες τις συσκευασίες από τα το νέο ανταλλακτικό φίλτρου 4 Μην ανησυχείτε εάν το εσωτερικό της συσκευασίας έχει υγρασία πρόκειται για απλή συμπύκνωση υδρατμών 5 Ενδεχομένως να υπάρχουν μαύρα σωματίδια άνθρακα μέσα στη συσκευασία ή πάνω στο ανταλλακτικό φίλτρου Μην ανησυχείτε είναι αβλαβή 6 Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική λειτουργία θα πρέπει να αφαιρεθεί ό...

Page 67: ...τε τη βάση στην επιτοίχια πρίζα 3 Τοποθετήστε το βραστήρα στη βάση προσέξτε να μη χυθεί νερό 4 Μετακινήστε το διακόπτη στο I Θα ανάψει η λυχνία και θα ζεσταθεί ο βραστήρας ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟIΗΣΗ Όταν βράσει το νερό ο βραστήρας θα απενεργοποιηθεί και η λυχνία θα σβήσει Για χειροκίνητη απενεργοποίηση μετακινήστε το διακόπτη στο O ΓΕΝΙΚA Σηκώνοντας το βραστήρα ενδέχεται να υπάρχει υγρασία στη βάση Μην ανησυχ...

Page 68: ...στε το άκρο ενός κατσαβιδιού μέσα στην εγκοπή πάνω από την Υπόμνηση και σπρώξτε την έξω από το καπάκι Οι τοπικές αρμόδιες αρχές θα διαθέτουν οδηγίες για την ανακύκλωση και την απόρριψη της Υπόμνησης BRITA ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο απ...

Page 69: ...el hogyelkerüljeaveszélyeket Acsatlakozókattartsaszárazon Ügyeljenarra hogynefröccsenjenfolyadékazállványra acsatlakozóra Afűtőegységfelszínemégmeleglehethasználatután Akészüléketazutasításoknakmegfelelőenhasználja Ahelytelenhasználatpotenciálissérülést áramütéstokozhat illetveegyébkockázattaljárhat Felügyeletmellett valamintbiztonságosmódonlebonyolítottképzéstkövetőenakészüléket fizikailag mentál...

Page 70: ...ak páralecsapódás 5 A csomagoláson vagy a szűrőbetéten fekete szénrészecskék lehetnek Ezek ártalmatlanok 6 A hatékony működés érdekében a szűrőbetétből el kell távolítani az összes levegőt 7 A szűrőbetétet merítse bele egy tál hideg vízbe és addig mozgassa míg több levegőbuborék már nem jön fel 8 Fekete szénrészecskék is feljöhetnek a víz felszínére Ezek szintén ártalmatlanok 9 Az első használat e...

Page 71: ...vesnek találja Ne aggódjon ez az automatikus kikapcsoláshoz használt gőz ami lecsapódik és a kanna alatt levő szellőző nyílásokon át távozik A kanna fenekén elszíneződést láthat Ne aggódjon ez az elemnek a kanna fenekéhez történő rögzítése miatt van NEM ELEGENDŐ VÍZZEL TÖRTÉNŐ HASZNÁLAT Ez lerövidíti az elem élettartamát A víz nélkül történő forraláskor a biztonsági kikapcsolás funkció kikapcsolja...

Page 72: ...a helyi önkormányzatnál ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni Az elektromos és elektronikus termékeket és ha vannak az újratölthető és nem újratölt...

Page 73: ...nyetkiliservisleriveyabenzer nitelikleresahipkişilertarafındandeğiştirilmelidir Bağlantıparçalarınıkurututun Standın konnektörünüzerindesıvıdökülmesindenkaçının Kullanımdansonra ısıtmadevresininyüzeyindesıcaklıkkalabilir Cihazıbutalimatlaragörekullanın Herhangibiryanlışkullanımpotansiyelyaralanmalara elektrik çarpmalarınaveyadiğertehlikelerenedenolabilir Bucihaz cihazınemniyetlibirşekildekullanımı...

Page 74: ...lerdir 6 Etkin bir işletim için filtre kartuşundaki tüm hava boşaltılmalıdır 7 Filtre kartuşunu bir kase soğuk suyun içine daldırın ve artık kabarcık çıkmayana dek hafifçe sallayın 8 Suda yüzen siyah karbon parçacıkları görebilirsiniz Yine endişelenmeyin zararlı değillerdir 9 İlk kullanımdan önce filtre kartuşunu suyla yıkamanız gerekir 10 Filtre kartuşunu artık ilerlemeyene dek tüpün içine itin 1...

Page 75: ...ızda taban ünitesi üzerinde nem görebilirsiniz Endişelenmeyin bu cihazı otomatik olarak kapatmada kullanılan su buharıdır bir süre sonra yoğunlaşarak su ısıtıcısının alt kısmındaki hava deliklerinden dışarı çıkar Su ısıtıcısının zemininde biraz renk solması olabilir Endişelenmeyin bu rezistansın su ısıtıcısının zeminine teması nedeniyle oluşmaktadır CIHAZI YETERLI MIKTARDA SUYLA KULLANMAMA Bu duru...

Page 76: ...ğı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabilecek şarj edilebilir ve tek kullanımlık pilleri her zaman resmi uygun bir geri dönüşüm toplama noktasına bırakın Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yı...

Page 77: ...săvărsațilichidepestand conector Pesuprafațadeîncălzirepersistăcăldurărezidualădupăutilizare Întrebuințațiacestaparatdeuzcasnicînconformitatecuacesteinstrucțiuni Oriceîntrebuințarece contravineinstrucțiunilorpoategenerarăni leziuni șocurielectricesaualteasemeneaaccidente Acestaparatdeuzcasnicpoatefiîntrebuințatșidecătrepersoanelecucapacitățifizice senzoriale saumentalereduseoriculipsădeexperiențăș...

Page 78: ...u pe cartușul filtrului Nu vă faceți griji sunt inofensive 6 Pentru a asigura operarea eficientă scoateți tot aerul din cartușul filtrului 7 Scufundați cartușul filtrului într un castron cu apă rece și scuturați l ușor până când nu mai iese nicio bulă 8 Este posibil să observați niște particule de grafit în apă Din nou nu vă faceți griji acestea sunt inofensive 9 Înainte de prima utilizare trebuie...

Page 79: ...este aburul folosit pentru oprirea automată care mai apoi se condensează şi este evacuat prin orificiile de sub vas Este posibil să observaţi o decolorare pe baza vasului din nou nu vă faceţi griji este din cauza combinării elementului cu baza vasului FOLOSIREA CU APĂ INSUFICIENTĂ Aceasta va scurta viaţa elementului Fierberea fără apă va opri automat aparatul Pentru a reseta fierberea trebuie să l...

Page 80: ...cabile RECICLAREA W Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de substanțele periculoase aparatele și bateriile reîncărcabile și cele obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate Eliminați întotdeauna produsele electrice și electronice și după caz bateriile reîncărcabile și cele obișnuite la un punct de reciclare ...

Page 81: ...зицеллице задасеизбегневсякакъв риск Потдържайтевръзкитесухи Избягвайтеразливаниявърхупоставката конектора Повърхносттананагревателнияелементеподложенанаостатъчнатоплинаследупотреба Използвайтеуредавсъответствиестезиинструкции Неправилнатаупотребаможедадоведе донараняване токовударилидругиопасности Тозиуредможедасеизползваотлицасограниченифизически сетивниилиумствени способности илилипсанаопитипоз...

Page 82: ...о е да има черни частици от активен въглен в опаковката или върху филтъра Не се притеснявайте те са безвредни 6 За да можете да оперирате по ефикасно трябва да освободите въздуха от филтъра 7 Потопете филтъра в купа със студена вода и разклатете внимателно докато спрат да се образуват мехурчета 8 Може да забележите черни частици активен въглен плуващи във водата Отново не се притеснявайте те са бе...

Page 83: ...чите ръчно преместете ключа в позиция O ОБЩИ УКАЗАНИЯ Когато вдигнете каната е възможно да забележите влага на поставката Не се притеснявайте това е парата която спомага за автоматичното изключване и която след това се кондензира и изтича през отворите под каната Можете да забележите известно обезцветяване на дъното на каната Отново не се притеснявайте това се дължи на нагревателя свързан с долнат...

Page 84: ...апака Местните власти са определили места за рециклиране или изхвърляне на BRITA Memo РЕЦИКЛИРАНЕ W За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции уредите акумулаторните и неакумулаторните батерии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е пр...

Page 85: ...سلك كان إذا ممكن حادث أي لمنع محترف ّ مهني طريق جافة والقابس االتصال أجزاء جميع على حافظ الموصل الحامل على انسكاب حدوث تجنب سائل في الجهاز تغمر ال عن أو للبيع مكتبها في المصنعة الشركة في استبداله فاطلب متضررا السلك كان إذا ممكن حادث أي لمنع محترف ّ مهني طريق المتبقية الحرارة بسبب االستخدام بعد ا ً ن ساخ التسخين سطح يظل قد تلف حدوث في استخدام إساءة أي تتسبب فقد التعليمات لهذه ا ُ ق وف الجهاز استخدا...

Page 86: ...ات جميع تخرج أن إلى برفق وهزه البارد الماء من وعاء في الفلتر خرطوشة اغمر 9 9 ضارة غير فهي تقلق ال أخرى ومرة الماء في عائمة األسود الكربون جزيئات بعض تالحظ قد 10 10 الفلتر خرطوشة غسل يجب مرة ألول االستخدام قبل 11 11 ممكنة مسافة ألبعد القمع في الفلتر خرطوشة ادفع 12 12 بسرعة القمع امأل 13 13 يفرغ عندما أخرى مرة وامأله 14 14 تقريبا max األقصى الحد عالمة لحد الغالية ملء ويجب هذا 15 15 العملية وكرر الما...

Page 87: ... تطفئ ّة ي اآلل الستعادة القاعدة عن الغالية تفصل أن عليك حينذاك برودها لغاية عليه تعمل الذي السطح على الغالية ّت ب ث والصيانة العناية تنظيفه قبل تماما يبرد واتركه الكهربائي التيار عن الجهاز افصل مبللة قماش بقطعة األسطح جميع بمسح قم القمع 1 1 الغطاء افتح 2 2 القمع داخل إبهاميك ضع 3 3 الغالية من وارفعه القمع جانبي أحد على برفق اإلبهام اضغط التخلص للبيئة صديقة بطريقة منها التخلص أو تدويرها وإعادة الج...

Page 88: ...T22 9000489 22850 70 220 240V 50 60Hz 1850 2200Watts 22850 70 220 240В 50 60Гц 1850 2200 Вт ...

Reviews: