background image

116

2.  Τα ψίχουλα του ψωμιού δίνουν ανάγλυφη εμφάνιση. Μπορείτε να φτιάξετε στεγνά ψίχουλα ή 

τρίμματα ψωμιού αφού ψήσετε τα κομματάκια του ψωμιού έως ότου πάρουν χρώμα, και μετά τα 

τρίψετε με το χέρι ή σε μηχάνημα.

Απλό κουρκούτι

•  100 g αλεύρι που φουσκώνει μόνο του 

•  1 πρέζα αλάτι 

•  νερό

Κοσκινίστε το αλεύρι σε μπολ. Προσθέστε το αλάτι. Λίγο πριν το χρειαστείτε, ανακατέψτε με αρκετό νερό 

για να κάνετε ένα αραιό κουρκούτι.

Απλό κουρκούτι για τηγάνισμα

•  100 g αλεύρι που φουσκώνει μόνο του 

•  5 ml σπορέλαιο 

•  1 πρέζα αλάτι

•  νερό

Κοσκινίστε το αλεύρι σε μπολ. Προσθέστε το αλάτι. Χτυπήστε το με λάδι. Λίγο πριν το χρειαστείτε, 

ανακατέψτε με αρκετό νερό για να κάνετε ένα αραιό κουρκούτι.

Παχύρρευστο κουρκούτι για τηγάνισμα

•  100 g αλεύρι 

•  5 ml σπορέλαιο 

•  1 πρέζα αλάτι

•  1 αβγό

 

•  150ml υγρό

Το υγρό μπορεί να είναι νερό, γάλα, μπύρα, ανθρακούχο νερό, κλπ.

Ξεχωρίστε τον κρόκο από το ασπράδι του αυγού. Κοσκινίστε το αλεύρι σε μπολ. Προσθέστε το αλάτι. 

Χτυπήστε τον κρόκο του αυγού, έπειτα το υγρό. Χτυπήστε το με λάδι. Μόλις το χρειαστείτε, χτυπήστε το 

ασπράδι του αυγού και ρίξτε το στο κουρκούτι.

Τραγανό κινέζικο κουρκούτι

•  5 ml σπορέλαιο 

•  10 g μπέικιν πάουντερ 

•  75g κορν φλάουρ

•  1 αβγό

 

•  1 πρέζα αλάτι 

•  νερό

Αναμείξτε το αυγό, το κορν φλάουρ, το αλάτι και το λάδι με αρκετό κρύο νερό για να δημιουργήσετε την 

κρεμώδη βάση στην οποία θα προσθέσετε αυγό και ψίχουλα ή κουρκούτι.

ΧΡΟΝΟΙ ΤΗΓΑΝΙΣΜΑΤΟΣ

Χρησιμοποιήστε αυτούς τους χρόνους μόνο ως σημείο αναφοράς.

Να ψήνετε το κρέας, τα πουλερικά, καθώς και τα παράγωγά τους (κιμάς, μπιφτέκια κ.λπ.) έως ότου να 

εξαχθούν όλοι οι χυμοί τους. Να ψήνετε το ψάρι έως ότου να ροδίσουν όλες οι πλευρές του. Οι τηγανιτές 

πατάτες και τα υπόλοιπα λαχανικά θα πρέπει να είναι τραγανά.

Τηγανιτές πατάτες

• 

Χρησιμοποιήστε πατάτα για τηγάνισμα όπως King Edward, Cara, Maris Piper, Romano ή Desirée.

• 

Ξεφλουδίστε, κόψτε, ξεπλύνετε, στραγγίστε και σκουπίστε καλά. Μη βάζετε πάνω από δύο 

στρώματα πατάτας μέσα στο καλάθι με κάθε τηγανιά. Για καλύτερα αποτελέσματα, μαγειρέψτε σε 

δύο φάσεις:

φάση 1 – τηγανίστε για 5-10 λεπτά (ανάλογα με την ποσότητα) στους 170°C. Όταν οι πατάτες πάρουν 

χρώμα, και έχουν κάνει κρούστα, σηκώστε το καλάθι έξω από το λάδι, και αφήστε τις πατάτες να 

στραγγίξουν και να κρυώσουν

φάση 2 – τηγανίστε για 2-4 λεπτά στους 190°C. Όταν πάρουν χρώμα και κάνουν κρούστα, βγάλτε τες από 

το λάδι, και στραγγίξτε τες σε σουρωτήρι όπου έχετε στρώσει πετσέτα κουζίνας.

Summary of Contents for 19773-56

Page 1: ...r I www russellhobbs com 19773 56 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ...

Page 2: ...2 e f g i j k m l n o r s t u v w w h l ...

Page 3: ... Maintenance If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard b Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water Don t carry or pass anything through the space over or near the appliance if anything drops into the appliance hot oil will splash out Don t leave the...

Page 4: ...breadcrumbs batter etc 3 Don t use the appliance to defrost food Any food other than pre cooked quick frozen foods must be fully defrosted before putting into the appliance 4 When cooking pre packed foods follow any guidelines on the package or label 5 When cooking raw vegetables e g potato chips or slices dry the pieces off with kitchen paper or a tea towel USING YOUR FRYER 1 Set the temperature ...

Page 5: ... Use on its own to coat small whole oily fish like whitebait Egg and breadcrumbs Popular on fish chicken and scotch eggs it gives an attractive crisp crunchy exterior Ideal for foods that are to be served cold as it stays crisp for hours 1 Coat in seasoned flour to dry the food Dip in beaten egg then breadcrumbs repeat till fully coated press well then shake off any excess 2 Fresh breadcrumbs give...

Page 6: ...e 2 fry for 2 4 minutes at 190 C When golden brown and crisp remove from the oil and drain in a colander lined with kitchen towel Frozen chips french fries Follow the instructions on the package Other vegetables Many vegetables may be deep fried onion rings mushrooms cauliflower florets They can be cooked from fresh or frozen and should be coated FROZEN FOOD Frozen food cools oil quickly so fry a ...

Page 7: ...s 190 2 3 Croutons diced bread 190 1 PROBLEMS If the oil foams and threatens to overflow there s too much food in the basket take some out the food is too moist dry it a bit and try again or the oil is old or contaminated replace it Every time oil is heated it deteriorates Every time food is put into it moisture particles of food and fat flour and spices from coatings water from frozen foods cause...

Page 8: ... the lid and basket 2 Lift the heating control unit off 3 Pour the oil into the funnel 4 Clean the heating control unit with a clean damp cloth 5 Wash the body lid basket and bowl in warm soapy water and dry thoroughly You may wash these parts in a dishwasher If you use a dishwasher the harsh environment inside the dishwasher will affect the surface finishes The damage should be cosmetic only and ...

Page 9: ...rden Reinigen Sie alle Oberflächen die mit Speisen oder Öl in Berührung kommen Siehe Pflege und Instandhaltung Weist das Kabel Beschädigungen auf muss es vom Hersteller einer Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden um eine mögliche Gefährdung auszuschließen b Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne einem Behälter oder anderen Gefäßen ...

Page 10: ...tteuse in Betrieb genommen werden kann 3 Setzen Sie den Korb in den Behälter ein 4 Drücken Sie den Griff des Korbes nach vorn und drehen Sie ihn nach unten in den Korb 5 Setzen Sie den Deckel wieder auf AUFFÜLLEN 1 Füllen Sie soviel hochwertiges Speiseöl in den Behälter dass es sich zwischen den Markierungen MIN 2 7 Liter und MAX 3 2 Liter befindet 2 Kein festes Speiseöl Fett Butter oder Margarine...

Page 11: ...ät geben sollten Sie sehen dass diese Blasen abgeben Geben Sie eine geringe Menge Lebensmittel hinzu wird das Öl schnell wieder erhitzt und das Essen wird richtig zubereitet Dies ist Dampf der sich bildet wenn die Feuchtigkeit in den Lebensmitteln sich aufheizt Der Dampf der aus den Lebensmitteln kommt verhindert dass Öl in die Lebensmittel eindringt Die Lebensmittel garen gleichmäßig fest und knu...

Page 12: ... zu bilden der man etweder Ei und Brotkrumen oder Teig hinzugibt FRITTIERZEITEN Verwenden Sie diese Zeiten rein als Richtlinie Braten Sie Fleisch Geflügel Fisch und ähnliche Produkte Hackfleisch Hamburger usw bis die Säfte abgelaufen sind Braten Sie den Fisch solange bis das Fleisch undurchsichtig ist Pommes Frites und anderes Gemüse sollten frisch sein Pommes frites Eine festkochende Kartoffel wi...

Page 13: ...en mittel groß 170 4 5 Whitebait 190 2 3 Fisch frisch Fisch hat einen hohen Wassergehalt Mit Küchentuch abtrocknen und vor dem Garen beschichten Ganz verwenden oder in Filets Schnitzel oder Streifen schneiden Sorte Temperatur ºC Zeit Minuten Filets Streifen Scampi Fischfrikadellen 190 3 4 Whitebait 190 1 2 Fleisch Nur frisches oder aufgetautes Fleisch frittieren Mit Ei und Brotkrumen oder Teig bes...

Page 14: ...ig beschichtete Lebensmittel garen kann es sinnvoll sein zwei Ölhaufen zu bilden einen für beschichtete Lebensmittel und einen für ölverträgliche Lebensmittel Als grober Richtwert wenn Sie eine merkliche Verbesserung im Geschmack feststellen nachdem Sie das Öl ausgetauscht haben hätten Sie es früher austauschen sollen Ihre Gemeindeverwaltung hat sicher ein Depot wo Altöl zur Wiederverwertung oder ...

Page 15: ...n des Gerätes Sollten sich Reste ablagern reinigen Sie das Zubehörteil mit Spülmittel Reinigen Sie es anschließend in regelmäßigeren Abständen Vergewissern Sie sich vor der erneuten Inbetriebnahme dass Spülmittelreste vollständig abgewaschen wurden und das Gerät trocken ist Entfärbung Mit zunehmendem Gebrauch entfärben sich der Korb das Zubehörteil die Thermostate und die Steuerdrähte Dies ist unv...

Page 16: ...ilisé avec un minuteur externe ou un système de contrôle à distance Nettoyez toutes les surfaces qui entrent en contact avec des aliments ou de l huile Voir la section Entretien et maintenance Si le câble est abîmé vous devez le faire remplacer par le fabricant un de ses techniciens agréés ou une personne également qualifiée pour éviter tout danger b Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proxim...

Page 17: ...z la dans le panier 5 Remettez le couvercle en place REMPLISSAGE 1 Versez le bac de l huile de cuisson de bonne qualité entre les repères MIN 2 7 litres et MAX 3 2 litres sur le côté du bac 2 N utilisez pas d huile de cuisson solidifiée ni de graisse de beurre ou de margarine 3 Ne mélangez pas différentes huiles car elles ont des caractéristiques thermiques différentes 4 Replacez le couvercle PRÉP...

Page 18: ...r formée par l eau contenu dans les aliments Quand la vapeur s échappe des aliments cela évite que l huile ne pénètre Les aliments cuisent de manière uniforme et restent fermes et croustillants Si vous ajoutez une trop grande quantité d aliments la température ne se rétablira pas et vos aliments absorberont l huile PANURES ET PÂTES À FRIRE Panez tous les aliments sauf ceux avec une forte teneur en...

Page 19: ...e la chair soit opaque Les frites et les autres légumes doivent être croquants Frites Utilisez des pommes de terre à frire comme la King Edward Cara Maris Piper Romano ou Désirée Pelez coupez lavez égouttez et séchez les pommes de terre Ne mettez pas plus de deux couches de frites dans le panier Le mieux est d effectuer la cuisson en deux temps Dans un premier temps faites frire pendant 5 à 10 min...

Page 20: ... scampi fricadelles de poisson 190 3 4 petite friture 190 1 2 Viande Ne faites frire que de la viande fraîche ou décongelée Recouvrez d œuf et chapelure ou d une pâte à frire Type Température ºC Durées mins croquettes 190 3 côtelettes escalopes petite grande taille 170 10 15 œufs à l écossaise 170 10 rissoles boulettes de viande 190 6 escalope viennoise selon l épaisseur 170 3 8 Volaille Ne faites...

Page 21: ...st en dessous du repère MIN réinitialisez le coupe circuit 4 Si le niveau d huile n est pas trop bas et que le coupe circuit a été activé sans raison apparente contactez le service après vente 5 Utilisez l outil de réinitialisation pour appuyer sur le bouton de réinitialisation et réinitialiser la découpe 6 L excédent de chaleur doit avoir détérioré l huile Il faut nettoyer le bac à huile et rempl...

Page 22: ...appareil RECYCLAGE W Afin d éviter les problèmes occasionnés à l environnement et à la santé par des substances dangereuses les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et le cas échéant les batteries rechargeab...

Page 23: ...contact komen met voedsel of olie Zie Zorg en Onderhoud Indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of een ander deskundige persoon vervangen worden om eventuele risico s te vermijden b Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen douches wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten Niets doorheen de opening boven of in de buurt van he...

Page 24: ...kom 4 Duw de handgreep van de mand naar voren en kantel hem in de mand 5 Plaats het deksel VULLEN 1 Vul de kom met olie van goede kwaliteit tussen de MIN 2 7 liter en MAX 3 2 liter markering aan de zijkanten van de kom 2 Gebruik geen vaste olie vet boter of margarine 3 Meng geen oliën van verschillende types want deze hebben verschillende temperatuureigenschappen 4 Plaats het deksel terug VOEDSELB...

Page 25: ... etenswaren in het apparaat plaatst moet u bellen zien vormen Dit is stoom die gevormd was als het vocht in de etenswaren opwarmt De stoom die uit de etenswaren ontsnapt vermijdt dat olie in de etenswaren dringt De etenswaren worden gelijkmatig bereid stevig en krokant Indien u te veel eten toevoegt zal de temperatuur niet herstellen en uw eten olie absorberen COATING EN BESLAG Bedek alle etenswar...

Page 26: ...s is Rooster vis totdat deze overal ondoorzichtig is Frietjes en andere groenten moeten krokant zijn Frietjes Gebruik een aardappel zoals King Edward Cara Maris Piper Romano of Desirée Schil snijd spoel laat afdruppen en droog grondig Plaats nooit meer dan twee lagen frietjes gelijktijdig in het mandje Voor het optimale resultaat frituurt u in twee fases fase 1 frituur gedurende 5 10 minuten afhan...

Page 27: ...nd vers of ontdooid vlees frituren Paneer in ei en broodkruimels of beslag Type Temperatuur ºC Tijd minuten Reepjes vlees 190 3 karbonades koteletten klein groot 170 10 15 Schotse eieren 170 10 frikandellen gehaktballen 190 6 Wiener schnitzel afhankelijk van de dikte 170 3 8 Gevogelte Uitsluitend vers of ontdooid gevogelte frituren Paneer in ei en broodkruimels of beslag Verwijder eerst de huid vo...

Page 28: ...eschermen tegen oververhitting Als uw frituurketel ophoudt te functioneren 1 Schakel uit verwijder de stekker en laat afkoelen 2 Controleer het olieniveau 3 Als het olieniveau onder de MIN markering zakt reset u de uitsnijding 4 Als het olieniveau niet te laag is en de uitsnijding omwille van een andere reden gewerkt heeft neemt u contact op met de Klantendienst 5 Gebruik het reset gereedschap voo...

Page 29: ...aten en bedieningsdraden ontkleuren Dit is onvermijdbaar onschadelijk en zal geen invloed hebben op de werking van het apparaat RECYCLING W Om milieu en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden mogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd Breng elektrische en elektronische producten ...

Page 30: ...egare l apparecchio mediante un sistema a timer o a controllo a distanza Pulire tutte le superfici che entrano in contatto con cibo o olio Consultare Cura e Manutenzione Se il cavo è danneggiato farlo cambiare dal fabbricante o dal suo agente di servizio per evitare pericoli b Non utilizzare l apparecchio vicino a vasche da bagno docce lavandini o altri recipienti contenenti acqua Non trasportare ...

Page 31: ...tello 5 Rimontare il coperchio RIEMPIMENTO 1 Riempire la vasca di olio per cottura di buona qualità tra i livelli MIN 2 7 litri e MAX 3 2 litri sul lato della vasca 2 Non usare olio da cucina solidificato grasso burro o margarina 3 Non mescolare tipi di olio diversi in quanto hanno caratteristiche termiche differenti 4 Riposizionare il coperchio PREPARAZIONE DEL CIBO 1 Cuocere l alimento in pezzi ...

Page 32: ...le Questo è il vapore che si crea quando l umidità all interno dell alimento si riscalda Il vapore che fuoriesce dall alimento impedisce che esso si impregni di olio Gli alimenti cuociono uniformemente asciutti e croccanti Se si aggiunge troppo cibo la temperatura non si alzerà subito e il cibo assorbirà olio RIVESTIMENTI E PASTELLE Impanare tutti gli alimenti eccetto quelli ad alto contenuto di a...

Page 33: ...atine fritte e altri vegetali devono essere croccanti Patate a bastoncino pommes frites Usare patate della varietà Re Edoardo Violetta Pifferaio Maris Ceasar o Desirée Pelare tagliare sciacquare sgocciolare e asciugare accuratamente Non disporre nel cestello più di due strati di patate a bastoncino alla volta Per ottimi risultati cuocere in due fasi fase 1 friggere per 5 10 minuti a seconda della ...

Page 34: ...alla frittura a immersione Impanare con uovo e pane grattato o pastella Type Temperatura ºC Tempo mins fette 190 3 braciole costolette piccolo grande 170 10 15 uova fritte alla scozzese 170 10 crocchette polpette 190 6 Cotoletta alla milanese a seconda dello spessore 170 3 8 Carne bianca Solo la carne bianca fresca o surgelata è adatta alla frittura a immersione Impanare con uovo e pane grattato o...

Page 35: ...iI livello dell olio è inferiore all indicatore MIN resettare l interruttore 4 Se il livello dell olio non è troppo basso e l interruttore è scattato per qualche altra ragione chiamare il Servizio Clienti 5 Utilizzare lo strumento per il resetaggio per premere il pulsante e resettare 6 Il calore in eccesso potrebbe aver rovinato l olio quindi pulire la vasca e riempire con olio nuovo CURA E MANUTE...

Page 36: ...tare problemi di salute ed ambientali dovuti a sostanze pericolose gli apparecchi e le batterie ricaricabili e non ricaricabili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici e quando possibile le batterie ricaricabili e non ricaricabili in un punto di raccolta autorizzato per il riciclo la racco...

Page 37: ...mantenimiento Si el cable está dañado éste deberá ser cambiado por el fabricante o su agente de servicio para evitar peligro b No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sostenga o pase nada por el espacio encima o cercano al aparato si algo gotea en el aparato salpicará aceite caliente No deje el aparato desatendido mientras está enchufado No m...

Page 38: ...a comida en trozos de distintos tamaños 2 Cubra los alimentos mojados por ejemplo pescado o piña con harina pan rallado pasta para rebozar etc 3 No use el aparato para descongelar alimentos Cualquier otra comida que no sea pre cocinada o ultra congelada debe ser completamente descongelada antes de ponerla en el aparato 4 Cuando cocine comidas alimentos empaquetados siga las instrucciones en el paq...

Page 39: ...illas La capa protege la comida ayuda a prevenir que caigan jugos en el aceite y da un resultado más crujiente Generalmente las capas no se adhieren a los alimentos congelados Harina sazonada Las capas gruesas no se adhieren bien a alimentos húmedos mojados así pues cúbralos primero en harina sazonada Úsela para cubrir pescado pequeño oleoso como pescaditos Huevo y pan rallado Popular en pescado p...

Page 40: ...ondo No ponga más de dos capas de patatas en la cesta al mismo tiempo Para mejores resultados cocine en 2 etapas Paso 1 fría durante 5 10 minutos dependiendo de la cantidad a 170º Cuando las patatas alcancen un color dorado y el exterior esté firme eleve la cesta fuera del aceite y deje que las patatas se escurran y enfríen Paso 2 fría durante 2 4 minutos a 190º Cuando estén más doradas y crujient...

Page 41: ...tura ºC Yiempo minutos lomos de carne rebozada 190 3 chuletas pequeñas grandes 170 10 15 huevos escoceses 170 10 albóndigas 190 6 escalope dependiendo del grosor 170 3 8 Carne de ave Fría sólo carne de ave fresca o descongelada Cocínela con huevo y pan rallado o pasta para rebozar Quite primero la piel para mejores resultados Deje un tiempo para que se cocine el centro de la carne Un exterior cruj...

Page 42: ...vel de aceite está bajo la marca MIN vuelva a poner el diferencial en su sitio 4 Si el nivel de aceite no está demasiado bajo y el diferencial ha funcionado por alguna razón llame al Servicio de Atención al Cliente 5 Utilice la llave de reajuste para pulsar el botón de reajuste y reiniciar el relé 6 El exceso de calor quemará el aceite Limpie la cubeta y vuelva a llenarla con aceite limpio CUIDADO...

Page 43: ... derivados de sustancias peligrosas los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y cuando corresponda las pilas recargables y no recargables en puntos oficiales de recogida reciclado adecuados GB DE FR NL IT ES PT DK ...

Page 44: ...o Consulte a secção Cuidados e Manutenção Se o cabo estiver danificado o fabricante o seu agente de assistência técnica ou alguém igualmente qualificado deverá substituí lo a fim de evitar acidentes b Não utilize o aparelho perto de casas de banho duches bacias ou outros recipientes que contêm água Não passe nem leve nada pelo espaço superior ou perto do aparelho Se cair qualquer coisa no aparelho...

Page 45: ... 2 Cubra os alimentos húmidos como peixe ananás etc com farinha ou pão ralado 3 Não utilize o aparelho para descongelar alimentos Qualquer alimento que não esteja preparado para ser cozinhado sem descongelação prévia deverá ser completamente descongelado antes de ser frito consulte as embalagens 4 Ao cozinhar alimentos pré embalados siga as directrizes das embalagens ou rótulos 5 Ao cozinhar veget...

Page 46: ...sumos passem para o óleo e dá um resultado estaladiço e saboroso Geralmente as coberturas não aderem aos alimentos cozinhados Farinha temperada As coberturas grossas não aderem bem aos alimentos molhados ou húmidos por isso cubra os primeiro com farinha temperada Também pode usar a farinha temperada para cobrir o peixe para fritar Ovo e pão ralado Muito popular para fêveras peru e frango dá um ext...

Page 47: ...inhe em duas fases Fase 1 Frite durante 5 10 minutos dependendo da quantidade a 170º C Quando as batatas estiverem douradas e a parte de fora estiver firme retire o cesto do óleo e deixe as batatas escorrerem e arrefecerem Fase 2 Frite durante 2 4 minutos a 190º C Quando estiverem muito douradas e estaladiças retire as do óleo e passe as para um coador forrado com papel de cozinha Batatas fritas c...

Page 48: ...empo minutos barrinhas 190 3 fêveras bifes pequenos grandes 170 10 15 ovos panados 170 10 rissóis almôndegas 190 6 bifes panados dependendo da grossura 170 3 8 Aves Só se pode fritar carne de aves fresca ou descongelada Passe a por ovo e pão ralado ou polme Retire a pele primeiro para melhores resultados Deixe tempo suficiente para que o centro da carne cozinhe Uma aparência dourada e estaladiça n...

Page 49: ...nível de óleo for inferior à marca MIN ponha novamente o interruptor de segurança na posição de funcionamento 4 Se o nível de óleo não for inferior ao mínimo e o interruptor de segurança tiver sido accionado por qualquer outra causa ligue ao serviço de assistência técnica 5 Utilize a chave para reiniciar para premir o botão de reiniciar 6 O calor excessivo inutilizou o óleo por isso limpe a cuba e...

Page 50: ...CLAGEM W Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e quando aplicável as baterias recarregáveis e não recarregáveis no ponto de reciclagem recolha oficial apropriado ...

Page 51: ...nção Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten serviceværkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand så eventuelle skader undgås b Brug ikke dette apparat i nærheden af et badekar brusebad håndvask eller andre beholdere med vand Bær eller ræk ikke noget hen over området over eller nær apparatet hvis noget falder ned i apparatet vil den varme olie sprøjte ud Lad aldrig ap...

Page 52: ...tede stykker Vend våde fødevarer som fisk og ananas i mel rasp smør osv Brug ikke apparatet til optøning af mad Alle andre fødevarer end forstegte optøede hurtigt nedfrosne fødevarer skal optøs helt inden de lægges i apparatet Ved tilberedning af færdigtilberedt mad følges vejledningen på pakken eller mærkningen Når du tilbereder rå grønsager f eks pommes frites eller kartoffelskiver skal stykkern...

Page 53: ...rmel Tykkere paneringstyper klæber ikke særlig godt til våde fugtige fødevarer så vend dem først i kryddermel Eller brug kryddermel alene til panering af små hele fisk med højt olieindhold som småsild Æg og rasp Populært til fisk kylling og farsindbagte æg Det giver en indbydende sprød knasende skal Ideelt til mad som skal servers kold da overfladen forbliver spørg i adskillige timer 1 Vend i kryd...

Page 54: ...tadier 1 stadie steg i 5 10 minutter afhængig af kvaliteten ved 170 C Når pommes fritene er lys gyldne og overfladen fast løftes kurven op af olien og pommes fritene afdryppes og afkøles 2 stadie steg i 2 4 minutter ved 190 C Når pommes fritene er brune og sprøde tages de op af olien og afdryppes i et dørslag beklædt med køkkenpapir Frosne pommes frites tynde Følg anvisningen på pakken Andre grøns...

Page 55: ...et kylling store stykker 170 20 30 Brød kager frugtfritter Tipo Temperatur ºC Tid minutter ringformede doughnuts 190 2 ananas banan eller æblefritter 190 2 3 croutoner brødterninger 190 1 PROBLEMER Hvis olien danner skum og er ved at flyde over er der for meget mad i kurven tag noget op maden er for fugtig tør den lidt op og prøv igen eller også er olien for gammel eller forurenet udskift den Hver...

Page 56: ...økkenpapir Du skal bruge en 5 liters beholder og en bredhalset tragt Hvis du ønsker at filtrere olien kan du bruge en si beklædt med musselinpapir eller filterpapir 1 Fjern låg og skål 2 Løft varme kontrolenheden af apparatet 3 Hæld olien ned i tragten 4 Rengør varme kontrolenheden med en ren fugtig klud 5 Vask base låg kurv og skål i lunkent sæbevand og tør omhyggeligt af Du kan vaske disse dele ...

Page 57: ...e den ersättas av tillverkaren serviceombud eller någon med liknande kompetens för att undvika skaderisker b Använd inte denna apparat nära badkar dusch handfat eller andra behållare för vatten Håll hela utrymmet runt den varma apparaten fritt från andra föremål om någonting kommer in i apparaten kan varm olja stänka upp Lämna inte apparaten utan tillsyn när den är ansluten Flytta inte apparaten n...

Page 58: ...pparaten för att tina djupfrysta varor Alla ingredienser utom färdiglagade eller snabbfrysta ingredienser måste vara helt tinade innan man lägger dem i apparaten 4 Följ de riktlinjer för tilllagning som finns på paket eller etikett när det gäller färdigförpackade livsmedel 5 Torka av råa grönsaker t ex potatisskivor med hushållspapper eller en kökshandduk före friteringen ATT ANVÄNDA DIN FRITÖS 1 ...

Page 59: ...t fastna på djupfrysta ingredienser Kryddat mjöl Tjockare panering fastnar inte på våta fuktiga ingredienser så panera dem först i kryddat mjöl Använd enbart kryddat mjöl som panering av små och feta hela fiskar som skarpsill och liknande Ägg och ströbröd Den perfekta paneringen för t ex fisk och kyckling och för ingredienser som ska serveras kalla eftersom sprödheten varar i flera timmar Panering...

Page 60: ... steg steg 1 fritera i 5 10 minuter beroende på mängden potatisar vid 170 C Lyft upp frityrkorgen från oljan när potatisarna har fått lite färg och är fasta utanpå låt svalna och rinna av steg 2 fritera i 2 4 minuter vid 190 C Ta upp potatisarna från oljan när de är gyllenbruna och spröda och låt oljan rinna av i ett durkslag med en kökshandduk i Djupfryst friterad potatis pommes frites Följ anvis...

Page 61: ...före servering Typ Temperatur ºC Tid minuter panerade kycklingbitar 170 4 kycklingklubbor 170 14 15 kroketter 190 2 3 panerade kycklingdelar små 170 15 20 panerade kycklingdelar stora 170 20 30 Bröd kakor friterad frukt Typ Temperatur ºC Tid minuter munkringar 190 2 friterad frukt ananas banan eller äpplen 190 2 3 krutonger brödtärningar 190 1 PROBLEMLÖSNING Om oljan skummar upp över behållaren ka...

Page 62: ...tt på locket på behållaren så att smuts och andra partiklar inte kommer ned i oljan Allmän rengöring med jämna mellanrum Täck arbetsytan med minst tre lager hushållspapper Det behövs en behållare som rymmer minst 5 liter och en bred tratt Oljan filtreras bäst genom en sikt med en tunn bomullsduk eller ett pappersfilter i 1 Ta bort locket och frityrkorgen 2 Lyft av värmekontrollenheten 3 Häll oljan...

Page 63: ...s kabelen er skadet så må den bli erstattet av fabrikanten servicekontoret eller andre som er kvalifiserte for å unngå fare b Dypp aldri apparatet i væsker ikke bruk det på baderom nær vann eller utendørs Ikke bær eller send noe over eller i nærheten av apparatet hvis noe faller oppi apparatet vil det sprute ut varm olje Ikke la apparatet være ubevoktet når det er tilkoblet Ikke flytt apparatet nå...

Page 64: ... mat enn forhåndslaget rask frossenmat må tines helt før det legges i kjelen 4 Ved steking av ferdigpakket mat følge eventuelle retningslinjer på pakken eller etiketten 5 Når du koker rå grønnsaker som pommes frittes eller potetskiver må du tørke bitene med kjøkkenpapir eller glasshåndkle BRUK AV FRITYRKOKEREN DIN 1 Sett temperaturkontrollen til ønsket temperatur 130 190 C 2 Ha kontakten i støpsel...

Page 65: ...ld Egg og brødsmuler Brukes ofte på fisk kylling og skotske egg Gir en fin sprø knasende overflate Passer godt for mat som skal serveres kald ettersom den holder seg sprø i timevis 1 Påfør trekk med krydret mel for å tørke maten Dypp så i piskede egg så brødsmuler Gjenta til maten har fullstendig trekk på seg trykk det godt på og rist av det som er løst 2 Ferske brødsmuler gir en grov overflate Gj...

Page 66: ...rinn 2 friter i 2 4 minutter ved 190 C Når potetene er gyldenbrune og sprø tar du dem ut av oljen og lar dem renne av i et dørslag med kjøkkenhåndkle Frosne pommes frittes Følg anvisningene på pakken Andre grønnsaker Mange grønnsaker kan frityrstekes løkringer sopp blomkål osv De kan stekes frosne eller ferske og bør påføres trekk FROSSEN MAT Frossen mat kjøler oljen raskt ned så stek ett enkelt l...

Page 67: ...og det ser ut som den kan koke over har du for mye mat i kurven ta ut noe maten er for fuktig tørk den og prøv på nytt eller oljen er gammel eller skitten skift den ut Hver gang oljen varmes opp forringes den noe Hver gang mat legges i oljen skitnes den til av fuktighet mat og fettpartikler mel og krydder fra trekk og vann fra frossen mat Partikler blir svarte brenner seg og fester seg på neste om...

Page 68: ...ler filterpapir 1 Fjern lokket og kurven 2 Løft av varme kontroll enheten 3 Hell oljen inn i trakten 4 Rengjør varme kontroll enheten med en ren fuktig klut 5 Vask overflaten lokket kurven og bollen i varmt såpevann og tørk godt Du kan vaske disse delene i oppvaskmaskinen Hvis du bruker oppvaskmaskinen kan maskinens harde omgivelser innvendig skade overflatebehandlingen Skaden bør kun være kosmeti...

Page 69: ...ngoittunut se pitää antaa valmistajan tämän huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi b Älä käytä tätä laitetta kylpyammeen suihkun pesualtaan tai muun vettä sisältävän säiliön lähellä Älä kanna tai ojenna mitään laitteen yli tai laitteen läheltä jos jotakin tippuu laitteeseen kuuma öljy roiskahtaa yli Älä jätä laitetta vaille silmälläpitoa kun ...

Page 70: ...s jauhoilla korppujauhoilla taikinalla jne 3 Älä käytä laitetta ruoan sulattamiseen Kaikki ruoka lukuun ottamatta esikypsennettyjä ruokia täytyy sulattaa ennen laitteeseen laittamista 4 Valmistaessasi esikäsiteltyjä ja pakattuja tuotteita seuraa pakkauksen ohjeita 5 Valmistaessasi raakoja vihanneksia esim perunalastuja tai perunaviipaleita kuivaa palat talouspaperiin tai keittiöpyyhkeeseen FRITEER...

Page 71: ...ieniä rasvaisia kaloja kuten muikku Kananmuna ja korppujauhot Suosittua kalalle kanalle ja scotch eggs ruoalle Antaa houkuttelevan rapean pinnan Sopii kylmänä tarjottaville ruuille koska rapeus säilyy tunteja 1 Kuivata ruoka aine leivittämällä maustetulla jauholla Kasta vispattuun kananmunaan sitten korppujauhoihin toista kunnes leivitys on kunnollinen ravistele ylimääräiset pois 2 Tuoreesta leivä...

Page 72: ...htymään vaihe 2 friteeraa 2 4 minuuttia 190 C eessa Kun perunalastut ovat kullanruskeita poista ne öljystä ja valuta talouspaperilla vuoratussa siivilässä jäätyneet perunalastut ranskalaiset perunat Noudata pakkauksen ohjeita Muut vihannekset Monet vihannekset ovat pakasteita sipulirenkaat sienet kukkasipulin kukinnot Ne voidaan valmistaa tuoreena tai jäätyneenä ja ne tulee leivittää PAKASTETUT RU...

Page 73: ...ikaa ruoka aineita poista osa ruoka on liian kosteaa kuivaa ja yritä uudelleen tai öljy on vanhaa tai pilaantunutta vaihda se Joka kerta kun öljy kuumennetaan sen laatu heikkenee Joka kerta kun ruoka aineita laitetaan öljyyn kosteus ruoankappaleet ja rasva jauhot ja leivitysmausteet ja pakastettujen tuotteiden vesi heikentävät öljyn laatua lisää Ruoankappaleet mustuvat palavat ja tarttuvat seuraav...

Page 74: ... tai suodatinpaperilla 1 Poista kansi ja kori 2 Nosta lämpövastus ohjausyksikkö pois 3 Kaada öljy suppiloon 4 Puhdista lämpövastus ohjausyksikkö puhtaalla kostealla liinalla 5 Pese laitteen runko kansi kori ja kulho lämpimällä saippuavedellä ja kuivaa perusteellisesti Voit pestä nämä osat myös pesukoneessa Astianpesukoneen ankara ympäristö voi vaikuttaa pintojen viimeistelyyn Vahinko on vain kosme...

Page 75: ...ибор через таймер или систему дистанционного управления Очистите все поверхности соприкасающиеся с пищей или маслом См раздел Уход и обслуживание Если кабель поврежден он должен быть заменен производителем сервисным агентом или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности b Не пользуйтесь устройством вблизи ванны душа бассейна или прочих емкостей с водой Не проносите ничего над или ...

Page 76: ... после чего опустите ручку в корзину 5 Установите крышку на место НАПОЛНЕНИЕ 1 Наполните чашу жидким растительным маслом хорошего качества до уровня между отметками MIN 2 7 литра и MAX 3 2 литра на боковой стороне чаши 2 Не используйте твердое масло жир сливочное масло или маргарин 3 Не смешивайте масло разного типа у них разные температурные характеристики 4 Установите крышку на место ПОДГОТОВКА ...

Page 77: ...ойство вы должны видеть исходящие пузырьки Это пар образующийся при нагреве влаги содержащейся в продуктах Пар исходящий из продуктов не дает им впитать масло Пища готовится равномерно твердая и хрустящая Если вы насыплете много продуктов температура не восстановится и продукты впитают масло ПАНИРОВКА И КЛЯР Все продукты кроме содержащих высокий процент крахмала наподобие картофеля и донатов Панир...

Page 78: ...урузную муку соль и растительное масло с достаточным количеством холодной воды до образования густой основы в которую можно добавить яйцо с панировочными сухарями или кляр ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ОБЖАРКИ Время приготовления указано приблизительно Готовьте мясо птицу и продукты их переработки фарш рубленые бифштексы и т д до тех пор пока выделяемый сок не станет прозрачным Готовьте рыбу до тех пор пока м...

Page 79: ...ь из замороженного состояния Следуйте инструкциям на упаковке Тип температура C время минуты камбала 190 5 6 филе 170 10 15 кусочки 190 3 креветки 170 3 5 рыбные котлеты маленькие 170 3 рыбные котлеты средние крупные 170 4 5 молодая рыбка 190 2 3 Рыба сырая Рыба имеет высокое содержание воды Перед жаркой подсушите бумажным полотенцем и обваляйте в панировке Можно жарить целиком или порезав на филе...

Page 80: ...дующей партии продуктов влияя на их вид и запах В какой то степени здесь помогает фильтрование Даже отфильтрованное масло портится через 10 12 использований Предварительно приготовленные чипсы и чипсы из печи имеют корочку масла оставшуюся после предварительного приготовления Это сгущает масло во фритюрнице и меняет его цвет Если вы часто жарите продукты с корочкой возможно следовало бы иметь два ...

Page 81: ...емальная среда внутри прибора может влиять на покрытие Повреждения могут быть только внешними не влияющими на работу прибора Если на элементе накапливается накипь почистите его моющим средством и в дальнейшем делайте это почаще Перед сборкой удалите следы моющего средства и высушите Потеря цвета Со временем корзина элемент термостаты и управляющие провода будут терять цвет Это неизбежно безопасно ...

Page 82: ...a údržba Pokud je poškozený kabel musí jej vyměnit výrobce jeho servisní zástupce nebo osoba podobně kvalifikovaná aby nedošlo k riziku b Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti van sprch umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu Nemanipulujte ničím přímo nad přístrojem či blízko přístroje Pokud vám něco do přístroje upadne vystříkne horký olej Pokud je přístroj v zásuvce nenechávejte ho bez dozo...

Page 83: ...epoužívejte k rozmrazování potravin Jakékoliv potraviny které nebyly předsmažené a zamrazené je třeba před vložením do přístroje nechat zcela rozmrazit 4 Při přípravě balených potravin následujte pokyny uvedené na obalu či etiketě 5 Při fritování čerstvé zeleniny např brambory na hranolky nebo plátky nejprve jednotlivé kousky osušte papírovou utěrkou či utěrkou na nádobí POUŽÍVÁNÍ FRITÉZY 1 Regulá...

Page 84: ...né Ovšem na mražených potravinách obal většinou nedrží kořeněná mouka Příliš tlustý obal na mokrých vlhkých potravinách dobře nedrží čili napřed tyto potraviny obalte v kořeněné mouce Stejně tak ji lze použít pro obalení malé mastné ryby v celku jako je např sleď vajíčka a strouhanka Oblíbený obal na rybu kuře a skotská vejce který zajistí atraktivní a křupavý vzhled Ideální na potraviny které se ...

Page 85: ...tujte 5 10 minut v závislosti na množství při teplotě 170 C Jakmile hranolky získají lehce zlatou barvu a jejich zevnějšek bude pevný vyzvedněte koš z olejové lázně a nechte hranolky okapat a vychladnout fáze 2 fritujte 2 4 minuty při teplotě 190 C Jakmile budou dozlatova a křupavé vyjměte je z oleje a nechte okapat v cedníku vystlaném papírovým ručníkem Mražené hranolky Držte se pokynů uvedených ...

Page 86: ...s minuty pásky 170 4 stehna 170 14 15 krokety 190 2 3 kuře ve strouhance malé 170 15 20 kuře ve strouhance velké 170 20 30 Chléb dorty šátečky Typ Teplota ºC Čas minuty koblihy s dírou uprostřed 190 2 ananas banán či jablečné taštičky 190 2 3 krutony chléb na kostičky 190 1 PROBLÉMY Pokud olej pění a hrozí že přeteče znamená to že je v koši příliš mnoho potravin trochu jich odeberte nebo že jsou p...

Page 87: ...ěkolika použitích Na pracovní plochu si dejte minimálně 3 vrstvy papírových utěrek Budete potřebovat 5 litrovou nádobu a trychtýř se širokým hrdlem Pokud chcete olej přefiltrovat použijte síto vystlané mušelínem nebo filtrovacím papírem 1 Sejměte víko a vyndejte koš 2 Vytáhněte topnou řídící jednotku 3 Nalijte olej do trychtýře 4 Topnou řídící jednotku vyčistěte čistým vlhkým hadříkem 5 Umyjte těl...

Page 88: ...dný kábel poškodený musí byť vymenený výrobcom jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným odborníkom aby nedošlo k riziku b Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane sprchy umývadla alebo iných nádob s vodou Neprenášajte alebo nepodávajte nič ponad alebo v blízkosti prístroja ak niečo spadne do prístroja horúci olej vystrekne von Nenechávajte prístroj bez dozoru keď je zapnutý v elektri...

Page 89: ...ľte v múke strúhanke cestíčku a pod 3 Nepoužívajte tento prístroj na rozmrazovanie potravín Všetky potraviny okrem predvarených rýchlo zmrazených potravín musia byť pred vložením do prístroja úplne rozmrazené 4 Pri príprave zabalených potravín sa riaďte návodom na balení alebo nálepke 5 Pri príprave surovej zeleniny napr zemiakových hranolčekov alebo lupienkov najskôr kúsky osušte papierovou alebo...

Page 90: ...potravinách ochutená múka Hrubšie obaly nedržia dobre na mokrých navlhnutých potravinách preto ich najskôr obaľte v ochutenej múke Použite ju samotnú na obaľovanie celých olejových rýb ako sú slede vajíčko a strúhanka Obľúbené na rybách kuracom mäse a karbonátkach dodávajú príťažlivý krehký a chrumkavý zovňajšok Ideálne pre potraviny ktoré sa majú podávať na studeno keďže si zachovávajú krehkosť d...

Page 91: ...t v závislosti od množstva pri teplote 170 C Keď hranolčeky dosiahnu slabo zlatú farbu a majú tvrdý obal vyberte košík z oleja a nechajte hranolčeky odkvapkať a vychladnúť fáza 2 smažte 2 4 minúty pri teplote 190 C Keď sú zlatohnedé a chrumkavé vyberte ich z oleja a nechajte odkvapkať v cedidle vystlanom kuchynskou papierovou utierkou Mrazené hranolčeky Postupujte podľa návodu na balení Iná zeleni...

Page 92: ...0 20 30 Chlieb koláče šišky Typ Teplota ºC Čas minúty venčekové šišky 190 2 fritovaný ananás banán alebo jablko 190 2 3 opražený chlieb na kocky 190 1 PROBLÉMY Ak olej pení a hrozí že pretečie je v košíku príliš veľa potraviny vyberte časť von potravina je príliš vlhká trochu osušte a skúste znovu alebo je olej starý alebo kontaminovaný vymeňte ho Kvalita oleja sa zhoršuje po každom ohriatí Po kaž...

Page 93: ...cete olej prefiltrovať použite sito vystlané mušelínom alebo filtračným papierom 1 Zložte vrchnák a vyberte kôš 2 Vyberte ohrievaciu riadiacu jednotku 3 Prelejte olej do lievika 4 Vyčistite ohrievaciu riadiacu jednotku čistou vlhkou utierkou 5 Umyte telo vrchnák košík a nádobu v teplej vode so saponátom a poriadne osušte Tieto časti môžete umývať v umývačke riadu Extrémne prostredie v umývačke ria...

Page 94: ...latora czasowego lub zdalnego sterowania Należy czyścić wszystkie powierzchnie mające kontakt z żywnością lub olejem Patrz Konserwacja i obsługa Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu powinien być wymieniony przez producenta jego serwis techniczny lub specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia b Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wanny prysznica umywalki lub inny...

Page 95: ...NAPEŁNIANIE 1 Napełnij miskę dobrej jakości płynnym olejem jadalnym w ilości między oznaczeniami na misce MIN 2 7 litry i MAX 3 2 litry 2 Nie należy używać twardych olejów spożywczych tłuszczy masła ani margaryny 3 Nie należy mieszać olejów różnych rodzajów ponieważ mogą one mieć różne charakterystyki fizyczne 4 Ponownie załóż pokrywę PRZYGOTOWYWANIE ŻYWNOŚCI 1 Pokrój produkt na kawałki mniej więc...

Page 96: ...arzać bąbelki Bąbelki są parą wodną ulatniającą się z wilgotnego wsadu Bąbelki wydostające się z żywności zapobiegają nadmiernemu wsiąkaniu oleju w jedzenie Gdy jedzenie smaży się równomiernie jest jędrne i kruche Jeśli dodajesz od razu zbyt wiele żywności olej nie odzyskuje dostatecznie szybko wymaganej temperatury i będzie absorbowany przez produkt PANIERKI I CIASTA Należy panierować wszystkie p...

Page 97: ...inne warzywa powinny być chrupiące Chipsy frytki Użyj odmiany ziemniaków na frytki jak King Edward Cara Maris Piper Romano albo Desirée Obierz opłucz osącz i dokładnie wysusz Nie wkładaj do kosza więcej niż dwóch warstw pokrojonych ziemniaków na raz Aby uzyskać najlepsze wyniki przygotuj w dwóch etapach Etap 1 smaż w oleju przez 5 10 minut zależnie od ilości w temperaturze 170 C Gdy frytki są już ...

Page 98: ... tylko świeże lub rozmrożone Panierować w jajku i bułce tartej lub w rzadkim cieście Typ Temperatura ºC Czas min goujons 190 3 kotleciki kotlety małe duże 170 10 15 jajka po szkocku 170 10 rissoles kulki mięsne 190 6 sznycel wiedeński w zależności od grubości 170 3 8 Drób W głębokim tłuszczu można smażyć drób tylko świeży lub rozmrożony Panierować w jajku i bułce tartej lub w rzadkim cieście Dla l...

Page 99: ...m oleju jest poniżej znaku MIN należy zresetować odłącznik bezpieczeństwa 4 Jeśli poziom oleju nie jest zbyt niski a odłącznik bezpieczeństwa zadziałał z jakiegoś innego powodu porozumiej się z punktem obsługi klienta 5 Przy pomocy narzędzia do resetowania wciśnij przycisk reset i wyzeruj odłącznik 6 Zbyt wysoka temperatura zepsuje olej dlatego wymyj miskę i napełnij świeżym olejem KONSERWACJA I O...

Page 100: ... W Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami sprzętu akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi Produkty elektryczne i elektroniczne w tym baterie jednorazowe i akumulatory należy zawsze utylizować w odpowiednim publicznym punkcie zbiórki odpadów recyklingu ...

Page 101: ...pasnosti mora ga zamijeniti proizvođač ovlašteni servis ili osoba slične stručnosti b Nemojte koristiti ovaj uređaj u blizini kada tuševa umivaonika ili drugih posuda s vodom Ne nosite i ne provlačite ništa kroz prostor iznad ili oko uređaja ako bilo što upadne u uređaj vruće ulje će prskati van Nemojte ostavljati aparat bez nadzora dok je uključen u utičnicu Ne pomičite uređaj kad sadrži vruće ul...

Page 102: ...kru hranu npr ribu ananas brašnom krušnim mrvicama tijestom i sl 3 Nemojte koristiti uređaj za odmrzavanje hrane Sva hrana osim unaprijed skuhane zamrznute hrane mora se potpuno otopiti prije stavljanja u uređaj 4 Kad pečete prethodno pakiranu hranu slijedite smjernice na pakiranju ili etiketi 5 Kad kuhate sirovo povrće npr štapiće ili ploške krumpira osušite ih papirnatim kuhinjskim ručnikom ili ...

Page 103: ...h prvo uvaljajte u brašno sa začinima Koristite ga samo za premazivanje male masne ribe kao što je sleđ Jaja i krušne mrvice Popularno za ribu piletinu i škotska pohana jaja dajući im atraktivan hrskavi izgled Idealno za hranu koja se treba poslužiti hladna jer ostaje hrskava satima 1 Uvaljajte hranu u brašno sa začinima da je osušite Umočite u tučeno jaje zatim u krušne mrvice ponavljajte dok ne ...

Page 104: ...je rezultate kuhajte u dvije faze faza 1 pržite 5 10 minuta ovisno o količini na 170 C Kad krumpirići postanu svijetlo zlatni a vanjski dio je čvrst podignite košaru iz ulja i ostavite krumpiriće da se osuše i ohlade faza 2 pržite 2 4 minute na 190 C Kad postanu zlatno smeđi i hrskavi izvadite iz ulja ocijedite u cjedilu obloženom kuhinjskim ručnikom Smrznuti krumpirići Za njih obično ne trebaju d...

Page 105: ...uštipci krafne Vrsta Temperatura ºC Vrijeme min prstenaste krafne 190 2 uštipci s ananasom bananom ili jabukama 190 2 3 krutoni kruh u kockicama 190 1 PROBLEMI Ako se ulje pjeni i ako prijeti izlijevanje previše je hrane u košari izvadite malo hrana je previše vlažna osušite je malo i probajte opet ili je ulje staro i onečišćeno zamijenite ga Svaki put kad se ulje zagrije propada Svaki put kad se ...

Page 106: ...a Trebat će vam posuda od 5 litara i široki lijevak Ukoliko želite filtrirati ulje koristite sito obloženo muslinom ili papirom za filtriranje 1 Skinite poklopac i košaru 2 Podignite grijaću kontrolnu jedinicu 3 Ulijte ulje u lijevak 4 Očistite grijaću kontrolnu jedinicu čistom mokrom krpom 5 Operite kućište poklopac košaru i zdjelu toplom vodom sa sapunicom i dobro osušite Te dijelove možete prat...

Page 107: ...proizvajalec njegov servisni zastopnik ali kdo s podobnimi pooblastili da se prepreči tveganje b Te naprave ne uporabljajte v bližini kadi prh lavorjev in drugih posod z vodo Napravo postavite na stabilno vodoravno površino ki je odporna proti vročini Nad ali mimo naprave ne nosite ali podajajte ničesar če kaj pade v napravo bo iz nje brizgnilo vroče olje Priklopljene naprave ne puščajte brez nadz...

Page 108: ...a živila npr ribe ananas premažite z moko drobtinami obdajte s testom itd 3 Naprave ne uporabljajte za odmrzovanje hrane Vsa živila razen vnaprej kuhanih hitro zamrznjenih živil morajo biti v celoti odmrznjena preden jih vstavite v napravo 4 Pri kuhanju predpakiranih živil upoštevajte smernice na embalaži ali nalepki 5 Pri kuhanju surove zelenjave npr krompirjev čips ali rezine posušite kose s pap...

Page 109: ... premazi ne primejo zamrznjenih živil Začinjena moka Debelejši premazi se ne oprimejo mokre vlažne hrane zato jih najprej premažite z začinjeno moko Samo moko uporabite za majhne cele mastne bele ribe jajce in krušne drobtine To je priljubljen premaz za ribe piščanca in panirana jajca saj zagotavlja privlačno ter hrustljavo površino Idealen je za živila ki se postrežejo hladna saj ostane hrustljav...

Page 110: ...kuhajte v dveh fazah 1 faza cvrite 5 10 minut odvisno od količine pri 170 C Ko je krompirček bledo zlate barve in ima trdo površino dvignite košaro iz olja ter pustite krompirček da se ohladi in olje odteče 2 faza 2 4 minute cvrite pri 190 C Ko je zlato rjav in hrustljav ga odstranite iz olja in odcedite v cedilu obloženem s papirnato brisačo Zamrznjen krompirček Sledite navodilom na embalaži Zele...

Page 111: ...Kruh pecivo ocvrtki Vrsta Temperatura ºC Čas minute krofi z luknjo 190 2 ocvrt ananas banana ali jabolko 190 2 3 krušne kocke 190 1 TEŽAVE Če se olje peni in je videti kot da se bo prelilo je preveč hrane v košari nekaj jo vzemite ven je hrana prevlažna posušite jo in poskusite znova ali pa je olje staro ali onesnaženo zamenjajte ga Vsakič ko olje segrejete se poslabša Vsakič ko vanj daste hrano g...

Page 112: ... lijak s širokim vratom Če želite filtrirati olje uporabite sito obloženo s finim blagom ali filtrskim papirjem 1 Odstranite pokrov in košaro 2 Snemite grelno krmilno enoto 3 Olje zlijte v lijak 4 Grelno krmilno enoto očistite z mehko vlažno krpo 5 Ohišje pokrov košaro in skledo operite v topli milnici ter jih temeljito posušite Te dele lahko pomivate v pomivalnem stroju 1 Izredno zahtevni pogoji ...

Page 113: ...όφιμα ή λάδι Ανατρέξτε στην ενότητα Φροντίδα και Συντήρηση Εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων b Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό Μην μεταφέρετε ή μην περνάτε αντικείμενα στον χώρο πάνω από τη συσκευή ή κοντά σε...

Page 114: ...η μονάδα ελέγχου δεν τοποθετηθεί σωστά η λειτουργία της φριτέζας αποτρέπεται από ένα διακόπτη ασφαλείας της μονάδας 3 Τοποθετήστε το καλάθι μέσα στο δοχείο 4 Σπρώξτε τη λαβή του καλαθιού προς τα εμπρός και περιστρέψτε τη λαβή προς τα κάτω μέσα στο καλάθι 5 Επανατοποθετήστε το καπάκι ΠΛΗΡΩΣΗ 1 Γεμίστε τον κάδο με υγρό λάδι μαγειρικής καλής ποιότητας έως ένα σημείο μεταξύ των ενδείξεων MIN 2 7 λίτρα...

Page 115: ...άθμη του λαδιού και συμπληρώστε όσο χρειάζεται 17 Μόλις τελειώσετε βγάλτε τη φριτέζα από την πρίζα ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Όταν προσθέτετε τρόφιμα στο λάδι η θερμοκρασία του μειώνεται Αν προσθέσετε λίγα τρόφιμα η θερμοκρασία θα αποκατασταθεί γρήγορα και τα τρόφιμα θα μαγειρευτούν κανονικά Όταν βάζετε τρόφιμα μέσα στη συσκευή θα δείτε τις φυσαλίδες που εκλύονται Πρόκειται για ατμό ο οποίος σχηματί...

Page 116: ...νό κινέζικο κουρκούτι 5 ml σπορέλαιο 10 g μπέικιν πάουντερ 75g κορν φλάουρ 1 αβγό 1 πρέζα αλάτι νερό Αναμείξτε το αυγό το κορν φλάουρ το αλάτι και το λάδι με αρκετό κρύο νερό για να δημιουργήσετε την κρεμώδη βάση στην οποία θα προσθέσετε αυγό και ψίχουλα ή κουρκούτι ΧΡΟΝΟΙ ΤΗΓΑΝΙΣΜΑΤΟΣ Χρησιμοποιήστε αυτούς τους χρόνους μόνο ως σημείο αναφοράς Να ψήνετε το κρέας τα πουλερικά καθώς και τα παράγωγά ...

Page 117: ...επτά χωματίδα 190 5 6 φιλέτα 170 10 15 λεπτές λωρίδες 190 3 γάμπαρες 170 3 5 μπέργκερ ψαριού μικρά 170 3 μπέργκερ ψαριού μέτρια μεγάλα 170 4 5 αθερίνα 190 2 3 Ψάρι φρέσκο Τα ψάρια έχουν μεγάλη περιεκτικότητα νερού Στεγνώστε τα με πετσέτα κουζίνας και επαλείψτε τα πριν από το μαγείρεμα Τηγανίστε τα ολόκληρα ή κομμένα σε φιλέτα κροκέτες ή λεπτές λωρίδες Τύπος Θερμοκρασία ºC Χρόνος λεπτά φιλέτα λωρίδ...

Page 118: ...προμαγειρέματος Αυτό θα προκαλέσει πήξη ή αποχρωματισμό στο λάδι μέσα στη φριτέζα σας Αν μαγειρεύετε συχνά τρόφιμα με επάλειψη ίσως θα ήταν καλό να διατηρείτε δύο λάδια ένα για τα τρόφιμα με επάλειψη και ένα για τα τρόφιμα που είναι φιλικά με το λάδι Σε γενικές γραμμές αν παρατηρήσετε αισθητή βελτίωση στη γεύση αφού αλλάξετε το λάδι θα έπρεπε να το είχατε αλλάξει νωρίτερα Η Τοπική Αυτοδιοίκηση θα ...

Page 119: ...ακά φινιρίσματα Εάν προκληθεί φθορά στα εξαρτήματα από το πλυντήριο πιάτων θα είναι στην εξωτερική τους εμφάνιση μόνο δεν θα επηρεαστεί η λειτουργία της συσκευής Αν συσσωρεύονται κατάλοιπα πάνω στην αντίσταση καθαρίστε την με απορρυπαντικό και καθαρίζετέ την πιο συχνά Αφαιρέστε όλα τα ίχνη απορρυπαντικού και στεγνώστε πριν από την επανασυναρμολόγηση Αποχρωματισμός Με τη χρήση το καλάθι η αντίσταση...

Page 120: ...ely érintkezik az étellel és az olajjal Lásd a Kezelés és karbantartás részt Ha a kábel megrongálódott ki kell cseréltetni a gyártóval egy szerviz munkatársával vagy egy hasonlóan szakképzett személlyel hogy elkerülje a veszélyeket b Ne használja a készüléket fürdőkád zuhanyzó medence vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett Ne vigyen vagy dobáljon semmit a készülék közelében ha valami beleesik a...

Page 121: ...et pl hal ananász vonja be liszttel zsemlemorzsával tésztával stb 3 Ne használja a készüléket az ételek kiolvasztására Az előfőzött gyorsfagyasztott ételeken kívül mindent teljesen ki kell olvasztani mielőtt a készülékbe helyezné 4 Ha előrecsomagolt élelmiszert süt kövesse a csomagoláson vagy a címkén lévő útmutatásokat 5 Nyers zöldségek pl burgonyacsipsz vagy hasábok sütésekor szárítsa meg a dara...

Page 122: ...ában nem tapadnak a bundák Fűszeres liszt A vastagabb bundák nem tapadnak jól a nedves nyirkos ételekre ezért először vonja be azokat fűszeres liszttel Használja önmagában a kis olajos halak mint az apróhalak hering bundázásához Tojás és morzsa Népszerű halhoz csirkéhez és skót tojáshoz szép friss ropogós külsőt eredményez Ideális a hidegen felszolgált ételekhez mert órákig ropogós marad 1 Vonja b...

Page 123: ...se 5 10 percig mennyiségtől függően 170 C on Ha a hasábburgonya már halvány arany és a külseje kemény emelje ki a kosarat az olajból és hagyja a burgonyát lecsepegni és lehűlni 2 lépés süsse 2 4 percig 190 C on Mikor már aranybarna és ropogós vegye ki az olajból és csepegtesse le egy papírtörlővel bélelt szűrőben Fagyasztott chips hasábburgonya Kövesse a csomagoláson található utasítást Más zöldsé...

Page 124: ...zott csirke kicsi 170 15 20 panírozott csirke nagy 170 20 30 Kenyér sütemények bundázott gyümölcsök Típus Hőmérséklet ºC Idő perc fánkkarikák 190 2 bundázott ananász banán vagy alma 190 2 3 kruton kenyérkocka 190 1 PROBLÉMÁK Ha az olaj habzik és túlcsordulással fenyeget túl sok étel lehet a kosárban vegyen ki belőle az étel túl nedves szárítsa meg és próbálja újra vagy az olaj már régi vagy szenny...

Page 125: ...t használjon egy kartonnal vagy szűrőpapírral bélelt szűrőt 1 Vegye le a fedelet és a kosarat 2 Emelje le a fűtő szabályzóegységet 3 Öntse az olajat a tölcsérbe 4 Tisztítsa meg a fűtő szabályzóegységet egy tiszta nedves ruhával 5 Meleg szappanos vízben mossa el a házat a fedelet a kosarat és az edényt majd alaposan szárítsa meg Ezek az elemek mosogatógépben is moshatók A mosogatógépben uralkodó sz...

Page 126: ...z Temizlik ve Bakım Hasarlı elektrik kabloları güvenlik açısından sadece üretici üreticinin yetkili servisleri veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir b Bu cihazı banyo küvetleri duş tekneleri lavabolar veya su içeren diğer kapların yakınında kullanmayın Cihazın üzerinde veya yakınında bir şey taşımayın veya bu alanlardan bir şey iletmeyin cihaza herhangi bir cisim düştü...

Page 127: ...tta parçalara kesin 2 Nemli yiyecekleri örn balık ananas un ekmek kırıntısı hamur vb ile kaplayın 3 Cihazı yiyeceğin buzunu eritmek için kullanmayın Önceden pişirilmiş ve hızla dondurulmuş olanlar hariç tüm yiyeceklerin buzları yiyecek cihaza konmadan önce tamamen çözdürülmelidir 4 Önceden paketlenmiş yiyecekleri pişirirken paket veya etiket üzerindeki tüm yönergeleri izleyin 5 Çiğ sebzeleri örn p...

Page 128: ...mcı olur ve sonuçta gevrek bir lezzet sağlar Genel olarak kaplamalar dondurulmuş gıdalara yapışmaz çeşnili un Koyu kıvamlı kaplamalar ıslak nemli yiyeceklere iyi yapışmaz bu nedenle onları önce çeşnili unla kaplayın Ringa balığı yavrusu gibi yağlı küçük balıkların kendi derisi üzerine doğrudan uygulayın yumurta ve ekmek kırıntıları Balık tavuk ve İskoç yumurtaları üzerinde popülerdir cazip gevrek ...

Page 129: ...yi sonucu almak için iki aşamada pişirin aşama 1 170 C de miktara bağlı olarak 5 10 dakika kızartın Patatesler açık altın sarısı bir renk aldığında ve dış kısımları sert olduğunda sepeti yağdan kaldırın ve patatesleri süzülme ve soğumaya bırakın aşama 2 190 C de 2 4 dakika kızartın Altın rengine ulaşıp çıtır çıtır olduğunda yağdan çıkarın ve içine kağıt havlu serilmiş bir süzgeçte yağını süzdürün ...

Page 130: ...şnitzeli kalınlığına bağlı olarak 170 3 8 Kümes hayvanları Sadece taze veya buzları çözülmüş kümes hayvanlarını derin yağda kızartın Yumurta ve ekmek kırıntısıyla veya hamurla kaplayın Daha iyi sonuç almak için önce derisini çıkarın Kümes hayvanının içinin pişmesi için zaman tanıyın Altın rengi çıtır çıtır bir dış görünüm bunu belirtmeyebilir bu nedenle servis yapmadan önce test edin Tip Sıcaklık ...

Page 131: ...üğmesine bastırmak için sıfırlama aletini kullanın ve devre kesiciyi sıfırlayın 6 Fazla ısı yağı yakacağından hazneyi temizleyin ve taze yağ ile tekrar doldurun TEMİZLİK VE BAKIM Cihazın fişini prizden çekin ve temizlemeye başlamadan veya dolaba kaldırmadan önce soğumasını bekleyin Normal temizlik 1 Cihazın dış yüzeyini nemli bir bezle silin 2 Yağı toz vb maddelerden korumak için kapağı haznenin ü...

Page 132: ...rlikte çöpe atılmamalıdır Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabilecek şarj edilebilir ve tek kullanımlık pilleri her zaman resmi uygun bir geri dönüşüm toplama noktasına bırakın Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajınd...

Page 133: ...imentele sau uleiul Vezi Îngrijire şi întreţinere În cazul în care cablul este deteriorat trebuie înlocuit de către fabricant agentul de service sau orice altă persoană calificată pentru a evita accidentele b Nu folosiţi acest aparat lângă cadă duş chiuvetă sau alte recipiente ce conţin apă Nu folosiți nimic deasupra sau lângă aparat în cazul în care cade ceva în aparat uleiul încins va sări Nu lă...

Page 134: ...ntele în bucăți uniforme ca mărime 2 Treceți alimentele ude spre ex peștele ananasul prin făină pesmet albuș de ou etc 3 Nu folosiți aparatul pentru a dezgheța alimente Toate alimentele care nu sunt congelate semi preparate trebuie dezghețate înainte de a le introduce în aparat 4 Pentru alimente pre ambalate urmaţi instrucţiunile de pe ambalaj sau etichetă 5 Dacă gătiți legume crude spre ex cartof...

Page 135: ...în ulei iar alimentele vor fi crocante În general crustele nu se prind pe alimentele congelate Făină condimentată Crustele mai subțiri nu se prind bine pe alimentele ude umede așa că va trebui să le treceți mai întâi prin făină condimentată Folosiți doar făină condimentată pentru peștii mici gătiți întregi precum heringul Ou și pesmet Popular la pește pui și ouă scoțiene conferă un aspect exterior...

Page 136: ...ți în două etape etapa 1 prăjiți timp de 5 10 minute în funcție de calitatea cartofului la 170 C Când cartofii devin puțin aurii iar exteriorul este tare ridicați coșul din ulei și lăsați cartofii să se scurgă și să se răcească etapa 2 prăjiți timp de 2 4 minute la 190 C Când cartofii devin aurii și crocanți scoateți i din ulei și scurgeți i într o strecurătoare pe care ați așezat un prosop de buc...

Page 137: ...ndepărtați mai întâi pielea Lăsați carnea să se facă bine în centru Un exterior crocant și rumenit nu denotă neapărat acest lucru prin urmare vă recomandăm să încercați carnea înainte de a o servi Tip Temperatură ºC Timp min felii 170 4 pulpe 170 14 15 crochete 190 2 3 pui cu pesmet bucăți mici 170 15 20 pui cu pesmet bucăți mari 170 20 30 Pâine prăjituri clătite Tip Temperatură ºC Timp min gogoși...

Page 138: ...ntru a apăsa butonul de resetare și a reseta dispozitivul de conectare 6 Căldura excesivă va fi afectat calitatea uleiului prin urmare trebuie să curățați vasul și să l umpleți cu ulei proaspăt ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi l să se răcească înainte de a l curăţa sau depozita Curățarea normală 1 Ştergeţi suprafeţele exterioare cu o cârpă umedă 2 Puneți capacul peste...

Page 139: ...le obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate Eliminați întotdeauna produsele electrice și electronice și după caz bateriile reîncărcabile și cele obișnuite la un punct de reciclare colectare corespunzător GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ...

Page 140: ...е повреден той трябва да се подмени от производителя негов представител за сервизно обслужване или друго квалифицирано за тази цел лице за да се избегне всякакъв риск b Не використовуйте цей пристрій поблизу ван душів басейнів та інших резервуарів із водою Не прехвърляйте и не подавайте нищо през или в близост до уреда ако нещо падне върху него ще разпръска гореща мазнина Не оставяйте уреда без на...

Page 141: ...ака ПРИГОТВЯНЕ НА ХРАНА 1 Нарежете храната на равномерни парчета 2 Оваляйте мокрите храни напр риба ананас в брашно галета и др 3 Не използвайте уреда за размразяване на храна Храна която не е полуготова а замразена трябва да се размрази напълно преди да се сложи в уреда 4 Когато готвите предварително опаковани храни следвайте всички указания посочени на опаковката или етикета 5 Когато готвите сур...

Page 142: ...И И ТЕСТА Слагайте панировка глазура на всички храни с изключение на тези които са с високо съдържание на нишесте като картофи и понички Панировката предпазва храната предотвратява изтичането на сокове в олиото а резултатът е хрупкава и вкусна храна Панировките глазурите не могат да се използват при замразени храни Овкусено брашно По тънките панировки не се захващат добре за мокри влажни храни зат...

Page 143: ...хрупкави Чипс пържени картофи Използвайте картофи за чипс като напр King Edward Cara Maris Piper Romano или Desirée Обелете нарежете изплакнете и напълно подсушете Не слагайте повече от два слоя чипс в коша За по добри резултати гответе на два етапа етап 1 пържете в продължение на 5 10 мин в зависимост от качеството на 170 C Когато чипсът добие лек златист цвят и външната част стане твърда вдигнет...

Page 144: ... 4 херинга 190 1 2 Месо риба предварително покрита с панировка може да се готви замразена Следвайте инструкциите на опаковката Тип Температура ºC Време минути парчета 190 3 пържоли котлети малки големи 170 10 15 яйца по шотландски 170 10 кюфтета 190 6 шницел в зависимост от големината 170 3 8 Птиче месо Пържетe само прясно или разтопено птиче месо Използвайте панировка с яйце и галета или тесто за...

Page 145: ...готвят с по малко мазнина Груба ориентировка ако забележите промяна във вкуса след като смените олиото това означава че е трябвало да го смените по рано Местните власти разполагат с депо където олиото се събира за рециклиране или за изхвърляне на място което не вреди на околната среда ТЕРМИЧЕН ПРЕДПАЗИТЕЛ Предпазителят защитава уреда от нагряване Ако уредът спре да работи 1 Изключете го извадете к...

Page 146: ...йте често с препарат Премахнете всички следи от препарат и подсушете преди да сглобите уреда Обезцветяване С използването кошът елементът термостатът и телта се обезцветяват Това е неизбежно безобидно и няма да повлияе на функционирането на уреда РЕЦИКЛИРАНЕ W За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции уредите акумулаторните и неакумулаторните батерии обозн...

Page 147: ... حادث أي لمنع محترف ّ مهني طريق عن ماء على تحتوي أخرى أحواض أي أو الحمامات أو االستحمام أحواض من بالقرب الجهاز هذا تستخدم ال b فسوف الجهاز في شيء أي سقط إذا الجهاز من بالقرب أو فوق الموجودة المساحة عبر شيء أي تمرر أو تحمل ال الساخن الزيت يخرج بالتيار اتصاله خالل مهمال الجهاز تترك ال ساخن زيت على يحتوي عندما الجهاز تحرك ال االستخدام أثناء وراقبه لالحتراق القابلة األخرى المواد أو الستائر تحت أو بالق...

Page 148: ... بالتيار الجهاز قابس أوصل 3 3 الكهرباء بمصدر موصل الجهاز أن طالما الطاقة لمبة تضئ سوف 4 4 درجة في الترموستات تحكم مع وتنطفئ تضيء ثم الترموستات اللمبة تضيء 5 5 اللمبة تنطفئ حتى انتظر 6 6 السلة في المحضرة الطعام قطع ضع 7 7 دفعات على ذلك افعل أكثر لطهي بحاجة كنت وإذا السلة في الطعام من طبقتين من أكثر وضع عدم حاول 8 8 الزيت في ورفق ببطء السلة وأنزل بالمقبض السلة أمسك الفرن قفاز باستخدام 9 9 ذلك يكون أ...

Page 149: ...لدقيق انخل األساسية الفطائر عجينة مخمر مملح دقيق غرام 100 ملح القرصة نباتي زيت لتر مللي 15 ماء ناعمة عجينة لتكوين يكفي ماء في بالتقليب قم إليه الحاجة قبل الزيت في اضرب الملح أضف وعاء في الدقيق انخل بيض ببياض الفطيرة عجن يتم عادى دقيق غرام 100 ملح القرصة البيض 1 لترسائل مللي 150 نباتي زيت لتر مللي 5 الخ فوار ماء أو بيرة أو لبن أو ماء السائل يكون أن يمكن إليه الحاجة قبل الزيت في اضرب السائل ثم البيض...

Page 150: ... القلي 2 المرحلة مطبخ بمنشفة مفروشة مصفاة في بتصفيتها المقلية البطاطس المجمدة الرقائق العبوة على الموجودة التعليمات اتبع األخرى الخضروات المجمدة أو طازجة كانت إذا طهيها ويمكن القرنبيط وزهر والفطر البصل حلقات الخضروات أنواع من العديد قلي يمكن مغطاة تكون أن ويجب المجمدة األطعمة مرة كل في واحدة طبقة قلى يتم لذلك بسرعة الزيت المجمدة األطعمة تبرد للزيت الطعام إضافة قبل الزائد الماء أو الثلج من تخلص الب...

Page 151: ...جة المدة بالدقيقة مقلية شرائح 190 3 كبيرة صغيرة مشوية شرائح قطع 170 10 15 مسلوق بيض 170 10 لحم كرات كفتة 190 6 الدواجن كافي بوقت اسمح النتائج ألفضل أوال الجلد وأزل العجين أو الخبز فتات أو البيض في وتغطيته المذاب أو الطازج الدجاج بقلي قم التقديم قبل اختبره ولذلك ذلك على بالضرورة الهش الذهبي الخارجي المظهر يدل وال بالكامل الدواجن لطهي النوع الحرارة درجة مئوية درجة المدة بالدقيقة مقلية شرائح 170 4 أو...

Page 152: ...فه قبل يبرد ودعه الجهاز افصل العادي التنظيف 1 1 مبللة قماش بقطعة الخارجية األسطح امسح 2 2 الزيت عن الغبار إلبعاد الوعاء على الغطاء ضع القليلة االستخدامات كل بعد الكامل التنظيف المطبخ ورق من طبقات 3 عن يقل ال بما العمل سطح بتغطية قم العنق واسع وقمع لتر 5 لوعاء ستحتاج تصفية ورقة أو بشاش منخال استخدم الزيت تصفية تريد كنت إذا 1 1 والسلة الغطاء أخرج 2 2 التحكم التسخين وحدة ارفع 3 3 القمع في الزيت بصب ق...

Reviews: