background image

15

7 L’area circostante le fenditure di tostatura diventa molto calda: non toccarla!
8 Sistemare il cavo d’alimentazione in modo che non penzoli, non ci si possa impigliare

o inciampare.

9 Non coprire l’apparecchio, e non metterci sopra niente.
10 Se il pane s’inceppa, staccare la spina del tostapane, lasciarlo raffreddare e rimuovere

il pane con attenzione.Non usare per far questo oggetti appuntiti o taglienti, altrimenti
si potrebbero danneggiare gli elementi.

11 Non tostare articoli “imburrati”, poiché potrebbero incendiarsi.
12 Non usare fette di pane lacerate, arricciate o di forma irregolare, poiché potrebbero

fare inceppare il tostapane.

13 Togliete il filo della spina dalla presa della corrente quando non state usando

l’apparecchio e lasciatelo raffreddare prima di spostarlo o pulirlo.

14 Ripulire frequentemente il tostapane dalle briciole per evitare che si accumulino, Ciò

non sarebbe igienico e potrebbe costituire un pericolo d’incendio.

15 Non usare il tostapane senza avere montato e chiuso il vassoio per le briciole.
16 Non usate l’apparecchio per usi diversi da quelli per i quali è stato progettato, che

vengono descritti in questo manuale di istruzioni.

17 Questo apparecchio non deve essere azionato da un timer esterno o da un sistema

telecomandato.

18 L’apparecchio deve essere collegato soltanto a una presa di corrente con messa a terra.
19 Non mettere in funzione l’apparecchio se è danneggiato o guasto
20 Si consiglia di controllare regolarmente il cavo di alimentazione per individuare qualsiasi

segno di eventuale usura;l'apparecchio non deve essere utilizzato se il cavo è danneggiato.

21 Se il cavo dell'alimentazione è danneggiato, deve essere necessariamente sostituito

dal produttore, dal servizio assistenza post-vendita o da un tecnico certificato dal
produttore stesso per evitare qualsiasi pericolo.

Solo per uso domestico

Prima di usare l’apparecchio per la prima volta

1 Impostare sul massimo il livello d’abbronzatura (6).
2 Usare il tostapane vuoto per condizionare gli elementi nuovi.
3 Si può produrre un certo odore, ma non è da preoccuparsi. Assicurarsi però che la stanza

sia ben ventilata.

Tostatura pane

4 Collocare il tostapane in posizione verticale su una superficie stabile, a livello e resistente

al calore.

5 Non collocarla sopra o nelle vicinanze di qualcosa che si potrebbe danneggiare anche

con calore moderato.

6 Il pane può bruciarsi. Non usare l’apparecchio vicino o sotto tende o altri materiali

combustibili e tenere sotto controllo mentre è caldo.

7 Inserire la spina nella presa di corrente.

Is

tr

u

zio

n

ip

e

r

l’u

so

Summary of Contents for 13767-56

Page 1: ...Mode d emploi 2 Bedienungsanleitung 6 Instructies 10 Istruzioni per l uso 14 Instrucciones 18 Instru es 22 Instructions 27 Toaster r tro 4 fentes R f 13767 56...

Page 2: ...en ne s introduise dans l autre fente les deux fentes tant branch es la prise lectrique lorsque le levier du porte pain est baiss 4 Mettez le grille pain droit sur une surface ferme plate et r sistant...

Page 3: ...r externe ou un syst me de contr le distance 18 L appareil doit uniquement tre branch une prise reli e la masse 19 Ne pas utiliser l appareil en cas de dysfonctionnement 20 Il est recommand d examiner...

Page 4: ...ntroduisez le pain congel baissez le levier du porte pain et appuyez sur le bouton 18 La lumi re s allumera et la dur e de gril sera automatiquement chang e pour obtenir le m me niveau de gril que vou...

Page 5: ...lle pain 30 Veillez ce que rien ne s introduise dans les fentes cela pourrait endommager la r sistance 31 N immergez pas l appareil dans de l eau ou autre liquide 32 N utilisez pas de produits ou solv...

Page 6: ...enutzt bzw aufbewahrt werden 2 Ger t keinesfalls in Fl ssigkeit tauchen in einem Badezimmer in der N he von Wasser oder im Freien benutzen 3 Wenn Sie nur einenToastschlitz verwenden achten Sie bitte d...

Page 7: ...r darstellen 15 DenToaster nur benutzen wenn die Kr melschublade eingesetzt und geschlossen ist 16 Benutzen Sie das Ger t ausschlie lich zu den in diesen Anweisungen beschriebenen Zwecken 17 Dieses Ge...

Page 8: ...ngen die Brotscheiben nach oben und das Ger t schaltet sich automatisch ab Auswerfen 15 Soll der Toastvorgang abgebrochen werden dr cke Sie die Taste Erweiterte Liftfunktion 16 Wenn Sie kleineres Brot...

Page 9: ...utzen ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose Lassen Sie es abk hlen bevor Sie es reinigen oder verstauen 28 Das Geh use von au en mit einem feuchten Tuch abwischen Sofern notwendig ein wenig Gesch...

Page 10: ...peld of in de badkamer in de buurt van water of in de open lucht worden gebruikt 3 Wanneer u maar n gleuf gebruikt zorg dan dat er niets in de andere gleuf terechtkomt aangezien beide gleuven roostere...

Page 11: ...met een externe timer of een bedieningsysteem op afstand 18 Het apparaat mag uitsluitend op een geaard stopcontact worden aangesloten 19 Gebruik het apparaat niet indien het beschadigd is of een defe...

Page 12: ...bevroren brood in de gleuven druk de liftknop naar beneden en druk op de knop 18 Het lampje gaat aan en de roostertijd wordt automatisch gewijzigd om dezelfde bruiningsgraad te verkrijgen als bij broo...

Page 13: ...hem weer aan in de broodrooster 30 Zorg dat er niets in de gleuven terechtkomt hierdoor kunnen de verwarmingselementen beschadigen 31 Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof 32...

Page 14: ...ll aperto 3 Quando viene usata una sola fenditura di tostatura non permettere che qualsiasi oggetto penetri nell altra fenditura poich dopo avere abbassato la maniglia del telaietto del pane si accend...

Page 15: ...Questo apparecchio non deve essere azionato da un timer esterno o da un sistema telecomandato 18 L apparecchio deve essere collegato soltanto a una presa di corrente con messa a terra 19 Non mettere i...

Page 16: ...di pi per facilitare la loro rimozione Pane congelato 17 Lasciare il controllo d abbronzatura sul valore preferito introdurre il pane congelato abbassare la maniglia del telaietto del pane e premere...

Page 17: ...assoio delle briciole Pulirlo usando un panno inumidito asciugarlo e rimetterlo nel tostapane 30 Non permettere che alcun oggetto entri nelle fenditure poich si potrebbero danneggiare gli elementi 31...

Page 18: ...n encendidas al bajar el mando de poner el pan abajo 4 Ponga el tostador sobre su base en una superficie firme nivelada y resistente al calor 5 No lo ponga sobre o cercana a algo que pueda ser da ado...

Page 19: ...deterioro No deber utilizar nunca el aparato si el cable estuviera da ado 21 Si el cable de alimentaci n est da ado ste s lo podr ser sustituido por el fabricante su servicio de postventa o un t cnic...

Page 20: ...tiempo de tostado para ofrecerle el mismo nivel de tostado que se obtiene con el pan sin congelar Recalentar tostadas 19 Use la posici n m s baja Recaliente solamente tostadas normales sin mantequill...

Page 21: ...a entre en las ranuras podr a da ar las resistencias 31 No sumerja el aparato en agua ni en ning n otro l quido 32 No use agentes de limpieza abrasivos ni solventes Atenci n no deseche este aparato ju...

Page 22: ...deixe entrar nada na outra abertura uma vez que ambas as aberturas ficam activas quando se baixa a alavanca de carro do p o 4 Coloque a torradeira direita numa superf cie est vel nivelada e resistente...

Page 23: ...com um temporizador externo ou com um sistema de comando dist ncia 18 O aparelho apenas deve ser ligado a uma ficha com liga o terra 19 N o utilize o aparelho se estiver danificado ou se o seu funcion...

Page 24: ...das de baguete etc pode elevar um pouco mais a alavanca P o congelado 17 Deixe o comando de torragem na sua regula o favorita introduza o p o congelado baixe a alavanca e carregue no bot o 18 A luz ac...

Page 25: ...29 Retire e esvazie a bandeja de recolha de migalhas Limpe a com um pano h mido seque a e volte a coloc la na torradeira 30 N o deixe entrar nada nas aberturas porque pode danificar as resist ncias 3...

Page 26: ...anything get into the other slot as both slots will be live when the bread carriage handle is lowered 4 Sit the toaster upright on a firm level heat resistant surface 5 Don t put it on or near anythi...

Page 27: ...avoid any danger Household use only Before using for the first time 1 Set the browning level to maximum 6 2 Operate the appliance empty to cure the new elements 3 This may smell a bit but it s nothin...

Page 28: ...f crumbs This is unhygienic and could cause a fire hazard 25 Unplug the toaster and let it cool down Remove and empty the crumb trays Wipe them with a damp cloth dry them then replace them in the toas...

Reviews: